Lyrics and translation Locko - Yahwe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
we
na
mba
bunya
tè...
O
ma
kwemba
diya
Ма
ве
на
МБА
Буня
те...
О
Ма
квемба
дийа
Everywhere
I
go
you
hold
my
hand
Всюду
я
иду,
чтобы
ты
держал
мою
руку
And
it's
all
I
need
now
И
это
все,
что
мне
нужно
сейчас
To
be
Happy,
Oh
be
happy
oh
yeah
oh
yeah
To
be
Happy,
ой
be
happy
О
да
О
да
Don't
doubt
it
cause
I'm
in
need
yeah...
Не
сомневайся,
что
это
мне
нужно...
Oh
Lord
I'm
nothing
without
you,
nothing
without
you
no...
О
Лорд,
я
ничего
не
знаю
о
тебе,
ничего
не
знаю
о
тебе...
Oh
I
am
thankful
for
all
the
things
you
gave
me
yeah
О,
Я
благодарен
за
все,
что
ты
мне
дашь.
Car
je
suis
ton
mouna
oh,
muna
sawa
Locko
Ибо
я
твоя
Муна
о,
Муна
Савва
Локко
Je
ne
suis
rien
sans
toi
Я
ничто
без
тебя
Je
ne
l'avoue
rien
que
lorsque
je
suis
down
Я
не
признаю
ничего,
что
когда
я
вниз
Je
ne
suis
rien
sans
toi...
YAHWE!
Я
без
тебя
ничто...
Яхве!
Je
ne
suis
rien
sans
toi
Я
ничто
без
тебя
Je
ne
l'avoue
que
lorsque
je
suis
down
Я
признаю
это
только
тогда,
когда
я
вниз
Je
ne
suis
rien
sans
toi.
YAHWE...
Я
без
тебя
ничто.
Яхве...
Tu
me
regardes
de
là-haut
Ты
смотришь
на
меня
сверху.
Veille
sur
moi
de
là-haut
Следи
за
мной
сверху.
A
chaque
fois
que
je
call,
t'es
toujours
là
pour
moi
oh
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Je
ne
suis
rien
sans
toi...
YAHWE
Я
без
тебя
ничто...
Яхве
Tu
me
regardes
de
là-haut
Ты
смотришь
на
меня
сверху.
Veille
sur
moi
de
là-haut
Следи
за
мной
сверху.
Toujours
quand
je
call,
t'es
toujours
là
pour
moi
oh
Всегда,
когда
я
звоню,
ты
всегда
рядом
со
мной
о
Je
ne
suis
rien
sans
toi...
YAHWE!
Я
без
тебя
ничто...
Яхве!
Comme
une
lampe
à
mes
pieds
Как
лампа
у
моих
ног
Dans
le
noir
tu
me
guides
В
темноте
ты
ведешь
меня
Mieux
que
quiconque
tu
as
supporté
mes
défauts
Лучше,
чем
кто
бы
то
ни
было,
ты
перенес
мои
недостатки.
Merci
plus
que
jamais
j'ai
besoin
de
toi
Спасибо
больше,
чем
когда-либо.
Depuis
le
ventre
de
ma
mère
tu
m'as
guidé
Из
чрева
моей
матери
Ты
наставил
меня
Grâce
à
toi
aujourd'hui
je
suis
un
homme
Благодаря
тебе
сегодня
я
мужчина
Tu
me
tiens
la
main.
Désormais
je
sais
où
je
vais
Ты
держишь
меня
за
руку.
Теперь
я
знаю,
куда
иду.
Tout
ce
que
tu
ne
cesses
de
faire
pour
moi
Все,
что
ты
постоянно
делаешь
для
меня
Je
veux
te
donner
ma
vie
Я
хочу
отдать
тебе
свою
жизнь.
Protège
ma
famille
mon
pays,
mes
amis
Защити
мою
семью,
мою
страну,
моих
друзей
Désormais,
nous
voulons
marcher
selon
tes
préceptes
Отныне
мы
хотим
ходить
по
Твоим
заповедям
Pardonne
mes
fautes
car
je
ne
suis
qu'un
homme
Прости
мои
ошибки,
потому
что
я
всего
лишь
человек
Pour
toi
je
voudrais
sortir
de
l'ombre.
Oh
my
Lord
...
Ради
тебя
я
хотел
бы
выйти
из
тени.
О
мой
лорд
...
Puisses-tu
toujours
nous
guider
car
sans
toi
on
se
sentirait
perdu...
Ты
всегда
можешь
вести
нас,
потому
что
без
тебя
мы
чувствовали
бы
себя
потерянными...
Que
ta
parole
soit
louée
(Que
ta
parole
soit
louée)
Да
будет
хвалено
слово
Твое
(да
будет
хвалено
слово
Твое)
T'es
mon
papa
YAHWE
(car
t'es
mon
papa
YAHWE)
Ты
мой
папа
Яхве
(потому
что
ты
мой
папа
Яхве)
Que
ta
parole
soit
louée
(Que
ta
parole
soit
louée)
Да
будет
хвалено
слово
Твое
(да
будет
хвалено
слово
Твое)
T'es
mon
papa
YAHWE
(Tu
es
mon
papa
YAHWE)
Ты
мой
папа
Яхве
(ты
мой
папа
Яхве)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Skyzo
date of release
01-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.