Lyrics and translation Locoplaya - Dabale Arroz a la Zorra el Abad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dabale Arroz a la Zorra el Abad
Дай Рис Лисе Аббат
Mami
quiero
ser
mayor
cuánto
quisiera
Детка,
как
же
я
хочу
стать
старше
Pa'
cogerme
el
vacilón
la
noche
entera
Чтобы
тусоваться
всю
ночь
Y
ahora
ya
que
estoy
mayor
lo
parto
nena
И
теперь,
когда
я
взрослый,
я
зажигаю,
детка
Pégateme
al
son
son
Двигайся
в
такт
Vete
por
la
sombra
que
te
derrites
bom-bón
Иди
в
тень,
а
то
ты
растаешь,
конфетка
Dale
al
bombo
Бей
в
барабан
Si
juegas
vete
al
fondo
Если
играешь,
двигайся
дальше
Don
Patricio
encima
la
palmera
Дон
Патрисио
на
пальме
Soy
quien
te
forma
la
marimorena
Я
тот,
кто
устроит
шум
Haciendo
el
gorila
bajo
el
sol
ajero
Ведя
себя
как
горилла
под
чужим
солнцем
Como
un
mono
moreno
mi
nena
Как
смуглый
обезьян,
моя
детка
Te
estás
haciendo
el
loco
y
estás
más
loco
que
yo
Ты
притворяешься
психом,
но
ты
еще
более
безумен,
чем
я
Estoy
llegando
en
colchoneta
hasta
la
plaza
mayor
Я
подъезжаю
на
надувном
матрасе
к
главной
площади
Estoy
haciéndolo
mover
en
cada
puerto
que
piso
Я
заставляю
двигаться
каждый
порт,
в
который
прихожу
Estoy
haciendo
de
pirata
ma'
prepara
el
cañón
Я
становлюсь
пиратом,
детка,
готовь
пушку
Estoy
metiéndole
salsón
ya
desde
que
era
menor
Я
вставляю
сольсу
уже
с
тех
пор,
как
был
несовершеннолетним
Estoy
cantándole
a
la
vida
que
la
vida
me
dio
Я
пою
жизни,
что
она
мне
дала
Qué
culpa
tengo
yo
de
ser
un
loco
playa
señor
Что
я
могу
сделать
с
тем,
что
я
сумасшедший,
мисс
Si
estoy
partiendo
la
mitad
como
si
fuera
un
melón
Если
я
разрываюсь
пополам,
как
дыня
Mami
quiero
ser
mayor
cuánto
quisiera
Детка,
как
же
я
хочу
стать
старше
Pa'
cogerme
el
vacilón
la
noche
entera
Чтобы
тусоваться
всю
ночь
Y
ahora
ya
que
estoy
mayor
lo
parto
nena
И
теперь,
когда
я
взрослый,
я
зажигаю,
детка
Loco
te
va
a
dar
un
tic
Безумный,
у
тебя
будет
тик
Necesitas
un
cambio
de
chip,
de
clip
Тебе
нужно
сменить
мозг
De
videoclip
los
ratones
hacen
click
В
видеоклипе
мыши
щелкают
Se
dio
la
vuelta
kickflip
Перевернулся
кикфлип
Con
estilo
se
hizo
el
trick
chica
chic
Делал
трюк
со
стилем,
детка
Me
espera
por
fuera
de
la
boutique
Она
ждет
меня
снаружи
бутика
Yo
no
tengo
un
panamera
eso
chupa
gasoil
У
меня
нет
Панамеры,
она
жрет
бензин
Yo
no
tengo
una
disquera
pero
vendo
my
CD
У
меня
нет
звукозаписывающей
компании,
но
я
продаю
свои
CD
Tú
sabes
que
soy
buen
pibe
transparente
como
el
film
Ты
знаешь,
что
я
хороший
парень,
прозрачный,
как
пленка
Pero
te
desaparece
como
David
Cooperfield
Но
ты
исчезаешь,
как
Дэвид
Копперфилд
Buena
suerte
a
veces
se
gana
y
otras
se
pierde
Удачи,
иногда
выигрываешь,
а
иногда
проигрываешь
Música
de
culebrón
veneno
de
serpiente
Музыка
мыльной
оперы,
яд
змеи
Vétete
pa'
la
loquera
yo
no
quiero
estar
Уходи
в
сумасшествие,
я
не
хочу
там
быть
Con
yantina
sin
