Loco Dice - Phat Dope Shit (dub) - translation of the lyrics into German

Phat Dope Shit (dub) - Loco Dicetranslation in German




Phat Dope Shit (dub)
Phat Dope Shit (dub)
6 o clock in the mornin'. heh.
6 Uhr morgens. Heh.
Get outta bed,
Steh' aus dem Bett auf,
Take a swig off that bottle of vodka I tried to finish off this mornin' man.
nehm' 'nen Schluck von der Flasche Wodka, die ich heute Morgen versucht habe, leer zu machen, Mann.
I was pissed as a fart.
Ich war sturzbesoffen.
Yeah so what did I do, chucked the bitch out from the night before dint I?
Ja, und was hab' ich gemacht? Hab' die Schlampe von letzter Nacht rausgeschmissen, oder?
Open the door, I forgot to take a shower but it don't matter anyway.
Mach' die Tür auf, hab' vergessen zu duschen, aber das ist eh egal.
I love that smell of sex.
Ich liebe diesen Sexgeruch.
So I thought I'd follow that smell down to the beach.
Also dachte ich, ich folge dem Geruch runter zum Strand.
N' on my way mate, you should a seen the babes.
Und auf meinem Weg, Süße, du hättest die Mädels sehen sollen.
What all ova the place,
Überall,
Left, right
links, rechts
And in the middle.
und in der Mitte.
It was wicked.
Es war der Hammer.
In the distance I could hear this beat sort of .
In der Ferne konnte ich diesen Beat hören, irgendwie.
Buildin' up.
Der sich aufbaute.
In the background people screamin' at the tops of their voices.
Im Hintergrund schrien Leute aus vollem Halse.
It was an amazin' feelin'.
Es war ein unglaubliches Gefühl.
The sun was shinin'.
Die Sonne schien.
It was shinin' so fuckin' bright I had to put my sunglasses on dint I?
Sie schien so verdammt hell, dass ich meine Sonnenbrille aufsetzen musste, klar?
Yeh, so,
Ja, also,
Yeh so that was the way it was on that
ja, so war das an diesem
Sunny
sonnigen
Little
kleinen
Morning.
Morgen.
I entered the center of the hullamaboo.
Ich betrat das Zentrum des Hullamaboos.
Those people were gettin' down man!
Diese Leute gingen ab, Mann!
They were movin' their bodies.
Sie bewegten ihre Körper.
There were so many gyrating bodies, getting down.
Da waren so viele kreisende Körper, die abgingen.
And they were getting down
Und sie gingen ab
To that phat dope shit.
zu diesem phatten, geilen Scheiß.
Oh yeah, I've had some of that.
Oh ja, davon hatte ich auch was.
So I thought
Also dachte ich
"Right it's time to go home
"Okay, Zeit nach Hause zu gehen.
But on the way I nick a bottle of vodka off somebody innit?
Aber auf dem Weg klau' ich jemandem 'ne Flasche Wodka, verstehst du?
Yeah. take the taste away of all the sweet shit I had the evenin' before.
Ja. Um den Geschmack von dem ganzen süßen Zeug wegzubekommen, das ich am Abend vorher hatte.
So I did.
Also tat ich das.
And as I was going to the bar,
Und als ich zur Bar ging,
To nick the splash,
um mir den Schluck zu klauen,
This baby grabbed me between the legs
packte mich dieses Baby zwischen den Beinen
And pulled me back on to the dance floor,
und zog mich zurück auf die Tanzfläche,
Cause she wanted me and only me
weil sie mich und nur mich wollte,
To get down with her
um mit ihr abzugehen
To that phat dope shit
zu diesem phatten, geilen Scheiß.





Writer(s): Martin Buttrich, Phil G Barnes, Ben Achour


Attention! Feel free to leave feedback.