Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day
one,
day
one,
day
one
Tag
eins,
Tag
eins,
Tag
eins
This
for
my
day
ones,
fuck
about
a
fake
one
Das
ist
für
meine
Leute
vom
ersten
Tag,
scheiß
auf
einen
Falschen
Smokin'
that
one
to
one
'til
it's
all
done
Rauche
das
Eins-zu-Eins,
bis
alles
weg
ist
And
Post
give
me
that
good
shit
Und
Post
gibt
mir
das
gute
Zeug
In
Atlanta,
wish
a
motherfucker
would,
shit
In
Atlanta,
wünschte,
ein
Motherfucker
würde
es
wagen,
Scheiße
Uh,
hotter
than
Teflon,
sippin'
liquor
with
Efron
Uh,
heißer
als
Teflon,
schlürfe
Schnaps
mit
Efron
Sippin'
liquor
with
Zac
in
the
back
of
the
green
room
Schlürfe
Schnaps
mit
Zac
hinten
im
Green
Room
Yeah,
that's
me
and
my
team
room,
ayy
Yeah,
das
bin
ich
und
mein
Team-Raum,
ayy
Me
and
Khalifa
done
hit
like
a
million
cities,
got
a
million
bitties
Ich
und
Khalifa
haben
sicher
eine
Million
Städte
besucht,
haben
eine
Million
Bitches
Wishin'
they
could
get
in,
but
they
can't
Die
sich
wünschen,
sie
könnten
rein,
aber
sie
können
nicht
Soon
as
they
see
me,
they
faint
Sobald
sie
mich
sehen,
fallen
sie
in
Ohnmacht
Feel
like
Mick
Jagger
in
'76,
huh
Fühle
mich
wie
Mick
Jagger
'76,
huh
Got
'em
all
on
my
dick
Hab
sie
alle
auf
meinem
Schwanz
Bobby
Boy
bringin'
that
kick
like
Kung
Fu
Kenny,
not
many
can
fuck
with
me
Bobby
Boy
bringt
diesen
Kick
wie
Kung
Fu
Kenny,
nicht
viele
können
mit
mir
mithalten
A
lot
of
you
fuck
with
me,
and
I'm
grateful
they
stuck
with
me,
like,
yeah
Viele
von
euch
stehen
auf
mich,
und
ich
bin
dankbar,
dass
sie
bei
mir
geblieben
sind,
yeah
Ayy,
one
to
the
one,
come
get
it
done,
know
I
never
run
Ayy,
eins
zu
eins,
komm,
erledige
es,
weißt,
ich
renne
nie
weg
Motherfucker
finna
run
and
get
the
gun
Motherfucker
wird
rennen
und
die
Knarre
holen
When
they
hear
that
boy
spittin',
they
shittin'
themselves
Wenn
sie
hören,
wie
der
Junge
spittet,
scheißen
sie
sich
ein
Like,
"Oh,
my
God,
I
need
a
witness
for
what
I
just
witnessed
So
wie:
"Oh
mein
Gott,
ich
brauche
einen
Zeugen
für
das,
was
ich
gerade
bezeugt
habe
I
think
I
need
witness
protection"
Ich
glaube,
ich
brauche
Zeugenschutz"
No,
I
can't
fuck
with
injections
Nein,
ich
kann
nichts
mit
Injektionen
anfangen
Yeah,
that's
just
me
and
my
section
Yeah,
das
sind
nur
ich
und
mein
Bereich
Feel
like
someone
done
gave
me
an
injection
Fühlt
sich
an,
als
hätte
mir
jemand
eine
Injektion
gegeben
44,
four-four,
44,
four
44,
vier-vier,
44,
vier
I'm
comin'
to
kill
this,
I'm
bringin'
the
illest
Ich
komme,
um
das
zu
killen,
ich
bringe
das
Krasseste
Why
you
think
they
feel
us?
I
know
Warum
glaubst
du,
fühlen
sie
uns?
Ich
weiß
Give
a
fuck
'bout
your
feelings,
I
know
Scheiß
auf
deine
Gefühle,
ich
weiß
Make
a
killin'
and
willin'
I
know
Mache
Mordskohle
und
bin
bereit,
ich
weiß
I
get
bills
like
I'm
William,
I
know
Ich
kriege
Scheine
wie
William,
ich
weiß
Bitch,
I
get
that
money
when
I
flow
on
a
need-to-know
basis
Bitch,
ich
kriege
das
Geld,
wenn
ich
flowe,
auf
Need-to-know-Basis
All
you
niggas
is
basic
Ihr
Niggas
seid
alle
basic
Watchin'
every
single
move
I
make
like
you
just
got
that
LASIK
Beobachtet
jede
einzelne
Bewegung,
die
ich
mache,
als
hättet
ihr
gerade
LASIK
bekommen
But
you
all
on
that
fake
shit
Aber
ihr
seid
alle
auf
diesem
Fake-Scheiß
One
time
comin'
for
the
boy
like,
"Woo!"
Die
Bullen
kommen
auf
den
Jungen
zu
wie:
"Woo!"
Comin'
for
the
boy
like,
"Eee!"
Kommen
auf
den
Jungen
zu
wie:
"Eee!"
Everybody
want
a
little
bit
of
the
way
that
I
do
it,
they
do
it
Jeder
will
ein
bisschen
von
der
Art,
wie
ich
es
tue,
sie
tun
es
But
not
like
me
Aber
nicht
wie
ich
Bitch,
I
got
the
gang
with
me,
watch
'em
bang
with
me
Bitch,
ich
habe
die
Gang
bei
mir,
sieh
ihnen
zu,
wie
sie
mit
mir
bangen
Watch
'em
bang
with
me
like,
"Uh"
Sieh
ihnen
zu,
wie
sie
mit
mir
bangen
wie:
"Uh"
No,
it
ain't
the
same
with
me
since
I
changed
Nein,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
mit
mir,
seit
ich
mich
verändert
habe
Fuckin'
with
the
fame
got
me
like,
"Huh"
Der
Umgang
mit
dem
Ruhm
bringt
mich
dazu
wie:
"Huh"
Everybody
want
a
little
bit
of
the
boy,
but
nowadays
Jeder
will
ein
bisschen
vom
Jungen,
aber
heutzutage
They
just
can't
fuck
with
me
Können
sie
einfach
nicht
mit
mir
mithalten
I
could
give
a
motherfuck
'bout
the
rap
game,
the
game
Ich
könnte
einen
Scheiß
auf
das
Rap-Game
geben,
das
Spiel
The
game,
now
I'm
finally
free
Das
Spiel,
jetzt
bin
ich
endlich
frei
Tell
me
who
fuckin'
with
me?
Sag
mir,
wer
fickt
mit
mir?
6ix
on
the
beat
is
like
God
on
the
beat
6ix
am
Beat
ist
wie
Gott
am
Beat
Pardon
my
ego,
there
he
go
Entschuldigt
mein
Ego,
da
ist
er
wieder
Thinkin'
he
God
on
the
beat
Denkt,
er
ist
Gott
am
Beat
Y'all
know
I'm
rhymin'
elite
Ihr
wisst
alle,
ich
bin
Reim-Elite
My
rhymin'
don't
never
deplete
Meine
Reime
versiegen
nie
Fuck
are
they
rhymin'
about?
Worüber
zum
Teufel
reimen
die?
I'ma
rap
'til
I
can't
even
speak
Ich
werde
rappen,
bis
ich
nicht
mal
mehr
sprechen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sir Robert Bryson Hall Ii, Arjun Ivatury, Kyle Metcalfe
Album
44ever
date of release
19-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.