razones
pa'
llorar
С
чушью,
без
причин
для
слез
Me
dicen
Bejo
be
careful
Они
называют
меня
Беджо,
будь
осторожен
Yo
no
le
pedí
consejo
pero
thank
you
Я
не
просил
совета,
но
спасибо
Tengo
más
cosas
en
las
que
pensar
se
me
pira
У
меня
есть
дела
поважнее,
я
улетаю
Ven
aquí
y
cuéntame
tu
mentira
bandida
Подойди
сюда
и
расскажи
мне
свою
ложь,
бандитка
Que
yo
fumo
uno
y
se
me
olvida
Я
выкурю
косячок,
и
все
забудется
Mami
quiero
ser
mayor
cuánto
quisiera
Детка,
как
же
я
хочу
стать
старше
Pa'
cogerme
el
vacilón
la
noche
entera
Чтобы
тусоваться
всю
ночь
Y
ahora
ya
que
estoy
mayor
lo
parto
nena
И
теперь,
когда
я
взрослый,
я
зажигаю,
детка
Disfruta
la
experiencia
aprende
divirtiéndote
Наслаждайся
жизнью,
учись,
развлекаясь
Con
Geni
Colegui
India
capital
en
Nueva
Delhi
С
Жени
Колеги,
Индия,
столица
в
Нью-Дели
No
mueras
si
vas
a
resucitar
ave
fénix
Не
умирай,
если
хочешь
воскреснуть,
птица
Феникс
No
quiero
culebrón
quiero
un
culazo
de
peli
Я
не
хочу
мыльную
оперу,
я
хочу
крутую
задницу
из
фильма
Ahora
que
te
vi
ven
aquí
Теперь,
когда
я
тебя
увидел,
подойди
сюда
Cómo
es
eso
eso
no
es
así
pero
bueno
Как
это,
это
не
так,
но
ладно
Quepo,
quepo
que
no
hay
hueco,
hueco
Я
влезаю,
влезаю,
места
нет
Cuando
trepo,
trepo
escucho
el
eco,
eco
Когда
я
взбираюсь,
взбираюсь,
эхо
гудит
Agüita
ese
modelito
no
te
pega
Водичка,
эта
модель
тебе
не
идет
Toda
la
belleza
que
llevas
no
la
segrega
Вся
эта
красота,
которая
в
тебе,
не
выделяется
El
espejo
te
dirá
cuando
te
veas
Зеркало
скажет
тебе,
когда
ты
на
себя
посмотришь
Que
esa
pintura
en
la
cara
te
hace
fea
Что
эта
краска
на
лице
делает
тебя
некрасивой
Pido
un
respetito
así
que
respeten
Прошу
уважения,
так
что
уважайте
Me
gustan
los
pitos
si
aplaude
que
le
peten
Мне
нравятся
свистки,
если
она
аплодирует,
пусть
она
даст
Ella
es
de
chupito
y
luego
de
chupete
Она
из
тех,
кто
выпивает,
а
потом
сосет
Así
que
fuimos
del
garito
pal
garete
Так
что
мы
пошли
из
бара
в
трюм
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Дай
рис
лисе
аббат
Mami
quiero
ser
mayor
Детка,
как
я
хочу
стать
старше
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Дай
рис
лисе
аббат
Cuánto
quisiera
Давно
желаю
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Дай
рис
лисе
аббат
Pa
cogerme
el
vacilón
Чтобы
тусоваться
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Дай
рис
лисе
аббат
La
noche
entera
Всю
ночь
напролет
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Дай
рис
лисе
аббат
Y
ahora
ya
que
estoy
mayor
И
теперь,
когда
я
взрослый
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Дай
рис
лисе
аббат
Lo
parto
nena
Зажигаю,
детка
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Дай
рис
лисе
аббат
Dábale
arroz
a
la
zorra
el
abad
Дай
рис
лисе
аббат
Y
el
plus
pal'
salón
И
добавку
для
удовольствия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.