Lyrics and translation Logan Hate - Edith Piaf
Como
decir
"muero
por
ti"
Как
сказать
"умираю
по
тебе"
Después
de
ti
no
importa
nada
После
тебя
ничего
не
имеет
значения
Todo
el
mundo
tiene
un
one
love
У
каждого
есть
единственная
любовь
Pero
es
insano
este
nuevo
amor
Но
эта
новая
любовь
безумна
Pero
si
es
mortal
la
casualidad
Но
если
случайность
смертельно
опасна
De
no
quererte
encontrar
Что
не
сможешь
найти
тебя
Pongo
mi
vida
en
tus
brazos
y
tu
me
la
das
Вкладываю
свою
жизнь
в
твои
руки,
а
ты
даешь
ее
мне
Estoy
confiando
sin
querer
como
brigante
Доверяю
невольно
как
бандит
Con
mucho
vicio
que
ofrecer,
poco
futuro
por
delante
С
жуткой
зависимостью,
которую
хочу
насытить,
с
жалким
будущим
Y
Si
mi
vida
es
mala
y
es
como
un
festín
de
cuervos
А
если
моя
жизнь
плохая,
как
пир
воронов
Que
lo
he
perdido
todo
y
me
ha
quedado
grande
su
recuerdo
Я
все
потерял,
а
ее
воспоминание
осталось
при
мне
Cuando
se
vive
al
precipicio
desconfiando
de
mi
suerte
(voy)
Когда
живешь
в
ожидании
и
не
доверяешь
своей
судьбе
(иду)
Que
ya
no
quiero
así
quererte
Ведь
больше
не
хочу
так
тебя
любить
Si
mas
te
quiero,
más
me
muero
por
tenerte
Чем
больше
тебя
люблю,
тем
сильнее
хочу
завладеть
тобою
Y
al
que
es
inerte
lo
ha
llevado
siempre
la
misma
corriente
А
того,
кто
бездействует,
всегда
уносит
то
же
течение
¿Y
suena
absurdo,
no?
И
звучит
абсурдно,
не
так
ли?
Que
moriría
por
culpa
tuya
si
lo
pides
en
este
segundo
Что
умру
от
тебя,
если
попросишь
об
этом
в
эту
секунду
Y
ya
no
me
hundo
en
el
alcohol
hoy
me
encuentro
en
mar
abierto
И
я
больше
не
тону
в
алкоголе,
сегодня
я
в
открытом
море
Y
te
deseo
como
piedras,
drogadicto
en
un
desierto
И
желаю
тебя,
как
камней,
наркоман
в
пустыне
Y
Sí
busco
el
agua
que
nunca
me
diste,
mis
ojos
turbios
tormenta
И
если
буду
искать
воду,
которую
ты
мне
никогда
не
давала,
мои
мутные
глаза
затуманят
бурю
Que
te
vendiste
por
poquito
y
no
aun
así
no
te
lamentas
Что
ты
продалась
за
гроши
и
даже
не
жалеешь
об
этом
Y
te
has
de
lamentare,
toda
tu
historia
ha
sido
ofrenda
И
тебе
суждено
сожалеть,
вся
твоя
история
была
подношением
Si
vales
menos
de
lo
que
te
enfrentas
Если
ты
стоишь
меньше,
чем
с
чем
ты
сталкиваешься
Yo
me
refugio
en
el
absenta
Я
нахожу
спасение
в
абсенте
Hasta
que
el
mundo
diga
basta
y
ya
no
pueda
soportarlo
Пока
мир
не
скажет:
"Стоп!",
и
я
больше
не
смогу
терпеть
этого
Yo
jamás
su
vida
en
rosa
Моя
жизнь
никогда
не
была
розовой
Sí
y
alcohólica
como
Edith
Piaf
Да,
и
алкоголичка,
как
Эдит
Пиаф
Como
decir
"muero
por
ti"
Как
сказать
"умираю
по
тебе"
Después
de
ti
no
importa
nada
После
тебя
ничего
не
имеет
значения
Todo
el
mundo
tiene
un
one
love
У
каждого
есть
единственная
любовь
Pero
es
insano
este
nuevo
amor
Но
эта
новая
любовь
безумна
Pero
si
es
mortal
la
casualidad
Но
если
случайность
смертельно
опасна
De
no
quererte
encontrar
Что
не
сможешь
найти
тебя
Pongo
mi
vida
en
tus
brazos
y
tu
me
la
das
Вкладываю
свою
жизнь
в
твои
руки,
а
ты
даешь
ее
мне
La
depresión
es
pasajera
y
buscaras
tenerla
en
cuenta
Депрессия
пройдет,
и
ты
научишься
учитывать
ее
Y
moriras
si
sabes
que
tu
popa
no
tiene
fronteras
И
умрешь,
если
узнаешь,
что
твоя
судьба
безгранична
He
contado
más
inviernos
que
primaveras
Я
пережил
больше
зим,
чем
весен
Y
verás
que
tengo
el
testimonio
en
mis
ojeras
(si)
И
ты
увидишь,
что
это
отражено
в
моих
темных
кругах
под
глазами
(да)
Los
demonios
no
se
fijan
en
la
luz
Демоны
не
обращают
внимания
на
свет
La
noche
alberga
cosas
interesantes
Ночь
таит
в
себе
много
интересного
Un
eslabón
de
relaciones
denigrantes
Цепочка
унизительных
отношений
Y
fui
un
caballero
regalando
cedros
y
diamantes
И
я
был
принцем,
дарившим
кедры
и
бриллианты
Amantes
de
lo
pasajero,
de
lo
efímero
y
distingue
que
no
es
realidad
Любители
мимолётного,
эфемерного,
не
понимающие,
что
это
нереально
Hasta
que
el
mundo
diga
basta
y
ya
no
pueda
soportarlo
Пока
мир
не
скажет:
"Стоп!",
и
я
больше
не
смогу
терпеть
этого
Yo
jamás
su
vida
en
rosa
Моя
жизнь
никогда
не
была
розовой
Sí
y
alcohólica
como
Edith
Piaf
Да,
и
алкоголичка,
как
Эдит
Пиаф
Como
decir
"muero
por
ti"
Как
сказать
"умираю
по
тебе"
Después
de
ti
no
importa
nada
После
тебя
ничего
не
имеет
значения
Todo
el
mundo
tiene
un
one
love
У
каждого
есть
единственная
любовь
Pero
es
insano
este
nuevo
amor
Но
эта
новая
любовь
безумна
Pero
si
es
mortal
la
casualidad
Но
если
случайность
смертельно
опасна
De
no
quererte
encontrar
Что
не
сможешь
найти
тебя
Pongo
mi
vida
en
tus
brazos
y
tu
me
la
das
Вкладываю
свою
жизнь
в
твои
руки,
а
ты
даешь
ее
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Olivé
Attention! Feel free to leave feedback.