Locksmith feat. Rebecca Nobel - Who I Am (feat. Rebecca Nobel) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Locksmith feat. Rebecca Nobel - Who I Am (feat. Rebecca Nobel)




Who I Am (feat. Rebecca Nobel)
Кто я есть (feat. Rebecca Nobel)
When I was born my mother was torn crazy
Когда я родился, моя мать была в шоке,
They nearly gave me away to the wrong lady
Меня чуть не отдали чужой женщине.
Doctors said "Sorry we didn't see that coming but there's no way in the world that he came from a black woman"
Врачи сказали: "Извините, мы этого не ожидали, но он никак не мог родиться у чернокожей женщины".
I guess I been fighting since birth
Наверное, я борюсь с самого рождения,
I barely had life on this earth
Я едва появился на свет,
Already subjected to people and how they judge
А уже столкнулся с людьми и их осуждением.
Lit a fare skin baby resentment was in my blood
Светлокожий ребенок, негодование уже было в моей крови.
I would love to say things got easier as I grew
Хотел бы я сказать, что с возрастом стало легче,
But conflict in my family was nothing new
Но конфликты в моей семье были обычным делом.
My parents in the kitchen they bitching at one another
Мои родители на кухне ругались друг с другом,
My brother my role model so playing women was cool
Мой брат мой пример для подражания, поэтому играть с женщинами было круто.
Cool until you start to mature start to endure
Круто, пока ты не начинаешь взрослеть, терпеть,
What is real life and finally admit when you're insecure
Осознавать, что такое настоящая жизнь, и наконец признавать свою неуверенность.
Pure honesty promise me if you can that you'll be there to catch me when I land
Чистая честность, обещай мне, если сможешь, что ты будешь рядом, чтобы поймать меня, когда я упаду.
It's who I am
Это то, кто я есть.
It's who I am
Это то, кто я есть.
Will you be there to catch me when I land for who I am?
Будешь ли ты рядом, чтобы поймать меня, когда я упаду, таким, какой я есть?
Need you to understand everything I'm not made me everything I am
Мне нужно, чтобы ты поняла, все, чем я не являюсь, сделало меня тем, кто я есть.
And if we really fam will you be there to catch me when I land for who I am?
И если мы действительно семья, будешь ли ты рядом, чтобы поймать меня, когда я упаду, таким, какой я есть?
Who I am is deeper than what they given you
То, кто я есть, глубже, чем то, что тебе рассказали.
But second guessing myself was my biggest issue
Но сомнения в себе были моей самой большой проблемой.
For example at the BET Office
Например, в офисе BET
Had an awkward conversation with one of my fellow artist he said
У меня был неловкий разговор с одним из моих коллег-артистов, он сказал:
"I used to rap just like you, but that was going nowhere so to help my own career had to switch it up"
раньше читал рэп, как ты, но это ни к чему не привело, поэтому, чтобы помочь своей карьере, мне пришлось измениться".
Stressing he's one of my known peers
Подчеркивая, что он один из моих знакомых.
Then I realized he was projecting his own fears
Тогда я понял, что он проецирует свои собственные страхи.
Fear I had the courage of what he urges to be
Страх, что у меня хватит смелости на то, к чему он стремится.
So instead of showing love he'd rather discourage me
Поэтому вместо того, чтобы проявить любовь, он предпочел бы обескуражить меня.
And that's how people feel when they deal with uncertainty
Именно так люди чувствуют себя, когда сталкиваются с неопределенностью.
And certainly would place the burden on any person but he
И, конечно, это бремя легло бы на любого человека, кроме него.
And see it plain but can't explain the direction
И видеть это ясно, но не можешь объяснить направление.
You can break the mirror but can't change your reflection
Ты можешь разбить зеркало, но не можешь изменить свое отражение.
Without a aim it all remains as a question
Без цели все остается вопросом.
Will you be there to catch me when I land for who I am?
Будешь ли ты рядом, чтобы поймать меня, когда я упаду, таким, какой я есть?
It's who I am
Это то, кто я есть.
Will you be there to catch me when I land for who I am?
Будешь ли ты рядом, чтобы поймать меня, когда я упаду, таким, какой я есть?
Need you to understand everything I'm not made me everything I am
Мне нужно, чтобы ты поняла, все, чем я не являюсь, сделало меня тем, кто я есть.
And if we really fam will you be there to catch me when I land for who I am?
И если мы действительно семья, будешь ли ты рядом, чтобы поймать меня, когда я упаду, таким, какой я есть?






Attention! Feel free to leave feedback.