Lyrics and translation Locnville - There
How
could
you
even
begin
to
change
the
mood
that
I'm
in,
Как
ты
можешь
пытаться
изменить
мое
настроение,
It's
not
really
a
question,
Это
даже
не
вопрос.
I'm
guessing
up
a
wave
of
accolades
that
I
made,
forget
Я
ловлю
волну
успеха,
которую
сам
и
создал,
забудь
As
for
the
rest,
well
I'll
get
on
it
when
I
get
there.
(x2)
Что
касается
остального,
я
разберусь
с
этим,
когда
окажусь
там.
(x2)
Oh
what
a
wonderful
thought,
Какая
чудесная
мысль,
To
think
that
you
can
get
out
when
you're
stuck
in
the
dark,
Думать,
что
можно
выбраться,
когда
ты
застрял
во
тьме,
So
keep
it
moving
sweetheart,
bleeding
with
a
bleak
heart
Так
продолжай
двигаться,
любимая,
истекать
кровью
с
мрачным
сердцем
Is
nothing
to
you,
Для
тебя
ничто,
And
even
the
elite
few
fail
to
appease
you
with
nothing
prove,
И
даже
избранные
не
могут
угодить
тебе,
ничего
не
доказывая,
Oh
--
slow
--
up
and
let
the
good
times
roll,
О...
Притормози...
И
пусть
начнется
веселье,
I'm
stepping
on
the
clouds,
checking
on
the
crowd
Я
шагаю
по
облакам,
смотрю
на
толпу,
All
surround
me
--
me
--
me
--
me.
Все
окружают
меня
--
меня
--
меня
--
меня.
How
could
you
even
begin
to
change
the
mood
that
I'm
in,
Как
ты
можешь
пытаться
изменить
мое
настроение,
It's
not
really
a
question,
Это
даже
не
вопрос.
I'm
guessing
up
a
wave
of
accolades
that
I
made,
forget
Я
ловлю
волну
успеха,
которую
сам
и
создал,
забудь
As
for
the
rest,
well
I'll
get
on
it
when
I
get
there.
(x2)
Что
касается
остального,
я
разберусь
с
этим,
когда
окажусь
там.
(x2)
And
when
I
get
there,
hope
there's
roses
at
my
feet,
И
когда
я
окажусь
там,
надеюсь,
к
моим
ногам
будут
бросать
розы,
Everybody
dancing,
hope
they're
holding
on
the
beat,
Все
танцуют,
надеюсь,
они
двигаются
в
такт,
And
I
hope
my
past
excursions
are
felt,
И
я
надеюсь,
что
мои
прошлые
приключения
чувствуются,
Working
by
the
urges
that
determine
my
wealth,
Работая
над
желаниями,
которые
определяют
мое
богатство,
While
I
was
working
on
the
courage
to
encourage
myself,
Пока
я
работал
над
мужеством,
чтобы
подбодрить
себя,
When
assurance
wasn't
further
than
the
hurt
that
I
felt,
Когда
уверенность
была
не
дальше
той
боли,
что
я
чувствовал,
So
--
slow
--
up
and
let
the
good
times
roll,
Так...
Притормози...
И
пусть
начнется
веселье,
My
head
is
in
the
clouds,
barely
touch
the
ground
Моя
голова
в
облаках,
едва
касаюсь
земли,
And
it's
all
for
me
--
me
--
me
--
me.
И
все
это
для
меня
--
меня
--
меня
--
меня.
How
could
you
even
begin
to
change
the
mood
that
I'm
in,
Как
ты
можешь
пытаться
изменить
мое
настроение,
It's
not
really
a
question,
Это
даже
не
вопрос.
I'm
guessing
up
a
wave
of
accolades
that
I
made,
Я
ловлю
волну
успеха,
которую
сам
и
создал,
Forget
the
lesser,
Забудь
о
худшем.
As
for
the
rest,
well
I'll
get
on
it
when
I
get
there.
(x2)
Что
касается
остального,
я
разберусь
с
этим,
когда
окажусь
там.
(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.