Logan Mize - Who Didn't - translation of the lyrics into German

Who Didn't - Logan Mizetranslation in German




Who Didn't
Wer tat das nicht
Skin their knee when the tire got flat
Sich das Knie aufschürfte, als der Reifen platt war?
Have old wooden spoons hanging up on the wall of the kitchen
Alte Holzlöffel an der Küchenwand hängen hatte?
Yeah, who didn′t
Ja, wer tat das nicht?
Who didn't get their hair cut at the house
Wem wurden nicht zu Hause die Haare geschnitten?
Swim in a pool that was all above ground
In einem Pool schwamm, der komplett über der Erde stand?
Have one pair of boots for work and they went to church in ′em
Ein Paar Stiefel für die Arbeit hatte und damit auch zur Kirche ging?
Yeah, who didn't
Ja, wer tat das nicht?
Work like hell
Wie verrückt arbeiten?
Pray in the huddle
Im Kreis beten?
Cruise 'round a two-lane no name bubble
Auf 'ner zweispurigen Straße ohne Namen rumcruisen?
Put it in park for some cold beer kissing
Den Wagen abstellen für 'nen Kuss bei kaltem Bier?
We didn′t know anybody who didn′t
Wir kannten niemanden, der das nicht tat.
Mow their own yard
Seinen eigenen Rasen mähen?
Fill their own tank
Seinen eigenen Tank füllen?
Check on the temp on the sign at the bank
Die Temperatur auf der Anzeige bei der Bank checken?
Not everybody lived in thosе city limits
Nicht jeder lebte innerhalb dieser Stadtgrenzen.
But we didn't know anybody who didn′t
Aber wir kannten niemanden, der das nicht tat.
Yeah, who didn't have a swing out on thе porch
Ja, wer hatte keine Schaukel draußen auf der Veranda?
Burn up their fingers every July 4th
Sich jeden 4. Juli die Finger verbrannt?
Save up for a new used car with the hubcap missing
Auf einen neuen Gebrauchtwagen gespart, dem die Radkappe fehlte?
Yeah, who didn′t
Ja, wer tat das nicht?
Work like hell
Wie verrückt arbeiten?
Pray in the huddle
Im Kreis beten?
Cruise 'round a two-lane no name bubble
Auf 'ner zweispurigen Straße ohne Namen rumcruisen?
Put it in park for some cold beer kissing
Den Wagen abstellen für 'nen Kuss bei kaltem Bier?
We didn′t know anybody who didn't
Wir kannten niemanden, der das nicht tat.
Mow their own yard
Seinen eigenen Rasen mähen?
Fill their own tank
Seinen eigenen Tank füllen?
Check on the temp on the sign at the bank
Die Temperatur auf der Anzeige bei der Bank checken?
Not everybody lived in those city limits
Nicht jeder lebte innerhalb dieser Stadtgrenzen.
But we didn't know anybody who didn′t
Aber wir kannten niemanden, der das nicht tat.
Who didn′t fall in love
Wer hat sich nicht verliebt?
Grow up too fast
Wurde zu schnell erwachsen?
And try to leave and then come right back
Und versucht wegzugehen und kam dann doch gleich zurück?
If that ain't you then you don′t know what you're missing
Wenn das nicht du bist, dann weißt du nicht, was du verpasst.
If you didn′t work like hell
Wenn du nicht wie verrückt gearbeitet hast,
Pray in the huddle
Im Kreis gebetet hast,
Cruise 'round a two-lane no name bubble
Auf 'ner zweispurigen Straße ohne Namen rumgecruist bist,
Love that train track, laid back livin′
Dieses entspannte Leben an den Gleisen geliebt hast,
We didn't know anybody who didn't
Wir kannten niemanden, der das nicht tat.
Mow their own yard
Seinen eigenen Rasen mähen?
Fill their own tank
Seinen eigenen Tank füllen?
Check on the temp on the sign at the bank
Die Temperatur auf der Anzeige bei der Bank checken?
Not everybody lived in those city limits
Nicht jeder lebte innerhalb dieser Stadtgrenzen.
But we didn′t know anybody who didn′t
Aber wir kannten niemanden, der das nicht tat.
Yeah, we didn't know anybody who didn′t
Ja, wir kannten niemanden, der das nicht tat.
Yeah
Ja.
We didn't know anybody who didn′t
Wir kannten niemanden, der das nicht tat.





Writer(s): Jimmy Robbins, Nicolle Galyon, Ashley Glenn Gorley


Attention! Feel free to leave feedback.