Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
God,
I
pray
Mein
Gott,
ich
bete
My
job,
I
bait
Meinen
Job,
ich
ködere
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
Ya'll
watch,
I
chase
Ihr
alle
schaut
zu,
ich
jage
High
cost,
my
fate
Hohe
Kosten,
mein
Schicksal
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
I
want
the
glitz
and
the
glamour
Ich
will
den
Glanz
und
den
Glamour
The
people
to
clammer
so
fuck
who
I
came
with
Dass
die
Leute
sich
drängen,
scheiß
drauf,
mit
wem
ich
gekommen
bin
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
I
want
the
women,
the
money
Ich
will
die
Frauen,
das
Geld
You
can't
take
it
from
me
so
fuck
who
I
came
with
Du
kannst
es
mir
nicht
nehmen,
also
scheiß
drauf,
mit
wem
ich
gekommen
bin
Back
on
but
I
barely
spit
Zurück,
aber
ich
spucke
kaum
My
backbone
is
a
jellyfish
Mein
Rückgrat
ist
eine
Qualle
I
latch
on
to
any
rap
song
that
might
catch
on
'cause
I'm
clearly
lit
Ich
hänge
mich
an
jeden
Rap-Song,
der
ankommen
könnte,
weil
ich
eindeutig
angesagt
bin
I
lack
tone
and
I
barely
hit
Mir
fehlt
der
Ton
und
ich
treffe
kaum
Ya'll
cast
stones
but
I'm
fairly
rich
Ihr
werft
Steine,
aber
ich
bin
ziemlich
reich
If
granted
option,
my
pants
are
droppin'
Wenn
ich
die
Wahl
habe,
lasse
ich
meine
Hosen
runter
My
self
respect?
It
does
not
exist
Mein
Selbstrespekt?
Er
existiert
nicht
I
call
up
my
homie
to
vibe
Ich
rufe
meinen
Kumpel
an,
um
zu
chillen
I
kiss
him
on
Instagram
live
Ich
küsse
ihn
auf
Instagram
live
Not
'cause
I'm
gay
or
I'm
bi
Nicht
weil
ich
schwul
oder
bi
bin
But
only
because
I
wan't
people
to
buy
Sondern
nur,
weil
ich
will,
dass
die
Leute
kaufen
I
feed
off
of
other's
oppression
Ich
ernähre
mich
von
der
Unterdrückung
anderer
So
I
can
get
further
to
serve
my
progression
Damit
ich
weiterkomme,
um
meinen
Fortschritt
zu
dienen
As
far
as
my
talent
for
rapping
is
lacking
Was
mein
Talent
fürs
Rappen
angeht,
so
fehlt
es
I
gotta
do
something
to
garner
some
traction
Ich
muss
etwas
tun,
um
etwas
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Is
it
contacts?
Is
it
fake
dreads?
Sind
es
Kontakte?
Sind
es
falsche
Dreads?
Is
it
face
tats?
Should
I
take
meds?
Sind
es
Gesichtstattoos?
Sollte
ich
Medikamente
nehmen?
Is
it
diss
tracks?
Will
I
make
bread?
Sind
es
Disstracks?
Werde
ich
Geld
verdienen?
I'ma
call
another
rapper,
they
gon'
shake
heads
Ich
werde
einen
anderen
Rapper
anrufen,
sie
werden
den
Kopf
schütteln
I
got
an
idea
for
some
glory
Ich
habe
eine
Idee
für
etwas
Ruhm
Let's
insult
each
other
on
both
of
our
stories
Lass
uns
uns
gegenseitig
in
unseren
beiden
Storys
beleidigen
Go
back
and
forth
and
get
people
to
peep
Hin
und
her
gehen
und
die
Leute
dazu
bringen,
zuzusehen
And
then
we
can
both
eat
off
of
fictional
beef
Und
dann
können
wir
beide
von
fiktivem
Beef
leben
If
that
doesn't
work,
then
I'll
take
off
my
shirt
Wenn
das
nicht
funktioniert,
dann
ziehe
ich
mein
Hemd
aus
My
actions
are
purely
vocational
Meine
Handlungen
sind
rein
beruflicher
Natur
My
new
occupation
is
giving
advice
Meine
neue
Beschäftigung
ist,
Ratschläge
zu
geben
My
fans
think
I'm
so
motivational
Meine
Fans
denken,
ich
bin
so
motivierend
What
I
want
is
the
biggest
factor
Was
ich
will,
ist
der
größte
Faktor
Everything
I
do,
I'm
the
benefactor
Alles,
was
ich
tue,
ich
bin
der
Nutznießer
They
try
to
force
me
to
end
this
chapter
Sie
versuchen,
mich
zu
zwingen,
dieses
Kapitel
zu
beenden
So
I
left
and
came
back
as
a
Christian
rapper
Also
ging
ich
weg
und
kam
als
christlicher
Rapper
zurück
My
God,
I
pray
Mein
Gott,
ich
bete
My
job,
I
bait
Meinen
Job,
ich
ködere
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
Ya'll
watch,
I
chase
Ihr
alle
schaut
zu,
ich
jage
High
cost,
my
fate
Hohe
Kosten,
mein
Schicksal
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
I
want
the
glitz
and
the
glamour
Ich
will
den
Glanz
und
den
Glamour
The
people
to
clammer
so
fuck
who
I
came
with
Dass
die
Leute
sich
drängen,
scheiß
drauf,
mit
wem
ich
gekommen
bin
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
I
want
the
women,
the
money
Ich
will
die
Frauen,
das
Geld
You
can't
take
it
from
me
so
fuck
who
I
came
with
Du
kannst
es
mir
nicht
nehmen,
also
scheiß
drauf,
mit
wem
ich
gekommen
bin
I
never
understood
the
culture
Ich
habe
die
Kultur
nie
verstanden
I
don't
come
from
it
so
I
could,
I'm
vulgar
Ich
komme
nicht
daher,
also
könnte
ich,
ich
bin
vulgär
I
pick
and
choose
what
I
need
to
use
Ich
suche
mir
aus,
was
ich
brauche
And
what
I
feel
translates
into
streams
and
views
Und
was
meiner
Meinung
nach
in
Streams
und
Aufrufe
umgesetzt
wird
I
don't
speak
on
political
topics
Ich
äußere
mich
nicht
zu
politischen
Themen
Unless
I
benefit
from
the
visual
optics
Es
sei
denn,
ich
profitiere
von
der
visuellen
Optik
And
when
I
do,
then
it's
surface
deep
Und
wenn
ich
es
tue,
dann
ist
es
oberflächlich
Then
I
apologize
later
through
a
worthless
tweet
(I'm
sorry!)
