Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
your
heels
on
my
back,
I
fall
asleep
Mit
deinen
Absätzen
auf
meinem
Rücken
schlafe
ich
ein
Only
in
daytime
and
it
never
comes
cheap
Nur
tagsüber,
und
es
ist
nie
billig
Put
your
head
in
my
lap
and
tell
me
what
you
need
Leg
deinen
Kopf
in
meinen
Schoß
und
sag
mir,
was
du
brauchst
It's
just
you
and
me
baby,
so
let's
make
it
filthy!
Es
sind
nur
du
und
ich,
Baby,
also
lass
es
uns
schmutzig
machen!
I
don't
know
who
you
came
for
Ich
weiß
nicht,
für
wen
du
gekommen
bist
But
I
know
just
what
you'll
stay
for
Aber
ich
weiß
genau,
wofür
du
bleiben
wirst
It's
not
a
goddamn
mystery!
Es
ist
kein
verdammtes
Geheimnis!
So
leave
your
pants
on
the
floor
Also
lass
deine
Hose
auf
dem
Boden
I
know
just
what
you're
in
for
Ich
weiß
genau,
worauf
du
dich
einlässt
Dat
ass
is
history
Dieser
Arsch
ist
Geschichte
Gonna
take
you
intact
Ich
werde
dich
ganz
nehmen
I
like
it
when
you
scream
Ich
mag
es,
wenn
du
schreist
Baby
no
one
can
hear
you!
You're
mine
for
the
taking!
Baby,
niemand
kann
dich
hören!
Du
gehörst
mir!
Put
it
in,
pull
it
out,
I
want
to
feel
everything
Rein
damit,
raus
damit,
ich
will
alles
spüren
And
with
you
and
me
baby,
I
know
you'll
let
me
Und
mit
dir
und
mir,
Baby,
weiß
ich,
dass
du
mich
lässt
I
don't
know
who
you
came
for
Ich
weiß
nicht,
für
wen
du
gekommen
bist
But
I
know
just
what
you'll
stay
for
Aber
ich
weiß
genau,
wofür
du
bleiben
wirst
It's
not
a
goddamn
mystery!
Es
ist
kein
verdammtes
Geheimnis!
So
take
your
pants
off,
you
whore
Also
zieh
deine
Hose
aus,
du
Schlampe
I
know
just
what
you're
in
for
Ich
weiß
genau,
worauf
du
dich
einlässt
Dat
ass
is
history
Dieser
Arsch
ist
Geschichte
I
don't
know
who
you
came
for
Ich
weiß
nicht,
für
wen
du
gekommen
bist
But
I
know
just
what
you'll
stay
for
Aber
ich
weiß
genau,
wofür
du
bleiben
wirst
It's
not
a
goddamn
mystery!
Es
ist
kein
verdammtes
Geheimnis!
So
leave
your
pants
on
the
floor
Also
lass
deine
Hose
auf
dem
Boden
I
know
just
what
you're
in
for
Ich
weiß
genau,
worauf
du
dich
einlässt
Dat
ass
is
history
Dieser
Arsch
ist
Geschichte
I
don't
know
who
you
came
for
Ich
weiß
nicht,
für
wen
du
gekommen
bist
But
I
know
just
what
you'll
stay
for
Aber
ich
weiß
genau,
wofür
du
bleiben
wirst
It's
not
a
goddamn
mystery!
Es
ist
kein
verdammtes
Geheimnis!
So
leave
your
pants
on
the
floor
Also
lass
deine
Hose
auf
dem
Boden
I
know
just
what
you're
in
for
Ich
weiß
genau,
worauf
du
dich
einlässt
Dat
ass
is
history
Dieser
Arsch
ist
Geschichte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Logan Lynn, Gino Mari
Attention! Feel free to leave feedback.