Lofi Fruits Music feat. Avocuddle & Chill Fruits Music - Somebody That I Used to Know - translation of the lyrics into German

Somebody That I Used to Know - Avocuddle , Lofi Fruits Music translation in German




Somebody That I Used to Know
Jemand, den ich mal kannte
(Now you're just somebody that I used to know)
(Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte)
Now and then I think of when we were together
Ab und zu denke ich daran, als wir zusammen waren
Like when you said you felt so happy you could die
Wie als du sagtest, du seist so glücklich, du könntest sterben
I told myself that you were right for me
Ich redete mir ein, dass du die Richtige für mich wärst
But felt so lonely in your company
Aber fühlte mich so einsam in deiner Gesellschaft
But that was love and it's an ache I still remember
Aber das war Liebe, und es ist ein Schmerz, an den ich mich noch erinnere
But you didn't have to cut me off
Aber du hättest nicht so mit mir brechen müssen
Make out like it never happened and that we were nothing
So tun, als wäre es nie passiert und als wären wir nichts gewesen
And I don't even need your love
Und ich brauche deine Liebe nicht einmal
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Aber du behandelst mich wie einen Fremden, und das fühlt sich so hart an
No, you didn't have to stoop so low
Nein, du hättest nicht so tief sinken müssen
Have your friends collect your records and then change your number
Deine Freunde deine Platten abholen lassen und dann deine Nummer ändern
I guess that I don't need that though
Ich schätze, das brauche ich aber nicht
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Now and then I think of all the times you screwed me over
Ab und zu denke ich an all die Male, die du mich verarscht hast
But had me believing it was always something that I'd done
Aber mich glauben ließt, es sei immer etwas gewesen, das ich getan hätte
But I don't wanna live that way
Aber ich will nicht so leben
Reading into every word you say
Jedes Wort interpretieren, das du sagst
You said that you could let it go
Du sagtest, du könntest es loslassen
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
Und ich würde dich nicht dabei erwischen, wie du an jemandem hängst, den du mal kanntest
But you didn't have to cut me off
Aber du hättest nicht so mit mir brechen müssen
Make out like it never happened and that we were nothing
So tun, als wäre es nie passiert und als wären wir nichts gewesen
And I don't even need your love
Und ich brauche deine Liebe nicht einmal
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Aber du behandelst mich wie einen Fremden, und das fühlt sich so hart an
No, you didn't have to stoop so low
Nein, du hättest nicht so tief sinken müssen
Have your friends collect your records and then change your number
Deine Freunde deine Platten abholen lassen und dann deine Nummer ändern
I guess that I don't need that though
Ich schätze, das brauche ich aber nicht
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Somebody (I used to know)
Jemand (den ich mal kannte)
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Somebody (I used to know)
Jemand (den ich mal kannte)
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
I used to know
Den ich mal kannte
That I used to know
Den ich mal kannte
(I used to know)
(Den ich mal kannte)






Attention! Feel free to leave feedback.