Locus feat. Sandra Merino - Diamante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Locus feat. Sandra Merino - Diamante




Diamante
Алмаз
Viviré, viviré, viviré sin miedo a gritar
Я буду жить, я буду жить, я буду жить, не боясь кричать
Hoy todos miran al cielo y las nubes no se han ido, yo miro a un lado y digo: - ¡gracias por seguir conmigo! -
Сегодня все смотрят на небо, а тучи не рассеялись, я смотрю в сторону и говорю: - спасибо, что ты рядом со мной! -
No cambiaré, aunque tampoco va a cambiar el mundo, y si quieren lágrimas, ¡les muestro una sonrisa y punto!
Я не изменюсь, хотя мир тоже не изменится, и если им нужны слезы, я покажу им улыбку, и точка!
Hoy sigo siendo ese chaval con una moneda, feliz, porque sabe que algo grande le espera
Сегодня я все еще тот парень с монеткой, счастливый, потому что знает, что его ждет что-то великое
Miraba a las estrellas como quien mira a un amigo, eché a correr y mis problemas no pudieron seguir mi ritmo
Я смотрел на звезды, как на друга, побежал, и мои проблемы не смогли угнаться за моим ритмом
Si me subes el volumen siempre bailo, mi familia está detrás por si caigo
Если ты сделаешь музыку громче, я всегда буду танцевать, моя семья позади меня, на случай, если я упаду
Tengo recuerdos de una vida en el lodo, pero mamá nos enseñaba a ser honrrados a pesar de todo
У меня есть воспоминания о жизни в грязи, но мама учила нас быть честными, несмотря ни на что
Me dijo: - hijo, aunque no haya pa' la cena -, hoy mi país lo gobiernan las hienas
Она сказала: - сынок, даже если нет денег на ужин -, сегодня моей страной правят гиены
Pero, yo miro a mi gente y veo algo puro y hermoso, lejos de las ansias de poder del codicioso
Но я смотрю на своих людей и вижу что-то чистое и прекрасное, вдали от жажды власти алчных
Hoy puedo respirar aunque me quites el aire
Сегодня я могу дышать, даже если ты заберешь у меня воздух
Y caminar en la oscuridad
И идти в темноте
Hoy brillaré, como brilla un diamante
Сегодня я буду сиять, как сияет алмаз
Y viviré sin miedo a gritar
И буду жить, не боясь кричать
Estábamos contra las cuerdas
Мы были на грани
Yo rompí las reglas y lo volvería a hacer
Я нарушил правила, и я бы сделал это снова
No vivas esta vida como un baile de disfraces, el mundo necesita gente que ame lo que hace
Не живи этой жизнью, как на маскараде, миру нужны люди, которые любят то, что делают
Tengo un pasado, pero no pueden juzgarme, motivos para odiarles, motivos para odiarme
У меня есть прошлое, но они не могут судить меня, у них есть причины ненавидеть меня, у меня есть причины ненавидеть их
Mira, no voy a perder el tiempo, hay tanto que hacer. Queda tanto por vivir y tanto por conocer
Смотри, я не собираюсь тратить время, так много нужно сделать. Так много нужно еще прожить и так много узнать
Hice, tantas mierdas que no volvería a hacer, no me arrepiento de nada, ya nada puede volver
Я сделал столько дерьма, что не стал бы повторять, я ни о чем не жалею, ничто уже не вернуть
Hoy dejo de recuerdo una sonrisa en cada lugar, por donde paso y por si vuelvo a pasar
Сегодня я оставляю на память улыбку в каждом месте, где я прохожу, и на случай, если я снова пройду здесь
Llevo toda la vida persiguiendo el horizonte, y mi única opción es seguir hacia adelante
Всю свою жизнь я гонюсь за горизонтом, и мой единственный выбор двигаться вперед
¡Hey! Camina conmigo, serémos el mundo y su ombligo
Эй! Иди со мной, мы будем миром и его центром
Y si vernos tan felices les molesta, yo diria que se preparen, porque van a tener un mal día
И если наше счастье их раздражает, я бы сказал, пусть готовятся, потому что у них будет плохой день
Estábamos contra las cuerdas
Мы были на грани
Yo rompí las reglas y lo volvería a hacer
Я нарушил правила, и я бы сделал это снова
Estábamos contra las cuerdas
Мы были на грани
Rompí las reglas y lo volvería a hacer
Я нарушил правила, и я бы сделал это снова
Y lo volvería a hacer
И я бы сделал это снова





Writer(s): Javier Diaz Rodriguez, Richie Palacin


Attention! Feel free to leave feedback.