Locus - My Hometown - translation of the lyrics into German

My Hometown - Locustranslation in German




My Hometown
Meine Heimatstadt
(In my hometown, town)
(In meiner Heimatstadt, Stadt)
(In my hometown, town)
(In meiner Heimatstadt, Stadt)
(In my hometown, town)
(In meiner Heimatstadt, Stadt)
In my hometown people are really kind
In meiner Heimatstadt sind die Leute wirklich freundlich
In my hometown they have a holy mind
In meiner Heimatstadt haben sie einen heiligen Geist
In my hometown people are really kind
In meiner Heimatstadt sind die Leute wirklich freundlich
In my hometown they have a holy mind
In meiner Heimatstadt haben sie einen heiligen Geist
I know it's just a phase
Ich weiß, es ist nur eine Phase
A phase of taking brakes
Eine Phase des Ausruhens
One day i'll hang again
Eines Tages werde ich wieder abhängen
In the year 3010
Im Jahr 3010
I never met jerks
Ich habe nie Idioten getroffen
I've only met angels
Ich habe nur Engel getroffen
They have a unique perk
Sie haben eine einzigartige Gabe
Giving the feeling well
Sie geben einem ein gutes Gefühl
I'm here to stay
Ich bin hier, um zu bleiben
Don't care y'all saying
Es ist mir egal, was ihr sagt
The notary can leave
Der Notar kann gehen
Sword and shield
Schwert und Schild
Blueberry fields also
Auch Blaubeerfelder
The beer is better here
Das Bier ist hier besser
In my hometown people are really kind
In meiner Heimatstadt sind die Leute wirklich freundlich
In my hometown they have a holy mind
In meiner Heimatstadt haben sie einen heiligen Geist
In my hometown people are really kind
In meiner Heimatstadt sind die Leute wirklich freundlich
In my hometown they have a holy mind
In meiner Heimatstadt haben sie einen heiligen Geist
Heritage houses
Denkmalgeschützte Häuser
Nobles area
Adelsviertel
One big arena
Eine große Arena
Roads full of potholes
Straßen voller Schlaglöcher
No olympic stadium
Kein Olympiastadion
Only at Montreal
Nur in Montreal
But we do have podiums
Aber wir haben Podeste
The first place in their hearts
Den ersten Platz in ihren Herzen
I feel alive in my hometown
Ich fühle mich lebendig in meiner Heimatstadt
I stopped the storm in my hometown
Ich habe den Sturm in meiner Heimatstadt gestoppt
I climbed over the wrong and now the top isn't enough
Ich bin über das Unrecht geklettert und jetzt ist die Spitze nicht genug
I fell in love in my hometown
Ich habe mich in meiner Heimatstadt verliebt
I learned to drive in my hometown
Ich habe in meiner Heimatstadt fahren gelernt
I went to Mexico and the smell of the snow is where I belong
Ich bin nach Mexiko gegangen, und der Geruch des Schnees ist, wo ich hingehöre
Woh-oh
Woh-oh
Woh-oh
Woh-oh
Where I belong
Wo ich hingehöre
There's the time that I have catch back
Es gibt die Zeit, die ich aufholen muss
Gone too far I'm late, I'm out track
Zu weit gegangen, ich bin spät dran, ich bin aus der Spur
My dream's not to take over the Bell Center
Mein Traum ist nicht, das Bell Centre zu übernehmen
Arvida's Palace don't wanna go further
Arvidas Palast, ich will nicht weiter gehen
A place like that is so wonderful
Ein Ort wie dieser ist so wunderbar
I'll try to not play like a real fool
Ich werde versuchen, nicht wie ein echter Narr zu spielen
My records was real disaster
Meine Platten waren ein echtes Desaster
I took my time to make some bangers
Ich habe mir Zeit genommen, um ein paar Knaller zu machen
I carefully chose the words for it
Ich habe die Worte dafür sorgfältig ausgewählt
Created a fake world just to live on it
Habe eine falsche Welt erschaffen, nur um darin zu leben
I spoke with the trees they helped and told me
Ich habe mit den Bäumen gesprochen, sie haben mir geholfen und mir gesagt
Tinted Red, they wrote it with me
Rot getönt, sie haben es mit mir geschrieben
I can't believe in this small town
Ich kann es nicht glauben, in dieser kleinen Stadt
That you disappeared for too long
Dass du zu lange verschwunden warst, meine Liebe.
I seen your car one time nearby Davis intersection
Ich habe dein Auto einmal in der Nähe der Davis-Kreuzung gesehen.
In my hometown you're not alone
In meiner Heimatstadt bist du nicht allein, meine Süße
In my hometown you're not alone
In meiner Heimatstadt bist du nicht allein, meine Süße
(In my hometown, town)
(In meiner Heimatstadt, Stadt)
(In my hometown, town)
(In meiner Heimatstadt, Stadt)
(In my hometown, town)
(In meiner Heimatstadt, Stadt)





Writer(s): Lucas Tremblay


Attention! Feel free to leave feedback.