Lyrics and translation Lodovica Comello - La historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
ritmo
de
un
corazón,
aunque
lo
quieras
o
no,
habla
más
fuerte
de
lo
que
lo
hace
una
voz
Ритм
сердца,
хочешь
ты
этого
или
нет,
говорит
громче,
чем
голос.
Toma
tu
tiempo
elige,
lo
dejas
o
lo
vives,
amar
asusta
puedes
confiar
en
mí
Не
торопись,
выбирай:
оставишь
или
проживешь,
любить
страшно,
но
ты
можешь
мне
доверять.
No
puede
estar
mal
si
nos
hace
sentir
bien
Не
может
быть
плохо
то,
что
заставляет
нас
чувствовать
себя
хорошо.
Estamos
tu
y
yo
Мы
вместе,
ты
и
я.
Si
hay
amor
podemos
escribir
la
historia,
hoy
somos
gente
que
cree
en
lo
que
siente
Если
есть
любовь,
мы
можем
написать
историю,
сегодня
мы
те,
кто
верит
в
то,
что
чувствует.
Si
hay
amor,
baila
conmigo,
bajo
la
lluvia
Если
есть
любовь,
танцуй
со
мной
под
дождем.
Grita
si
hay
amor
Крикни,
если
есть
любовь!
Sientes
que
laten,
fluyen
palabras
que
nos
dicen:
"mejor
no
dudes,
hay
que
tomarlo
así"
Ты
чувствуешь,
как
бьются
сердца,
как
текут
слова,
говорящие
нам:
"Лучше
не
сомневайся,
нужно
принять
это
так".
Toma
tu
tiempo
y
dime
siguies
pensando
en
correr
hacia
el
lado
opuesto?
Yo
sigo
quieta
aquí
Не
торопись
и
скажи,
ты
всё
ещё
думаешь
бежать
в
противоположную
сторону?
Я
всё
ещё
жду
здесь.
No
puede
estar
mal
si
nos
hace
sentir
bien
Не
может
быть
плохо
то,
что
заставляет
нас
чувствовать
себя
хорошо.
Estamos
tu
y
yo
Мы
вместе,
ты
и
я.
Si
hay
amor
podemos
escribir
la
historia,
hoy
somos
gente
que
cree
en
lo
que
siente
Если
есть
любовь,
мы
можем
написать
историю,
сегодня
мы
те,
кто
верит
в
то,
что
чувствует.
Si
hay
amor,
baila
conmigo,
bajo
la
lluvia
Если
есть
любовь,
танцуй
со
мной
под
дождем.
Grita
si
hay
amor
Крикни,
если
есть
любовь!
No
puede
estar
mal
si
nos
hace
sentir
bien
Не
может
быть
плохо
то,
что
заставляет
нас
чувствовать
себя
хорошо.
Estamos
tu
y
yo
Мы
вместе,
ты
и
я.
Si
hay
amor
podemos
escribir
la
historia,
hoy
somos
gente
que
cree
en
lo
que
siente
Если
есть
любовь,
мы
можем
написать
историю,
сегодня
мы
те,
кто
верит
в
то,
что
чувствует.
Si
hay
amor,
baila
conmigo,
bajo
la
lluvia
Если
есть
любовь,
танцуй
со
мной
под
дождем.
Grita
si
hay
amor
Крикни,
если
есть
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Luppino, Fabio Serri, Lodovica Comello
Album
Mariposa
date of release
03-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.