Loco Lawrex - Freestyle I - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Loco Lawrex - Freestyle I




Freestyle I
Freestyle I
Ay flip the script like plot twist
Ay, dreh das Drehbuch um, wie 'ne Plot-Wendung
Tell me who's gon' play you if I write you off
Sag mir, wer dich spielt, wenn ich dich rausschreibe
In this role called life, playing God like Morgan
In dieser Rolle namens Leben, spiele Gott wie Morgan
And I wonder if that makes you truly Free-man
Und ich frage mich, ob dich das wirklich zum Free-man macht
Make a move like chess
Mach einen Zug wie beim Schach
I ain't playing with these squares
Ich spiele nicht mit diesen Spießern
On the stage mic check
Auf der Bühne, Mikrofon-Check
Then everybody cheers
Dann jubeln alle
Second stage of grief after I just killed the the beat
Zweite Stufe der Trauer, nachdem ich den Beat gekillt habe
Cupids Bullets (pew, pew) everybody fall in love
Cupidos Pfeile (pew, pew), alle verlieben sich
When I'm hungry I eat beef like I starve
Wenn ich hungrig bin, esse ich Beef, als ob ich verhungere
But those rappers never let a push come to shove
Aber diese Rapper lassen es nie zum Äußersten kommen
I can take it too far like the plane above
Ich kann es zu weit treiben, wie das Flugzeug oben
Mayday mayday when I crush the competition
Mayday, Mayday, wenn ich die Konkurrenz vernichte
What a mess, what a mess
Was für ein Chaos, was für ein Chaos
I already know I'm the best, I'm the best
Ich weiß bereits, dass ich der Beste bin, ich bin der Beste
But if I gotta prove it to you
Aber wenn ich es dir beweisen muss
This is what I'm gonna do to you, to you
Das werde ich dir antun, dir antun
Imma, hit 'em with that Tech N9ne flow with the bars in your head that you won't see coming
Ich werde sie mit diesem Tech N9ne-Flow treffen, mit den Bars in deinem Kopf, die du nicht kommen siehst
But enough about you this is 24/seven gotta make a scene
Aber genug von dir, das ist 24/7, ich muss eine Szene machen
If they cancel me better roll the credits
Wenn sie mich canceln, lass lieber den Abspann laufen
I'm going up the the words on the credits
Ich steige auf, wie die Worte im Abspann
I'm David Blaine don't need a plane
Ich bin David Blaine, brauche kein Flugzeug
Stab me with an ice pick and they shoot me, what a nice pic
Stech mich mit einem Eispickel ab und sie erschießen mich, was für ein schönes Bild
Make fondue outta you when I cook these records pull out records from the past
Mache Fondue aus dir, wenn ich diese Platten koche, hole Platten aus der Vergangenheit hervor
Making history but I'm new school trust me you don't wanna test me
Schreibe Geschichte, aber ich bin New School, glaub mir, du willst mich nicht testen
When these rappers don't impress me I open Pandora's box
Wenn diese Rapper mich nicht beeindrucken, öffne ich Pandoras Büchse
Put you in it like Sabrina till you forget how to Spell-man
Steck dich rein wie Sabrina, bis du vergisst, wie man Spell-man buchstabiert
Ring a bell man these rappers need to take a break
Klingelt's, Mann, diese Rapper brauchen eine Pause
Eating other people's beef, you should get your own plate
Das Beef anderer Leute essen, du solltest dir deinen eigenen Teller holen
This might be the rap game but it doesn't need a Token
Das mag das Rap-Spiel sein, aber es braucht keinen Token
So what my favorite rapper wears a cape, that's my hero
Na und, mein Lieblingsrapper trägt ein Cape, das ist mein Held
We know you need a comeback and I won't apologize
Wir wissen, dass du ein Comeback brauchst, und ich werde mich nicht entschuldigen
Knox Hill you should chill man you should really chill
Knox Hill, du solltest chillen, Mann, du solltest wirklich chillen
You a genius in reacting but this rapping ain't G-Eazy
Du bist ein Genie im Reagieren, aber dieses Rappen ist nicht G-Eazy
Heard your BBL and I paused it after one second
Habe dein BBL gehört und nach einer Sekunde pausiert
Fabric of the universe I wear it like a coat
Den Stoff des Universums trage ich wie einen Mantel
Who wrote the code of the matrix I may have tricks
Wer hat den Code der Matrix geschrieben? Ich habe vielleicht Tricks
Under my sleeves but never something like this
Im Ärmel, aber nie so etwas
24/seven this is what I think about I wanna break out
24/7, das ist, woran ich denke, ich will ausbrechen
Mental prison is more real than something you can touch
Mentales Gefängnis ist realer als etwas, das man anfassen kann
And touch is a feeling I get from the music
Und Berührung ist ein Gefühl, das ich von der Musik bekomme
This is how I use it, and this is how I use it
So benutze ich sie, und so benutze ich sie
Pow pow like a weapon everybody goes wow
Pow, pow, wie eine Waffe, alle sagen wow
Pow pow like a weapon everybody goes wow
Pow, pow, wie eine Waffe, alle sagen wow





Writer(s): Thabo Mahlangu


Attention! Feel free to leave feedback.