Lyrics and translation Loco feat. Lee sung kyung - Love(Prod.Rocoberry)
Love(Prod.Rocoberry)
Love(Prod.Rocoberry)
하루
종일
너만
떠올라
I
can't
stop
thinking
about
you
all
day
long
별이
뜨는
것처럼
Like
a
star
that
shines
넌
나를
빛나게
해
You
make
me
shine
영원히
내
곁에
있어줘
Stay
by
my
side
forever
멍하니
있는
게
이젠
의미
있는
일이
됐지
(ah
yeah)
It's
meaningful
to
be
absent-minded
now
(ah
yeah)
누워있는
자리
걸어가는
공간이
넓어졌으니까
Because
the
space
where
I
lie
down
and
walk
has
become
wider
선택의
순간
더
이상
혼자가
I'm
not
alone
anymore
when
choosing
아니기에
떠올리지
우리만
(우리만)
That's
why
we
only
remember
(only
us)
아쉬운
good
night
하지만
눈을
감아
I'm
sad
to
say
good
night,
but
close
your
eyes
보면
두
개의
꿈을
꾸니까
(alright)
Because
if
I
look,
I'll
have
two
dreams
(alright)
자꾸
서두르게
돼
가만있질
못해
I
keep
getting
impatient
and
restless
아무렇지
않게
내
손
잡아
줄
때
When
you
take
my
hand
casually
차분해진
음악과
yeah
우리
둘만
남아서
The
music
calms
down
and
yeah
we're
the
only
two
left
굳이
힘을
주지
않아도
널
끌어안아져
(yeah,
yeah)
I
don't
have
to
try
hard
to
hug
you
(yeah,
yeah)
두
볼을
맞대는
습관
(습관)
The
cheek
touching
habit
(habit)
우리만
아는
단어들과
(yeah,
yeah,
yeah)
Words
that
only
we
know
(yeah,
yeah,
yeah)
여전히
두
손엔
소이라떼
I
still
have
a
soylatte
in
my
hand
소중하게
쥐고
너를
보러
갈게
cause
I'll
hold
it
preciously
and
go
see
you,
because
하루
종일
너만
떠올라
I
can't
stop
thinking
about
you
all
day
long
별이
뜨는
것처럼
Like
a
star
that
shines
넌
나를
빛나게
해
You
make
me
shine
영원히
내
곁에
있어줘
Stay
by
my
side
forever
멈추고
싶지
않아
우린
정하지
말자
I
don't
want
to
stop,
let's
not
decide
처음과
끝
어디쯤보다는,
항상
Rather
than
where
the
beginning
and
end
are,
always
겁이
나지
않아
확신은
처음
같아
I'm
not
scared,
my
conviction
is
like
the
first
time
왜
진지해질까
자꾸만
(자꾸만)
Why
do
I
keep
getting
serious
(keep)
하얀색의
heart
(heart),
녹색이
되고
The
white
heart
(heart)
turns
green
파란색의
널
(널)
가까이에서
The
blue
you
(you)
near
해
뜨고
지고
눈
뜨고
감기
전까지
(always)
Before
the
sun
rises
and
sets,
opens
and
closes
(always)
안아줄게
그리곤
말해
매일
같이
I'll
hug
you
and
tell
you
every
day
하루
종일
너만
떠올라
I
can't
stop
thinking
about
you
all
day
long
별이
뜨는
것처럼
Like
a
star
that
shines
넌
나를
빛나게
해
You
make
me
shine
영원히
내
곁에
있어줘
Stay
by
my
side
forever
처음
널
본
순간부터
From
the
moment
I
first
saw
you
사랑에
난
빠졌을까
I
wonder
if
I
fell
in
love
기억은
나지
않지만
I
don't
remember
우리만의
사랑의
언어들이
But
our
love
language
춤을
추고
있었나
봐
Must
have
been
dancing
너의
밤
너의
온도
Your
night,
your
temperature
사라지지
않는
너에
To
you
who
doesn't
disappear
날
이렇게
웃게
해
Makes
me
smile
like
this
너를
사랑한단
뜻이야
It
means
I
love
you
하얀색의
heart,
녹색이
되고
The
white
heart
turns
green
파란색의
널
가까이에서
The
blue
you
near
해
뜨고
지고
눈
뜨고
감기
전까지
Before
the
sun
rises
and
sets,
opens
and
closes
안아줄게
그리곤
말해
매일
I'll
hug
you
and
tell
you
every
day
하얀색의
heart
(heart),
녹색이
되고
The
white
heart
(heart)
turns
green
파란색의
널
(널)
가까이에서
The
blue
you
(you)
near
해
뜨고
지고
눈
뜨고
감기
전까지
(always)
Before
the
sun
rises
and
sets,
opens
and
closes
(always)
안아줄게
그리곤
말해
매일
같이,
I
I'll
hug
you
and
tell
you
every
day,
I
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loco, 로코, 베리
Attention! Feel free to leave feedback.