Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Came
with
it
Kam
damit
an
I'm
okay
with
it
Ich
bin
einverstanden
And
I
got
it
Und
ich
hab's
Heard
you
talk
about
it
Habe
dich
darüber
reden
hören
I'm
the
real
target
Ich
bin
das
wahre
Ziel
Ain't
no
doubt
about
Kein
Zweifel
I
make
it
too
easy
(easy,
easy)
Ich
mache
es
zu
einfach
(einfach,
einfach)
I
make
it
too
easy
(easy,
easy)
Ich
mache
es
zu
einfach
(einfach,
einfach)
I
make
it
too
easy
(easy,
easy)
Ich
mache
es
zu
einfach
(einfach,
einfach)
I
make
it
too
easy
(easy,
easy)
Ich
mache
es
zu
einfach
(einfach,
einfach)
Cut
the
middle
man
make
the
deal
by
myself
Schneide
den
Mittelsmann
aus,
mache
den
Deal
selbst
The
way
I
play
with
this
dope
they
say
I'm
too
overdose
So
wie
ich
mit
diesem
Stoff
spiele,
sagen
sie,
ich
bin
eine
Überdosis
There's
a
hustle
in
my
flow
like
my
name
is
Terence
Howard
In
meinem
Flow
steckt
ein
Hustle,
als
wäre
ich
Terence
Howard
I
cannot
kill
a
vibe
but
it's
cool
to
kill
a
coward
Ich
kann
keine
Stimmung
töten,
aber
es
ist
cool,
einen
Feigling
zu
töten
Infamous
Loco
I'm
known
for
my
brain
Berüchtigter
Loco,
ich
bin
bekannt
für
meinen
Verstand
If
I'm
insane
then
this
place
is
to
blame
Wenn
ich
verrückt
bin,
dann
ist
dieser
Ort
schuld
Still
in
the
getto
Immer
noch
im
Ghetto
Act
like
a
pharaoh
Benehme
mich
wie
ein
Pharao
Make
it
look
easy
and
get
the
dineros
Lasse
es
einfach
aussehen
und
bekomme
die
Dineros
Came
with
it
Kam
damit
an
I'm
okay
with
it
Ich
bin
einverstanden
And
I
got
it
Und
ich
hab's
Heard
you
talk
about
it
Habe
dich
darüber
reden
hören
I'm
the
real
target
Ich
bin
das
wahre
Ziel
Ain't
no
doubt
about
Kein
Zweifel
I
make
it
too
easy
(easy,
easy)
Ich
mache
es
zu
einfach
(einfach,
einfach)
I
make
it
too
easy
(easy,
easy)
Ich
mache
es
zu
einfach
(einfach,
einfach)
I
make
it
too
easy
(easy,
easy)
Ich
mache
es
zu
einfach
(einfach,
einfach)
I
make
it
too
easy
(easy,
easy)
Ich
mache
es
zu
einfach
(einfach,
einfach)
I
told
her
pop
it
like
a
bottle
cap
Ich
sagte
ihr,
lass
es
knallen
wie
einen
Flaschenverschluss
No
I
never
cap
unless
you
talking
about
the
cap
I
wear
Nein,
ich
bluffe
nie,
es
sei
denn,
du
sprichst
von
der
Kappe,
die
ich
trage
Okay,
I
walk
like
I'm
listening
to
NWA
Okay,
ich
laufe,
als
würde
ich
NWA
hören
No
AK
but
I
still
give
a
piece
of
my
mind
Keine
AK,
aber
ich
gebe
trotzdem
meine
Meinung
preis
I'm
on
a
grind
Ich
bin
am
Grinden
Still
on
the
clock
right
now
Immer
noch
im
Dienst
Music
is
a
job
and
I
make
it
look
easy
Musik
ist
ein
Job,
und
ich
lasse
es
einfach
aussehen
Man
I'm
dizzy
Mann,
mir
ist
schwindelig
Waking
up
early
just
to
do
this
Wache
früh
auf,
nur
um
das
zu
tun
And
I
run
the
block
Und
ich
renne
um
den
Block
Then
I
break
it
like
Tetris
Dann
zerlege
ich
ihn
wie
Tetris
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.