Lyrics and translation Locus - Ánimo Valiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ánimo Valiente
Храбрая душа
Vivimos
en
un
mundo
tan
extraño
Мы
живем
в
таком
странном
мире,
Me
pregunto
si
es
verdad
que
maduramos
con
los
años
o
Я
задаюсь
вопросом,
правда
ли,
что
мы
взрослеем
с
годами,
или
Solo
es
una
pose
que
fingimos
con
un
guiño
Это
всего
лишь
поза,
которую
мы
изображаем
с
подмигиванием,
Mientras
todo
se
derrumba
sigue
en
pie
aquél
niño
Пока
все
рушится,
тот
мальчишка
все
еще
стоит
на
ногах.
Es
egoista
y
vengativo,
el
jamás
quiso
irse
Он
эгоистичный
и
мстительный,
он
никогда
не
хотел
уходить.
Se
quedó
dentro
de
mi
con
aquella
mirada
triste
Он
остался
внутри
меня
с
тем
грустным
взглядом
Y
me
dijo
"volveré
antes
o
después,
da
igual
si
no
quieres
И
сказал
мне:
"Я
вернусь
рано
или
поздно,
неважно,
хочешь
ты
этого
или
нет,
Antes
o
después,
cuando
menos
te
lo
esperes"
Рано
или
поздно,
когда
ты
меньше
всего
этого
ждешь".
Será
un
martes
de
otoño,
un
día
gris,
un
día
cualquiera
Это
будет
осенний
вторник,
серый
день,
самый
обычный
день,
Convierto
en
problemas
aquello
que
no
lo
era
Я
превращаю
в
проблемы
то,
что
ими
не
являлось,
Y
hago
de
la
rabia
una
razón,
de
la
razón
un
bolso
abierto
И
делаю
из
гнева
причину,
из
причины
- открытую
сумку,
Robado,
vacío
y
tirado
en
el
metro
Украденную,
пустую
и
брошенную
в
метро.
Menos
que
nada.
Una
patada
al
aire
Меньше,
чем
ничто.
Удар
ногой
в
воздух.
Y
tu
solo
una
silla
de
ruedas
en
este
baile
А
ты
всего
лишь
инвалидная
коляска
на
этом
балу.
Sin
máscaras
no
hay
fraude
pero
pueden
engañarte
Без
масок
нет
обмана,
но
тебя
все
равно
могут
обмануть.
Tu
ya
sabes
a
quien
tienes
que
enfrentarte
así
que
Ты
уже
знаешь,
с
кем
тебе
придется
столкнуться,
так
что...
Ánimo
valiente
Храбрая
душа,
Has
llegado
hasta
aquí
y
ahora
debes
demostrarles
que
eres
fuerte
Ты
добралась
до
сюда,
и
теперь
ты
должна
показать
им,
что
ты
сильная.
Mantén
alta
la
frente
Держи
голову
высоко,
Y
si
toca
sufrir
pues
que
les
jodan,
las
heridas
curan
siempre
И
если
придется
страдать,
то
пусть
их
черти
возьмут,
раны
всегда
заживают.
Vivimos
en
un
mundo
tan
extraño
Мы
живем
в
таком
странном
мире,
Me
pregunto
si
es
verdad
que
maduramos
con
los
años
o
Я
задаюсь
вопросом,
правда
ли,
что
мы
взрослеем
с
годами,
или
Solo
es
una
pose
que
fingimos
con
un
guiño
Это
всего
лишь
поза,
которую
мы
изображаем
с
подмигиванием,
Mientras
todo
se
derrumba
sigue
en
pie
aquél
niño
Пока
все
рушится,
тот
мальчишка
все
еще
стоит
на
ногах.
La
vida
y
problemas
de
un
perro
viejo
Жизнь
и
проблемы
старой
собаки.
Ya
no
encuentras
al
cabrón
que
mirabas
en
el
espejo
Ты
больше
не
находишь
того
мерзавца,
которого
видела
в
зеркале.
Se
marchó
son
su
recuerdo
y
tu
reflejo
Он
ушел
со
своими
воспоминаниями
и
твоим
отражением.
Se
marchó
para
irse
lejos,
muy
lejos
Он
ушел,
чтобы
уйти
далеко,
очень
далеко.
Consiste
en
encontrarle
y
traerle
hasta
aquí
este
juego
Эта
игра
заключается
в
том,
чтобы
найти
его
и
привести
сюда.
En
enfrentarle
a
sus
demonios
y
a
tus
miedos
В
том,
чтобы
столкнуть
его
с
его
демонами
и
твоими
страхами.
En
entender
que
lo
difícil
es
ganar
la
paz
y
no
la
guerra
В
том,
чтобы
понять,
что
сложно
выиграть
мир,
а
не
войну,
Pues
pertenece
a
los
hombres
como
la
tierra
Ведь
он
принадлежит
людям,
как
и
земля.
Ven,
ven,
miraremos
al
monstruo
a
los
ojos
Иди,
иди,
мы
посмотрим
монстру
в
глаза.
Buscaremos
juntos
caminos
más
peligrosos
Мы
вместе
будем
искать
более
опасные
пути,
Para
ahorrarnos
el
disgusto
de
sentirnos
cobardes
Чтобы
избавить
себя
от
разочарования
чувствовать
себя
трусами.
Te
esperamos
en
la
calle
hijo
puta,
no
llegues
tarde
Мы
ждем
тебя
на
улице,
сукин
сын,
не
опаздывай.
Ánimo
valiente
Храбрая
душа,
Has
llegado
hasta
aquí
y
ahora
debes
demostrarles
que
eres
fuerte
Ты
добралась
до
сюда,
и
теперь
ты
должна
показать
им,
что
ты
сильная.
Mantén
alta
la
frente
Держи
голову
высоко,
Y
si
toca
sufrir
pues
que
les
jodan,
las
heridas
curan
siempre
И
если
придется
страдать,
то
пусть
их
черти
возьмут,
раны
всегда
заживают.
Piénsalo,
díselo,
siéntelo
Подумай
об
этом,
скажи
это,
почувствуй
это.
Tu
puedes
vencerles,
tu
puedes
vencerles,
créelo
Ты
можешь
победить
их,
ты
можешь
победить
их,
поверь
в
это.
Piénsalo,
díselo,
siéntelo
Подумай
об
этом,
скажи
это,
почувствуй
это.
Tu
puedes
vencerles,
tu
puedes
vencerles,
créelo
Ты
можешь
победить
их,
ты
можешь
победить
их,
поверь
в
это.
Vivimos
en
un
mundo
tan
extraño
Мы
живем
в
таком
странном
мире,
Me
pregunto
si
es
verdad
que
maduramos
con
los
años
o
Я
задаюсь
вопросом,
правда
ли,
что
мы
взрослеем
с
годами,
или
Solo
es
una
pose
que
fingimos
con
un
guiño
Это
всего
лишь
поза,
которую
мы
изображаем
с
подмигиванием,
Mientras
todo
se
derrumba
sigue
en
pie
aquél
niño
Пока
все
рушится,
тот
мальчишка
все
еще
стоит
на
ногах.
Ánimo
valiente
Храбрая
душа,
Has
llegado
hasta
aquí
y
ahora
debes
demostrarles
que
eres
fuerte
Ты
добралась
до
сюда,
и
теперь
ты
должна
показать
им,
что
ты
сильная.
Mantén
alta
la
frente
Держи
голову
высоко,
Y
si
toca
sufrir
pues
que
les
jodan,
las
heridas
curan
siempre
И
если
придется
страдать,
то
пусть
их
черти
возьмут,
раны
всегда
заживают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.