Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
raining
day
Es
war
ein
regnerischer
Tag
Through
the
masks
Durch
die
Masken
I
saw
your
face
sah
ich
dein
Gesicht
Shinning
white
teeth
Strahlend
weiße
Zähne
Light
blue
iris
Hellblaue
Iris
Every
days
were
grey
Jeder
Tag
war
grau
For
reasons
un
told
Aus
unerklärlichen
Gründen
Some
kind
of
days
Manche
Tage
Are
meant
to
stay
sind
dazu
bestimmt,
zu
bleiben
It's
funny
how
bright
Es
ist
lustig,
wie
hell
People
may
rest
alive
Menschen
lebendig
ruhen
können
But
your
rainbow
mashup
Aber
dein
Regenbogen-Mashup
Keep
them
woke
up
hält
sie
wach
You
took
my
hand
and
Du
nahmst
meine
Hand
und
We
went
outside
wir
gingen
nach
draußen
Then
we
arrived
at
Dann
kamen
wir
an
An
old
pavement
einem
alten
Pflaster
an
I
just
wanna
come
home
Ich
will
einfach
nur
nach
Hause
kommen
I
just
wanna
come
home
Ich
will
einfach
nur
nach
Hause
kommen
You
took
me
to
the
roses
road
Du
hast
mich
zur
Rosenstraße
gebracht
My
heart
in
row
Mein
Herz
in
Aufruhr
Would
you
take
the
bow,
oh?
Würdest
du
den
Bogen
nehmen,
oh?
Hit
by
the
arrow
Vom
Pfeil
getroffen
Don't
kill
my
dignity
Töte
nicht
meine
Würde
Instead
look
the
scenery
Sieh
dir
stattdessen
die
Landschaft
an
It's
wild
but
beautiful
Sie
ist
wild,
aber
wunderschön
Like
you
and
your
gesture
Wie
du
und
deine
Geste
None
of
them
could
know
Keiner
von
ihnen
konnte
wissen
East
or
west
we'd
go
Ob
wir
nach
Osten
oder
Westen
gehen
würden
Where
we
should
contigo
Wohin
wir
zusammen
gehen
sollten
Down
the
grand
great
hall
Die
große,
weite
Halle
hinunter
Original
story
Originalgeschichte
Raid
and
family
Überfall
und
Familie
Years
and
weeks
Jahre
und
Wochen
Forceful
and
weak
Kraftvoll
und
schwach
Time
and
life
will
one
day
kill
us
Zeit
und
Leben
werden
uns
eines
Tages
töten
You
and
I
should
live
our
best
Du
und
ich
sollten
unser
Bestes
leben
It's
not
the
moment
for
those
Questions
'bout
ruining
down
the
fest
Es
ist
nicht
der
Moment
für
Fragen,
die
das
Fest
ruinieren
könnten
And
even
though
they
try
to
stop
us
Und
auch
wenn
sie
versuchen,
uns
aufzuhalten
I
will
be
brave
and
strong
werde
ich
mutig
und
stark
sein
There's
no
chances
that
we
are
getting
back
in
this
prison
cell
Es
gibt
keine
Chance,
dass
wir
in
diese
Gefängniszelle
zurückkehren
You
took
me
to
the
roses
road
Du
hast
mich
zur
Rosenstraße
gebracht
My
heart
in
row
Mein
Herz
in
Aufruhr
Would
you
take
the
bow,
oh?
Würdest
du
den
Bogen
nehmen,
oh?
Hit
by
the
arrow
Vom
Pfeil
getroffen
Don't
kill
my
dignity
Töte
nicht
meine
Würde
Instead
look
the
scenery
Sieh
dir
stattdessen
die
Landschaft
an
It's
wild
but
beautiful
Sie
ist
wild,
aber
wunderschön
Like
you
and
your
gesture
Wie
du
und
deine
Geste
I'm
a
substantial
storm
and
I
got
to
make
my
own
choices
Ich
bin
ein
gewaltiger
Sturm
und
ich
muss
meine
eigenen
Entscheidungen
treffen
You
took
me
to
the
roses
road
Du
hast
mich
zur
Rosenstraße
gebracht
My
heart
in
row
Mein
Herz
in
Aufruhr
Would
you
take
the
bow,
oh?
Würdest
du
den
Bogen
nehmen,
oh?
Hit
by
the
arrow
Vom
Pfeil
getroffen
Don't
kill
my
dignity
Töte
nicht
meine
Würde
Instead
look
the
scenery
Sieh
dir
stattdessen
die
Landschaft
an
It's
wild
but
beautiful
Sie
ist
wild,
aber
wunderschön
Like
you
and
your
gesture
Wie
du
und
deine
Geste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Tremblay
Attention! Feel free to leave feedback.