Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
highschool
I
was
ignorant
Damals
in
der
Highschool
war
ich
ignorant
Not
even
receptive
to
what
ever
they
used
to
teach
Nicht
einmal
empfänglich
für
das,
was
sie
uns
beibrachten
C24
go
listen
to
my
intro
now
C24,
hör
dir
jetzt
mein
Intro
an
People
call
it
nitro
though
Die
Leute
nennen
es
aber
Nitro
They
must
be
dyslexic
like
me
Sie
müssen
Legastheniker
sein,
so
wie
ich
It
was
hard
in
the
world
for
a
kid
like
me
Es
war
hart
in
der
Welt
für
einen
Jungen
wie
mich
Yeah
they
call
me
L.O.C.O
selfmade
CEO
Ja,
sie
nennen
mich
L.O.C.O,
Selfmade-CEO
Why
you
acting
nonchalant
you
ghut
a
business
you
should
run
Warum
tust
du
so
lässig,
du
hast
ein
Geschäft,
das
du
führen
solltest,
Schätzchen
Lemme
put
on
ma
Snickers
I
guess
I'll
see
you
at
the
track
Lass
mich
meine
Snickers
anziehen,
ich
schätze,
wir
sehen
uns
an
der
Rennstrecke
When
I'm
on
the
track
it's
fact
that
I
will
run
it
Wenn
ich
auf
der
Strecke
bin,
ist
es
Fakt,
dass
ich
sie
beherrschen
werde
I
will
run
it
ey
Ich
werde
sie
beherrschen,
ey
I
will
run
it
Ich
werde
sie
beherrschen
(Thank
you
for
listening
to
the
mixtape)
(Danke
fürs
Anhören
des
Mixtapes)
(As
shot
as
it
is,
hope
you
certified)
(So
kurz
wie
es
ist,
hoffe,
es
ist
zertifiziert)
And
I'm,
ya
Und
ich
bin,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.