Lyrics and translation Locomondo - 99 Ballonia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
99 Ballonia
99 Воздушных шаров
Μήπως
έχεις
λίγο
χρόνο
Милая,
есть
ли
у
тебя
минутка
για
μια
ιστορία
μόνο
Для
одной
лишь
истории?
το
θυμάμαι
σαν
και
τώρα
Я
помню,
как
сейчас,
κάποτε
σε
κάποια
χώρα
Когда-то,
в
какой-то
стране
Μια
πολύ
ωραία
μέρα
В
один
прекрасный
день
σηκωθήκαν
στον
αέρα
Взлетели
в
воздух,
κάποτε
πρίν
από
χρόνια
Много
лет
назад,
99
μπαλόνια
99
воздушных
шаров.
Στον
ορίζοντα
πετάνε
На
горизонте
летят,
κόκκινα
μπαλόνια
πάνε
Красные
шары
плывут,
μες
στον
ήλιο
λάμπυρίζουν
На
солнце
блестят,
χαίρονται
στριφογυρίζουν
Радуются,
кружатся,
μα
τα
ραντάρ
πάνω
στη
γη
Но
радары
на
земле
εντόπισαν
την
απειλή
Заметили
угрозу.
μας
επιτίθεται
ο
εχθρός
На
нас
нападает
враг,
κόκκινος
συναγερμός
Красная
тревога!
99
αεροσκάφη
99
самолетов,
που
ποτέ
δεν
κάνουν
λάθη
Которые
никогда
не
ошибаются,
ρίχνουν
με
αυτοθυσία
Запускают
самоотверженно
τους
πυραύλους
με
μανία
Ракеты
с
яростью,
κι
όλοι
βλέπουν
ζώντανα
И
все
видят
в
прямом
эфире
απ′
το
δελτίο
των
9
В
новостях
в
девять
τον
εχθρό
μας
στην
οθόνη
Нашего
врага
на
экране
-
ένα
κόκκινο
μπαλόνι
Красный
воздушный
шар.
Όλες
οι
υπέρδυνάμεις
Все
сверхдержавы,
πες
μου
τώρα
τι
θα
κάνεις
Скажи
мне,
что
теперь
ты
будешь
делать?
είπαν
"τέρμα
πια
τα
κόλπα"
Сказали:
"Хватит
шуток",
θα
μιλήσουνέ
τα
όπλα
Заговорят
пушки.
αγριέυουν
και
μετριούνται
Злятся
и
считают,
κι
αλληλοκατήγορούνται
И
обвиняют
друг
друга,
κόκκινα
κουμπιά
πατούν
Нажимают
красные
кнопки,
όλα
στάχτη
θα
γενούν
Все
станет
пеплом.
όλα
στάχτη
θα
γενούν
Все
станет
пеплом.
για
99
μπαλόνια
Из-за
99
воздушных
шаров.
πόλεμος
για
τόσα
χρόνια
Война
столько
лет.
99
μπαλόνια
99
воздушных
шаров.
για
99
μπαλόνια
Из-за
99
воздушных
шаров.
99
μπαλόνια
99
воздушных
шаров.
για
99
μπαλόνια
Из-за
99
воздушных
шаров.
99
μπαλόνια
99
воздушных
шаров
κυνηγάμε
τόσα
χρόνια
Преследуем
столько
лет,
σε
πολέμους
μας
τραβάνε
В
войны
нас
втягивают,
τα
στραβά
τους
να
ξεχνάμε
Чтобы
мы
забыли
их
ошибки,
ώσπου
να
ρθει
η
μέρα
εκέινη
Пока
не
наступит
тот
день,
που
τίποτα
δε
θα
μείνει
Когда
ничего
не
останется.
θα
βαράμε
με
κανόνια
Мы
будем
стрелять
из
пушек
99
μπαλόνια
По
99
воздушным
шарам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Karges, Joern Uwe Fahrenkrog-petersen
Album
Star
date of release
03-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.