Lyrics and translation Loco feat. Lee sung kyung - Love(Prod.Rocoberry)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love(Prod.Rocoberry)
Любовь (Prod.Rocoberry)
하루
종일
너만
떠올라
Весь
день
думаю
только
о
тебе
별이
뜨는
것처럼
Словно
восходящая
звезда
넌
나를
빛나게
해
Ты
заставляешь
меня
сиять
영원히
내
곁에
있어줘
Останься
со
мной
навсегда
멍하니
있는
게
이젠
의미
있는
일이
됐지
(ah
yeah)
Просто
сидеть
и
мечтать
теперь
стало
чем-то
значимым
(ah
yeah)
누워있는
자리
걸어가는
공간이
넓어졌으니까
Потому
что
место,
где
я
лежу,
пространство,
где
я
хожу,
стали
больше
선택의
순간
더
이상
혼자가
В
момент
выбора
я
больше
не
один
아니기에
떠올리지
우리만
(우리만)
Поэтому
думаем
только
о
нас
двоих
(только
о
нас)
아쉬운
good
night
하지만
눈을
감아
Грустное
спокойной
ночи,
но
когда
я
закрываю
глаза
보면
두
개의
꿈을
꾸니까
(alright)
Я
вижу
два
сна
(alright)
자꾸
서두르게
돼
가만있질
못해
Я
все
время
тороплюсь,
не
могу
усидеть
на
месте
아무렇지
않게
내
손
잡아
줄
때
Когда
ты
просто
берешь
меня
за
руку
차분해진
음악과
yeah
우리
둘만
남아서
Музыка
становится
тише,
yeah,
и
мы
остаемся
одни
굳이
힘을
주지
않아도
널
끌어안아져
(yeah,
yeah)
Мне
не
нужно
прилагать
усилий,
чтобы
обнять
тебя
(yeah,
yeah)
두
볼을
맞대는
습관
(습관)
Привычка
касаться
друг
друга
щеками
(привычка)
우리만
아는
단어들과
(yeah,
yeah,
yeah)
Слова,
которые
знаем
только
мы
(yeah,
yeah,
yeah)
여전히
두
손엔
소이라떼
В
моих
руках
все
еще
соевый
латте
소중하게
쥐고
너를
보러
갈게
cause
Я
бережно
держу
его
и
иду
к
тебе,
ведь
하루
종일
너만
떠올라
Весь
день
думаю
только
о
тебе
별이
뜨는
것처럼
Словно
восходящая
звезда
넌
나를
빛나게
해
Ты
заставляешь
меня
сиять
영원히
내
곁에
있어줘
Останься
со
мной
навсегда
멈추고
싶지
않아
우린
정하지
말자
Я
не
хочу
останавливаться,
давай
не
будем
ничего
решать
처음과
끝
어디쯤보다는,
항상
Где
начало
и
конец,
важнее
то,
что
всегда
겁이
나지
않아
확신은
처음
같아
Мне
не
страшно,
моя
уверенность
как
в
первый
раз
왜
진지해질까
자꾸만
(자꾸만)
Почему
я
становлюсь
таким
серьезным?
(таким
серьезным?)
하얀색의
heart
(heart),
녹색이
되고
Белое
сердце
(сердце)
становится
зеленым
파란색의
널
(널)
가까이에서
Голубую
тебя
(тебя)
я
вижу
рядом
해
뜨고
지고
눈
뜨고
감기
전까지
(always)
Пока
восходит
и
заходит
солнце,
пока
я
не
закрываю
глаза
(always)
안아줄게
그리곤
말해
매일
같이
Я
буду
обнимать
тебя
и
говорить
каждый
день
하루
종일
너만
떠올라
Весь
день
думаю
только
о
тебе
별이
뜨는
것처럼
Словно
восходящая
звезда
넌
나를
빛나게
해
Ты
заставляешь
меня
сиять
영원히
내
곁에
있어줘
Останься
со
мной
навсегда
처음
널
본
순간부터
С
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя
впервые
사랑에
난
빠졌을까
Может
быть,
я
влюбился
기억은
나지
않지만
Не
помню
точно
우리만의
사랑의
언어들이
Но
наш
собственный
язык
любви
춤을
추고
있었나
봐
Должно
быть,
танцевал
너의
밤
너의
온도
Твоя
ночь,
твоя
температура
대한
모든
순간들
Все
моменты
с
тобой
날
이렇게
웃게
해
Заставляют
меня
так
улыбаться
너를
사랑한단
뜻이야
Это
значит,
что
я
люблю
тебя
하얀색의
heart,
녹색이
되고
Белое
сердце
становится
зеленым
파란색의
널
가까이에서
Голубую
тебя
я
вижу
рядом
해
뜨고
지고
눈
뜨고
감기
전까지
Пока
восходит
и
заходит
солнце,
пока
я
не
закрываю
глаза
안아줄게
그리곤
말해
매일
Я
буду
обнимать
тебя
и
говорить
каждый
день
하얀색의
heart
(heart),
녹색이
되고
Белое
сердце
(сердце)
становится
зеленым
파란색의
널
(널)
가까이에서
Голубую
тебя
(тебя)
я
вижу
рядом
해
뜨고
지고
눈
뜨고
감기
전까지
(always)
Пока
восходит
и
заходит
солнце,
пока
я
не
закрываю
глаза
(always)
안아줄게
그리곤
말해
매일
같이,
I
Я
буду
обнимать
тебя
и
говорить
каждый
день,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loco, 로코, 베리
Attention! Feel free to leave feedback.