Lyrics and translation Locus feat. ZPU & AMBKOR - Elévame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
poniéndome
en
órbita
rodeando
la
esfera
Я
выхожу
на
орбиту,
вращаясь
вокруг
сферы,
Corro
del
"camino
solo"
hasta
el
"si
sales
ahí
fuera"
Бегу
от
"пути
одиночки"
до
"если
ты
выйдешь
туда",
Tengo
luz
de
primavera,
el
carro
de
fuego
de
Apolo
У
меня
весенний
свет,
огненная
колесница
Аполлона,
La
mentidad
del
cholo
aficion
de
la
bombonera
Дух
простого
парня,
страсть
"Бомбонеры",
No
voy
de
boca
te
toca
mi
rap,
te
pongo
moca
paso
de
coca,
ni
roca
ni
trap
Не
треплю
языком,
мой
рэп
касается
тебя,
я
взбодрю
тебя,
мне
не
нужна
кока,
ни
крэк,
ни
трэп,
Flow
de
carioca
enfoca
la
mitad
para
abrirte
Флоу
кариоки
фокусирует
половину,
чтобы
открыть
тебя,
Como
una
broca
loca
te
haré
levitar
Как
безумное
сверло,
я
заставлю
тебя
парить,
Y
así
tu
harás
conmigo
lo
mismo
primero
И
ты
сделаешь
то
же
самое
со
мной
сперва,
Prefiero
un
aplauso
sincero
llenando
mi
cielo
Я
предпочитаю
искренние
аплодисменты,
наполняющие
мое
небо,
Que
todo
pose
pasa
y
pesa
desaliento
Чем
все,
что
проходит
и
тянет
вниз,
уныние,
Puse
la
casa
comenzado
por
el
cimiento
Я
построил
дом,
начиная
с
фундамента,
Dile
a
la
Nasa
que
se
traspasa
el
firmamento
Скажи
НАСА,
что
небо
передается,
Que
si
me
abraza
alguien
honesto,
cae
mi
coraza
y
me
encuentro
Что
если
меня
обнимет
кто-то
честный,
моя
броня
падает,
и
я
нахожу
себя,
Que
yo
no
tengo
publico,
tengo
soldados
У
меня
нет
публики,
у
меня
есть
солдаты,
Todos
somos
únicos
pero
ellos
son
sagrados,
elévame
Мы
все
уникальны,
но
они
священны,
вознеси
меня.
Tus
papás
no
me
querrán
conocer
Твои
родители
не
захотят
со
мной
познакомиться,
Yo
bailo
con
mis
demonios
y
les
doy
de
beber
Я
танцую
со
своими
демонами
и
пою
им,
Soy
la
voz
de
la
experiencia
joder
Я
— голос
опыта,
чёрт
возьми,
Pregúntale
a
los
nuevos,
soy
la
polla
pregúntale
a
mis
huevos!
Спроси
новичков,
я
крут,
спроси
мои
яйца!
La
vida
nos
la
quiso
jugar
pero
Жизнь
хотела
поиграть
с
нами,
но
No
pudo
con
nosotros
nos
hicimos
respetar
Она
не
справилась
с
нами,
мы
заставили
себя
уважать,
Alza
la
mano
y
pilla
un
litro,
te
invito
a
volar
chaval
Подними
руку
и
возьми
литр,
приглашаю
тебя
взлететь,
парень,
A
veces
no
se
folla
solo
por
no
preguntar
Иногда
не
трахаются
только
потому,
что
не
спрашивают,
Estamos
a
nada
de
serlo
todo
Мы
почти
всё,
Hacemos
tanto
ruido
como
un
silencio
incomodo
Мы
шумим
так
же
громко,
как
неловкое
молчание,
Amigo
yo
ya
no
escribo,
eso
es
de
cobardes
Друг,
я
больше
не
пишу,
это
для
трусов,
Me
abro
las
venas
y
rapeo
lo
que
sale
Я
вскрываю
вены
и
читаю
рэп
о
том,
что
выходит,
Tengo
un
cerebro
musculoso,
porque
el
rap
es
mi
gimnasio
У
меня
мускулистый
мозг,
потому
что
рэп
— мой
спортзал,
No
guardo
renco
pero
tampoco
tengo
amnesia
Я
не
держу
зла,
но
и
амнезии
у
меня
нет,
Soy
ese
viejo
boxeador,
que
sigue
en
forma
con
cada
frase
Я
тот
старый
боксер,
который
остается
в
форме
с
каждой
фразой,
Los
niñatos
tienen
swag,
los
hombres
tenemos
clase,
elévame
У
мальчишек
есть
свэг,
у
мужчин
есть
класс,
вознеси
меня.
Elévame
hasta
los
altares,
más
de
bares
que
de
catedrales
Вознеси
меня
до
алтарей,
больше
баров,
чем
соборов,
No
tengo
dinero,
tengo
planes,
la
puta
mania
de
beber
y
despertar
en
hospitales
У
меня
нет
денег,
у
меня
есть
планы,
чертова
мания
пить
и
просыпаться
в
больницах,
Ambkor,
¿Que
tal
es?
cuéntales
Амбкор,
как
дела?
Расскажи
им,
Como
coño
ha
triunfado
haciendo
canciones
de
sus
males.
Как,
черт
возьми,
он
добился
успеха,
делая
песни
о
своих
бедах.
Estoy
llorando
rios,
bebiendo
mares,
Я
плачу
реками,
пью
морями,
Lobo
solo
habla
con
lobos,
ni
te
compares
Одинокий
волк
говорит
только
с
волками,
даже
не
сравнивай
себя,
¿Quién
dice
quien
vale
y
quien
pone
normas?
Кто
решает,
кто
чего
стоит,
и
кто
устанавливает
правила?
Un
artista
revive
cuando
lo
nombras
Художник
возрождается,
когда
ты
называешь
его
имя,
Criado
sin
nada,
el
cora
en
obras
Вырос
без
ничего,
сердце
в
ремонте,
Una
mirada
es
suficiente,
para
saber
que
estás
de
sobras
Одного
взгляда
достаточно,
чтобы
понять,
что
ты
лишняя,
No
hay
nada
detrás
de
las
sombras
За
тенями
ничего
нет,
Solo
excusas
para
no
cruzarlas
Только
отговорки,
чтобы
не
пересекать
их,
Cuando
algo
te
importa
Когда
тебе
что-то
важно,
Tengo
una
forma
de
elevarte
У
меня
есть
способ
вознести
тебя,
No
conozco
otra
Другого
я
не
знаю,
Desde
los
15
haciendo
rap
sacando
nota,
elévame
С
15
лет
читаю
рэп,
получая
отличные
оценки,
вознеси
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar De La Torre Galvan, Juan Francisco Prieto Sanchez, Javier Diaz Rodriguez
Album
Kraken
date of release
13-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.