Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Didn't
Wer tat das nicht
Skin
their
knee
when
the
tire
got
flat
Sich
das
Knie
aufschürfte,
als
der
Reifen
platt
war?
Have
old
wooden
spoons
hanging
up
on
the
wall
of
the
kitchen
Alte
Holzlöffel
an
der
Küchenwand
hängen
hatte?
Yeah,
who
didn′t
Ja,
wer
tat
das
nicht?
Who
didn't
get
their
hair
cut
at
the
house
Wem
wurden
nicht
zu
Hause
die
Haare
geschnitten?
Swim
in
a
pool
that
was
all
above
ground
In
einem
Pool
schwamm,
der
komplett
über
der
Erde
stand?
Have
one
pair
of
boots
for
work
and
they
went
to
church
in
′em
Ein
Paar
Stiefel
für
die
Arbeit
hatte
und
damit
auch
zur
Kirche
ging?
Yeah,
who
didn't
Ja,
wer
tat
das
nicht?
Work
like
hell
Wie
verrückt
arbeiten?
Pray
in
the
huddle
Im
Kreis
beten?
Cruise
'round
a
two-lane
no
name
bubble
Auf
'ner
zweispurigen
Straße
ohne
Namen
rumcruisen?
Put
it
in
park
for
some
cold
beer
kissing
Den
Wagen
abstellen
für
'nen
Kuss
bei
kaltem
Bier?
We
didn′t
know
anybody
who
didn′t
Wir
kannten
niemanden,
der
das
nicht
tat.
Mow
their
own
yard
Seinen
eigenen
Rasen
mähen?
Fill
their
own
tank
Seinen
eigenen
Tank
füllen?
Check
on
the
temp
on
the
sign
at
the
bank
Die
Temperatur
auf
der
Anzeige
bei
der
Bank
checken?
Not
everybody
lived
in
thosе
city
limits
Nicht
jeder
lebte
innerhalb
dieser
Stadtgrenzen.
But
we
didn't
know
anybody
who
didn′t
Aber
wir
kannten
niemanden,
der
das
nicht
tat.
Yeah,
who
didn't
have
a
swing
out
on
thе
porch
Ja,
wer
hatte
keine
Schaukel
draußen
auf
der
Veranda?
Burn
up
their
fingers
every
July
4th
Sich
jeden
4.
Juli
die
Finger
verbrannt?
Save
up
for
a
new
used
car
with
the
hubcap
missing
Auf
einen
neuen
Gebrauchtwagen
gespart,
dem
die
Radkappe
fehlte?
Yeah,
who
didn′t
Ja,
wer
tat
das
nicht?
Work
like
hell
Wie
verrückt
arbeiten?
Pray
in
the
huddle
Im
Kreis
beten?
Cruise
'round
a
two-lane
no
name
bubble
Auf
'ner
zweispurigen
Straße
ohne
Namen
rumcruisen?
Put
it
in
park
for
some
cold
beer
kissing
Den
Wagen
abstellen
für
'nen
Kuss
bei
kaltem
Bier?
We
didn′t
know
anybody
who
didn't
Wir
kannten
niemanden,
der
das
nicht
tat.
Mow
their
own
yard
Seinen
eigenen
Rasen
mähen?
Fill
their
own
tank
Seinen
eigenen
Tank
füllen?
Check
on
the
temp
on
the
sign
at
the
bank
Die
Temperatur
auf
der
Anzeige
bei
der
Bank
checken?
Not
everybody
lived
in
those
city
limits
Nicht
jeder
lebte
innerhalb
dieser
Stadtgrenzen.
But
we
didn't
know
anybody
who
didn′t
Aber
wir
kannten
niemanden,
der
das
nicht
tat.
Who
didn′t
fall
in
love
Wer
hat
sich
nicht
verliebt?
Grow
up
too
fast
Wurde
zu
schnell
erwachsen?
And
try
to
leave
and
then
come
right
back
Und
versucht
wegzugehen
und
kam
dann
doch
gleich
zurück?
If
that
ain't
you
then
you
don′t
know
what
you're
missing
Wenn
das
nicht
du
bist,
dann
weißt
du
nicht,
was
du
verpasst.
If
you
didn′t
work
like
hell
Wenn
du
nicht
wie
verrückt
gearbeitet
hast,
Pray
in
the
huddle
Im
Kreis
gebetet
hast,
Cruise
'round
a
two-lane
no
name
bubble
Auf
'ner
zweispurigen
Straße
ohne
Namen
rumgecruist
bist,
Love
that
train
track,
laid
back
livin′
Dieses
entspannte
Leben
an
den
Gleisen
geliebt
hast,
We
didn't
know
anybody
who
didn't
Wir
kannten
niemanden,
der
das
nicht
tat.
Mow
their
own
yard
Seinen
eigenen
Rasen
mähen?
Fill
their
own
tank
Seinen
eigenen
Tank
füllen?
Check
on
the
temp
on
the
sign
at
the
bank
Die
Temperatur
auf
der
Anzeige
bei
der
Bank
checken?
Not
everybody
lived
in
those
city
limits
Nicht
jeder
lebte
innerhalb
dieser
Stadtgrenzen.
But
we
didn′t
know
anybody
who
didn′t
Aber
wir
kannten
niemanden,
der
das
nicht
tat.
Yeah,
we
didn't
know
anybody
who
didn′t
Ja,
wir
kannten
niemanden,
der
das
nicht
tat.
We
didn't
know
anybody
who
didn′t
Wir
kannten
niemanden,
der
das
nicht
tat.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Robbins, Nicolle Galyon, Ashley Glenn Gorley
Attention! Feel free to leave feedback.