Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricky - Extended Version
Ricky - Erweiterte Version
Call
me
Ricky
(Ricky)
Nenn
mich
Ricky
(Ricky)
When
I'm
feelin'
low
I'mma
boss
up
(boss
up,
boss
up)
Wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
werde
ich
zum
Boss
(Boss,
Boss)
Flexin'
like
a
G
when
I
kick
it
(kick
it)
Flexe
wie
ein
G,
wenn
ich
abgehe
(abgehe)
Livin'
like
I'll
always
level
up
(ey,
ey,
ey)
Lebe
so,
als
würde
ich
immer
aufsteigen
(ey,
ey,
ey)
You
can
call
me
Ricky
(Ricky)
Du
kannst
mich
Ricky
nennen
(Ricky)
When
I'm
feelin'
low
I'mma
boss
up
(boss
up,
boss
up)
Wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
werde
ich
zum
Boss
(Boss,
Boss)
Flexin'
like
a
G
when
I
kick
it
(kick
it)
Flexe
wie
ein
G,
wenn
ich
abgehe
(abgehe)
Livin'
like
I'll
always
level
up
(ey,
ey,
ey)
Lebe
so,
als
würde
ich
immer
aufsteigen
(ey,
ey,
ey)
I
got
too
much
trap,
cause
I
know,
that
they
want
they
cheese
Ich
habe
zu
viel
Trap,
weil
ich
weiß,
dass
sie
ihren
Käse
wollen
You
can
take
a
nap,
but
I'll
rap,
ain't
got
time
for
dreams
(nah)
Du
kannst
ein
Nickerchen
machen,
aber
ich
rappe,
habe
keine
Zeit
für
Träume
(nein)
I
be
in
the
booth,
and
they
know,
that
I
speak
the
truth
(fax)
Ich
bin
im
Studio,
und
sie
wissen,
dass
ich
die
Wahrheit
sage
(Fakt)
Everything
I
do,
is
for
real,
no
it's
not
a
fake
Alles,
was
ich
tue,
ist
echt,
es
ist
keine
Fälschung
Call
me
Mr.
Ricky,
you
a
mouse,
I
call
you
Mickey
uh
Nenn
mich
Mr.
Ricky,
du
bist
eine
Maus,
ich
nenne
dich
Mickey,
äh
When
I'm
on
the
stage,
I
go
crazy,
'cause
they
see
me
uh
Wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe,
drehe
ich
durch,
weil
sie
mich
sehen,
äh
The
only
dreams
I
have
is
Medusa,
Sajji,
Nightwear
(where?)
Die
einzigen
Träume,
die
ich
habe,
sind
Medusa,
Sajji,
Nachtwäsche
(wo?)
Rocks
on
my
neck,
makes
you
wonder
what
this
chain
saw
Steine
an
meinem
Hals
lassen
dich
fragen,
was
diese
Kettensäge
sah
Call
me
Ricky
(Ricky)
Nenn
mich
Ricky
(Ricky)
When
I'm
feelin'
low
I'mma
boss
up
(boss
up,
boss
up)
Wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
werde
ich
zum
Boss
(Boss,
Boss)
Flexin'
like
a
G
when
I
kick
it
(kick
it)
Flexe
wie
ein
G,
wenn
ich
abgehe
(abgehe)
Livin'
like
I'll
always
level
up
(ey,
ey,
ey)
Lebe
so,
als
würde
ich
immer
aufsteigen
(ey,
ey,
ey)
You
can
call
me
Ricky
(Ricky)
Du
kannst
mich
Ricky
nennen
(Ricky)
When
I'm
feelin'
low
I'mma
boss
up
(boss
up,
boss
up)
Wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
werde
ich
zum
Boss
(Boss,
Boss)
Flexin'
like
a
G
when
I
kick
it
(kick
it)
Flexe
wie
ein
G,
wenn
ich
abgehe
(abgehe)
Livin'
like
I'll
always
level
up
(ey,
ey,
ey)
Lebe
so,
als
würde
ich
immer
aufsteigen
(ey,
ey,
ey)
Watch
me
holla
with
dollars
(dollars)
Sieh
zu,
wie
ich
mit
Dollars
prahle
(Dollars)
Keeping
it
real
like
impalas
(Impalas)
Bleibe
real
wie
Impalas
(Impalas)
Letting
my
baby
get
love
and
then
ngizomkhomba
some
more
(some
more)
Lasse
meine
Süße
Liebe
bekommen
und
dann
zeige
ich
ihr
noch
mehr
(noch
mehr)
It
get
litty
whenever
I
jus'
be
pushing
for
hope
Es
wird
krass,
wann
immer
ich
einfach
auf
Hoffnung
dränge
But
if
I'm
pushing
for
hope
it
don't
mean
I'm
happy
for
sure
Aber
wenn
ich
auf
Hoffnung
dränge,
heißt
das
nicht,
dass
ich
sicher
glücklich
bin
W-w-wait,
it
don't
gotta
slap
(yeah)
W-w-warte,
es
muss
nicht
knallen
(ja)
You
just
gotta
hold
it
(ey)
Du
musst
es
einfach
halten
(ey)
It
don't
gotta
slap
Es
muss
nicht
knallen
You
just
gotta
own
it
Du
musst
es
einfach
besitzen
It
don't
gotta
slap
(slap)
Es
muss
nicht
knallen
(knallen)
You
just
gotta
praise
it
Du
musst
es
einfach
preisen
It
don't
gotta
slap
(ey,
ey)
Es
muss
nicht
knallen
(ey,
ey)
You
just
gotta
earn
it
Du
musst
es
dir
einfach
verdienen
Call
me
Ricky
Nenn
mich
Ricky
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.