Locus - Tic Tac - translation of the lyrics into German

Tic Tac - Locustranslation in German




Tic Tac
Tick Tack
La vida empieza donde acaba esa maldita zona de confort
Das Leben beginnt, wo diese verdammte Komfortzone endet
El pasado es un dictador
Die Vergangenheit ist ein Diktator
Si tienes alas para volar, persigue el calor
Wenn du Flügel zum Fliegen hast, jage der Wärme nach
Sal a ese mundo, ¿no quieres verlo mejor?
Geh hinaus in diese Welt, willst du sie nicht besser sehen?
Yo estoy casado con mi libertad, pues comprenderás
Ich bin mit meiner Freiheit verheiratet, denn du wirst verstehen
Que es más práctico gustarme a mismo que a los demás
Dass es praktischer ist, mir selbst zu gefallen als den anderen
Si nací de una semilla que brota hasta las estrellas
Wenn ich aus einem Samen geboren wurde, der bis zu den Sternen sprießt
En sus ramas está el fruto de la vida y su huella
In seinen Zweigen ist die Frucht des Lebens und seine Spur
Vivo en el tiempo, en cada segundo y cada momento
Ich lebe in der Zeit, in jeder Sekunde und jedem Moment
Cada día rezo para que pase más lento
Jeden Tag bete ich, dass sie langsamer vergeht
Pues se escapa entre mis dedos como el agua
Denn sie entgleitet mir zwischen den Fingern wie Wasser
Esa es la venganza que los ángeles fraguan, llevarnos pronto
Das ist die Rache, die die Engel schmieden, uns früh zu holen
(Mas) mas reniego de ese reino y de ese cielo
(Aber) aber ich schwöre diesem Reich und diesem Himmel ab
(¿Por?) Porque conozco la mentira y el anzuelo
(Warum?) Weil ich die Lüge und den Haken kenne
(Hoy) hoy solo creo en esa sonrisa y sus hoyuelos
(Heute) heute glaube ich nur an dieses Lächeln und seine Grübchen
Y un te quiero es más real aunque a veces no sea sincero
Und ein "Ich liebe dich" ist realer, auch wenn es manchmal nicht aufrichtig ist
Y mientras tanto
Und währenddessen
¿Escuchas el reloj? (Tic tac, tic tac)
Hörst du die Uhr? (Tick tack, tick tack)
¿Escuchas el reloj? (Tic tac, tic tac)
Hörst du die Uhr? (Tick tack, tick tack)
No dejes que se escape ni un segundo (no)
Lass keine Sekunde entkommen (nein)
No dejes que se escape ni un segundo
Lass keine Sekunde entkommen
Recorre el mundo, derriba las fronteras
Bereise die Welt, reiße die Grenzen nieder
Las que están en tu cabeza, las primeras
Die in deinem Kopf, die zuerst
Deja que el corazón te lleve donde quiera
Lass dein Herz dich hinführen, wohin es will
Él conoce el camino, él conoce la manera
Es kennt den Weg, es kennt die Art
Y mientras tanto
Und währenddessen
¿Escuchas el reloj? (Tic tac, tic tac)
Hörst du die Uhr? (Tick tack, tick tack)
¿Escuchas el reloj? (Tic tac, tic tac)
Hörst du die Uhr? (Tick tack, tick tack)
No dejes que se escape ni un segundo (no)
Lass keine Sekunde entkommen (nein)
No dejes que se escape ni un segundo (ah, ah)
Lass keine Sekunde entkommen (ah, ah)
Recorre el mundo, derriba las fronteras
Bereise die Welt, reiße die Grenzen nieder
Las que están en tu cabeza, las primeras
Die in deinem Kopf, die zuerst
Deja que el corazón te lleve donde quiera
Lass dein Herz dich hinführen, wohin es will
Él conoce el camino, él conoce la manera
Es kennt den Weg, es kennt die Art
Y mientras tanto
Und währenddessen
La libertad es un estado mental (mental)
Freiheit ist ein Geisteszustand (mental)
Deja que te cuente la historia
Lass mich dir die Geschichte erzählen
Intenta encarcelarme y luego sal (luego sal)
Versuch mich einzusperren und geh dann raus (geh dann raus)
Seré más libre que y que aquel que me custodia
Ich werde freier sein als du und der, der mich bewacht
Estamos todos presos, esa es la verdad
Wir sind alle gefangen, das ist die Wahrheit
Unos encarcelados dentro y otros fuera (y otros fuera)
Einige innen eingesperrt und andere draußen (und andere draußen)
No esperes una segunda oportunidad
Erwarte keine zweite Chance
La vida jamás vende ticket de ida y vuelta (vuelta)
Das Leben verkauft niemals Hin- und Rückfahrkarten (zurück)
Escucha el consejo de un desconocido
Höre auf den Rat eines Unbekannten
Y abraza el tiempo que te queda como a tu mejor amigo
Und umarme die Zeit, die dir bleibt, wie deinen besten Freund
Porque somos los recuerdos que tenemos
Denn wir sind die Erinnerungen, die wir haben
Los recuerdos que dejamos
Die Erinnerungen, die wir hinterlassen
Son estelas en el mar mientras nos vamos
Sind Spuren im Meer, während wir gehen
que pensar así es pecado (desde luego)
Ich weiß, so zu denken ist Sünde (natürlich)
Te espero en el infierno calentito junto al fuego
Ich erwarte dich in der Hölle, schön warm am Feuer
Aquí bailando con mis miedos hallo calma
Hier, tanzend mit meinen Ängsten, finde ich Ruhe
Hablando de mis sueños en voz alta
Laut über meine Träume sprechend
Mientras tanto
Währenddessen
¿Escuchas el reloj? (Tic tac, tic tac)
Hörst du die Uhr? (Tick tack, tick tack)
¿Escuchas el reloj? (Tic tac, tic tac)
Hörst du die Uhr? (Tick tack, tick tack)
No dejes que se escape ni un segundo (no)
Lass keine Sekunde entkommen (nein)
No dejes que se escape ni un segundo (yeah)
Lass keine Sekunde entkommen (yeah)
Recorre el mundo, derriba las fronteras
Bereise die Welt, reiße die Grenzen nieder
Las que están en tu cabeza, las primeras
Die in deinem Kopf, die zuerst
Deja que el corazón te lleve donde quiera
Lass dein Herz dich hinführen, wohin es will
Él conoce el camino, él conoce la manera
Es kennt den Weg, es kennt die Art
Y mientras tanto
Und währenddessen
¿Escuchas el reloj? (Tic tac, tic tac)
Hörst du die Uhr? (Tick tack, tick tack)
¿Escuchas el reloj? (Tic tac, tic tac)
Hörst du die Uhr? (Tick tack, tick tack)
No dejes que se escape ni un segundo (no)
Lass keine Sekunde entkommen (nein)
No dejes que se escape ni un segundo (ah, ah)
Lass keine Sekunde entkommen (ah, ah)
Recorre el mundo, derriba las fronteras
Bereise die Welt, reiße die Grenzen nieder
Las que están en tu cabeza, las primeras
Die in deinem Kopf, die zuerst
Deja que el corazón te lleve donde quiera
Lass dein Herz dich hinführen, wohin es will
Él conoce el camino, él conoce la manera
Es kennt den Weg, es kennt die Art
Y mientras tanto
Und währenddessen
¿Escuchas el reloj? (Tic tac, tic tac)
Hörst du die Uhr? (Tick tack, tick tack)
Tic tac, tic tac
Tick tack, tick tack





Writer(s): Javier Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.