Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleur fanée
Увядший цветок
Plus
le
temps
passe
moins
je
suis
à
l'heure,
mais
le
but
c'est
d'arriver
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
я
опаздываю,
но
цель
— добраться
Devant
nous
on
a
tous
le
summer,
mais
surtout
l'éternité
Перед
нами
у
всех
лето,
но
главное
— вечность
L'alcool
ça
ne
me
fait
pas
peur,
tes
yeux
c'est
plus
compliqué
Алкоголь
меня
не
пугает,
твои
глаза
— сложнее
Je
veux
pas
de
preuves
de
douceur
mais
plutôt
celles
de
loyauté
Мне
не
нужны
доказательства
нежности,
а
верности
— скорее
Dans
un
mois
je
consolerai
tes
pleurs,
surtout
que
je
les
ai
causé
Через
месяц
я
утешу
твои
слёзы,
ведь
я
их
и
вызвал
Tu
sais
les
histoires
de
cœur
pour
moi
c'est
passé
composé
Знаешь,
истории
любви
для
меня
— прошедшее
время
Composé
avec
le
cœur,
mais
bien
plus
avec
le
passé
Составленное
сердцем,
но
больше
— прошлым
Passer
sa
vie
sans
rancoeur
c'est
comme
ne
pas
la
tracer
Прожить
без
обиды
жизнь
— всё
равно
что
не
оставить
следа
Et
plus
le
temps
passe
et
moins
je
pourrais
m'en
passer
И
чем
больше
проходит
времени,
тем
меньше
смогу
без
этого
обойтись
T'aimerais
que
tout
s'efface,
mais
l'effet
est
opposé
Ты
хотела
бы
всё
стереть,
но
выходит
наоборот
T'as
peur
que
ton
cœur
j'le
détache,
que
je
te
laisse
comme
fleur
fanée
Боишься,
я
оторву
твоё
сердце,
оставлю
увядшим
цветком
Notre
histoire
qu'un
flash
éternel
dans
ta
pensée
Наша
история
— вечная
вспышка
в
твоей
памяти
Et
plus
le
temps
passe
et
moins
je
pourrais
m'en
passer
И
чем
больше
проходит
времени,
тем
меньше
смогу
без
этого
обойтись
T'aimerais
que
tout
s'efface,
mais
l'effet
est
opposé
Ты
хотела
бы
всё
стереть,
но
выходит
наоборот
T'as
peur
que
ton
cœur
j'le
détache,
que
je
te
laisse
comme
fleur
fanée
Боишься,
я
оторву
твоё
сердце,
оставлю
увядшим
цветком
Notre
histoire
qu'un
flash
éternel
dans
ta
pensée
Наша
история
— вечная
вспышка
в
твоей
памяти
Chaque
instant
je
pense
à
te
revoir
Каждое
мгновение
думаю
вновь
тебя
увидать
Cache
tes
pleurs
reste
dans
mes
bras
Прячь
слёзы,
останься
в
моих
объятиях
Je
suis
ton
seul
pilier
celui
qui
croulera
(à
la
dernière
seconde)
Я
твой
единственный
столп,
что
рухнет
(в
последний
момент)
Je
passerai
venir
te
voir
le
soir
Я
зайду
повидать
тебя
вечером
Pour
trouver
toutes
mes
réponses
Чтобы
отыскать
все
ответы
Te
regarder
droit
dans
les
yeux
Смотреть
прямо
в
твои
глаза
Te
dire
je
t'aime
Сказать
"люблю
тебя"
Dans
un
silence
В
безмолвии
Derrière
nos
plus
grands
remparts
За
нашими
высокими
стенами
Se
cachent
nos
plus
grosses
séquelles
Таятся
самые
глубокие
шрамы
J'ai
peur
que
nos
souvenirs
repartent
quand
tu
me
laisseras
le
cœur
ouvert
Боюсь,
воспоминания
исчезнут,
когда
оставишь
моё
сердце
открытым
Instable
est
notre
relation
Шатки
наши
отношения
Qui
partira
avec
l'été
Что
уйдут
вместе
с
летом
En
découvrant
ton
petit
cœur
Обнаружив
твоё
маленькое
сердце
Ma
marque
je
l'y
ai
laissé
Я
оставил
на
нём
свой
след
Et
plus
le
temps
passe
et
moins
je
pourrais
m'en
passer
И
чем
больше
проходит
времени,
тем
меньше
смогу
без
этого
обойтись
T'aimerais
que
tout
s'efface,
mais
l'effet
est
opposé
Ты
хотела
бы
всё
стереть,
но
выходит
наоборот
T'as
peur
que
ton
cœur
j'le
détache,
que
je
te
laisse
comme
fleur
fanée
Боишься,
я
оторву
твоё
сердце,
оставлю
увядшим
цветком
Notre
histoire
qu'un
flash
éternel
dans
ta
pensée
Наша
история
— вечная
вспышка
в
твоей
памяти
Et
plus
le
temps
passe
et
moins
je
pourrais
m'en
passer
И
чем
больше
проходит
времени,
тем
меньше
смогу
без
этого
обойтись
T'aimerais
que
tout
s'efface,
mais
l'effet
est
opposé
Ты
хотела
бы
всё
стереть,
но
выходит
наоборот
T'as
peur
que
ton
cœur
j'le
détache,
que
je
te
laisse
comme
fleur
fanée
Боишься,
я
оторву
твоё
сердце,
оставлю
увядшим
цветком
Notre
histoire
qu'un
flash
éternel
dans
ta
pensée
Наша
история
— вечная
вспышка
в
твоей
памяти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corbellari Nolan
Attention! Feel free to leave feedback.