Locomondo - O Glaros - translation of the lyrics into German

O Glaros - Locomondotranslation in German




O Glaros
Der Möwe
Θα σας πω ενα τραγουδι που μου 'ρθε στο μυαλο
Ich sing euch jetzt ein Lied, das mir durch den Kopf ging
για ενα φιλο που καποτε ειχε πει ενα ρητο
von einem Freund, der mal ein Sprichwort sagte
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Manche Vögel singen von der Freiheit
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
manche fliegen hoch hinauf
Τον φωναζαν ολοι γλαρο δεν ειχε πραγματα πολλα
Sie nannten ihn "Möwe", er hatte nicht viel
ειχε μονο ενα βανακι και τα δυο του σκυλια
nur einen alten Wagen und seine zwei Hunde
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Manche Vögel singen von der Freiheit
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
manche fliegen hoch hinauf
Οταν επιανε χειμωνας τα μαζευε σιγα-σιγα
Wenn Winter kam, packte er langsam ein
φευγω νοτια μας ελεγε που ειναι πιο ζεστα
"Ich zieh nach Süden", sagte er, "wo es wärmer ist"
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Manche Vögel singen von der Freiheit
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
manche fliegen hoch hinauf
Οταν εμενε απο χρηματα επιανε καμια δουλεια
Wenn Geld knapp war, nahm er irgendeinen Job
ισα-ισα να ισιωσει και την εκανε ξανα
gerade genug, um durchzukommen, dann zog er weiter
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Manche Vögel singen von der Freiheit
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
manche fliegen hoch hinauf
Οταν ακουγε κιθαρες τοτε ερχοταν πιο κοντα
Hörte er Gitarren, kam er näher heran
τον θυμαμαι να μας βλεπει και να μας χαμογελα
ich erinnere mich, wie er uns anlächelte
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Manche Vögel singen von der Freiheit
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
manche fliegen hoch hinauf
Κι ηρθε εκεινος ο χειμωνας του '97
Dann kam der Winter des Jahres '97
οταν πηγε Ισπανια μα δεν γυρησε ξανα
er ging nach Spanien, doch kehrte nie zurück
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Manche Vögel singen von der Freiheit
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
manche fliegen hoch hinauf
Μια κιθαρα γρατζουναω σε καποια αμμουδια
Eine Gitarre kratzt am Strand
ενας γλαρος που πεταει με κοιταει απο ψηλα
eine Möwe fliegt und schaut von oben herab
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Manche Vögel singen von der Freiheit
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
manche fliegen hoch hinauf





Writer(s): Markos Koumaris


Attention! Feel free to leave feedback.