Dann
entschuldige
ich
mich
später
durch
einen
wertlosen
Tweet
(Es
tut
mir
leid!)
I
got
a
new
devious
plan
Ich
habe
einen
neuen,
hinterhältigen
Plan
Dress
up
myself
as
the
Ku
Klux
Klan
Mich
als
Ku-Klux-Klan
verkleiden
Rap
for
the
folks
in
the
hood,
get
'em
mad
Für
die
Leute
in
der
Hood
rappen,
sie
wütend
machen
Film
it
then
run
away
as
fast
as
I
can
Es
filmen
und
dann
so
schnell
wie
möglich
weglaufen
I
don't
care,
I
just
want
the
attention
Es
ist
mir
egal,
ich
will
nur
die
Aufmerksamkeit
When
it's
all
said
and
done,
it'll
help
my
ascension
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
wird
es
meinen
Aufstieg
unterstützen
When
it's
all
said
and
done,
it'll
double
my
mentions
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
wird
es
meine
Erwähnungen
verdoppeln
Send
my
career
to
another
dimension
Meine
Karriere
in
eine
andere
Dimension
schicken
And
did
I
mention,
everything
I
do
is
for
a
look
Und
habe
ich
erwähnt,
dass
alles,
was
ich
tue,
für
einen
Blick
ist?
I
just
started
working
on
a
book
Ich
habe
gerade
angefangen,
an
einem
Buch
zu
arbeiten
Went
from
a
kid
on
Nickelodeon
Vom
Kind
bei
Nickelodeon
To
cleaning
bathrooms
as
a
school
custodian
Zum
Putzen
von
Toiletten
als
Schulhausmeister
Two
long
days
on
the
job
Zwei
lange
Tage
im
Job
Waiting
for
the
moment
I
would
take
control
Warten
auf
den
Moment,
in
dem
ich
die
Kontrolle
übernehmen
würde
Dreams
of
a
rap
star,
boy,
I'm
sold
Träume
von
einem
Rap-Star,
Junge,
ich
bin
verkauft
Writing
songs
out
of
shit
on
the
toilet
bowl
Schreibe
Songs
aus
Scheiße
auf
der
Toilettenschüssel
Huh,
did
I
gain
your
sympathy?
Huh,
habe
ich
dein
Mitgefühl
geweckt?
Galvanize
fans
for
a
strand
of
empathy?
Fans
für
einen
Hauch
von
Empathie
mobilisiert?
Identify
with
my
high
potential?
Identifizierst
du
dich
mit
meinem
hohen
Potenzial?
Overlooked
the
fact
I'm
a
modern
day
minstrel?
Hast
du
die
Tatsache
übersehen,
dass
ich
ein
moderner
Spielmann
bin?
My
new
trick?
Bag
an
IG
chick
Mein
neuer
Trick?
Eine
Alte
von
IG
klarmachen
Flirt
online
and
accidentally
show
my
dick
Online
flirten
und
versehentlich
meinen
Schwanz
zeigen
I
slipped
up,
some
sort
of
a
mix
up
Ich
bin
ausgerutscht,
irgendeine
Art
von
Verwechslung
Shit,
I
don't
give
a
fuck,
it's
driving
my
clicks
up
Scheiße,
es
ist
mir
scheißegal,
es
treibt
meine
Klicks
in
die
Höhe
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
I
want
the
glitz
and
the
glamour
Ich
will
den
Glanz
und
den
Glamour
The
people
to
clammer
so
fuck
who
I
came
with
Dass
die
Leute
sich
drängen,
scheiß
drauf,
mit
wem
ich
gekommen
bin
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
I
want
the
women,
the
money
Ich
will
die
Frauen,
das
Geld
You
can't
take
it
from
me
so
fuck
who
I
came
with
Du
kannst
es
mir
nicht
nehmen,
also
scheiß
drauf,
mit
wem
ich
gekommen
bin
My
God,
I
pray
Mein
Gott,
ich
bete
My
job,
I
bait
Meinen
Job,
ich
ködere
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
Ya'll
watch,
I
chase
Ihr
alle
schaut
zu,
ich
jage
High
cost,
my
fate
Hohe
Kosten,
mein
Schicksal
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
Bitch,
I
just
wanna
be
famous
Schlampe,
ich
will
doch
nur
berühmt
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.