Logic - Ayo (feat. Bun B & Lil Keke) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Logic - Ayo (feat. Bun B & Lil Keke)




Ayo (feat. Bun B & Lil Keke)
Айо (при участии Bun B & Lil Keke)
Ayo, ayo
Айо, айо,
I'm just tryna lay low
я просто пытаюсь залечь на дно.
I don't give a fuck about what y'all talk 'bout
Мне плевать, о чем вы там говорите,
And anythin' you wanna say though
и что вы хотите сказать,
'Cause I'ma get mine, I'ma do me
потому что я получу свое, я сделаю это по-своему.
Have a good time, everybody gon' see
Хорошо проведу время, и все увидят,
'Cause life's too short to fuck with y'all and I'm with all my homies
потому что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на вас. Я буду со своими корешами
Livin' that life that you wish you was livin'
жить той жизнью, которой ты бы хотела жить.
Ain't talkin' 'bout money, that shit is a given
Я не говорю о деньгах, это само собой разумеется.
Ain't talkin' 'bout money and none of that, nah, never that
Я не говорю о деньгах и ни о чем подобном, нет, никогда.
But I'm talkin' 'bout happiness
Но я говорю о счастье.
I'm talkin' 'bout people who know just how beautiful happy is
Я говорю о людях, которые знают, как прекрасно быть счастливым.
I'm here to hold you down
Я здесь, чтобы поддержать тебя,
I'm here for you now
я здесь ради тебя сейчас.
Don't let 'em think they know you now, say
Не позволяй им думать, что они знают тебя.
I can't fuckin' stand you anymore (ayo, ayo)
Я больше не могу тебя выносить (айо, айо),
And I don't think you'll ever know
и я не думаю, что ты когда-нибудь узнаешь.
Ayo-ayo ayo, ayo-ayo ayo, ayo, ayo
Айо-айо, айо, айо-айо, айо, айо,
Ayo-ayo ayo, ayo-ayo ayo, ayo, ayo
Айо-айо, айо, айо-айо, айо, айо.
Knockin' doors down, showin' parts around
Выбиваю двери, показываю всем, что к чему.
I'ma come through and show my wood pine
Я пройду через все и покажу свою древесину.
Knockin', knockin' doors down, showin' parts around
Стучу, стучу в двери, показываю всем, что к чему.
I'ma, I'ma come through and show my wood pine, I'ma, I'ma come, (hey)
Я, я пройду через все и покажу свою древесину, я, я иду. (эй)
Well, it's a beautiful day
Что ж, чудесный денек,
To sit back and smoke on some hay
чтобы расслабиться и покурить травки,
Leanin' back with my kicks up
откинуться назад, закинув ноги на стол.
I'm in my zone in my home and I'm mindin' my own
Я в своей тарелке, дома, занимаюсь своими делами.
Tryin' not to get mixed up in them shenanigans
Стараюсь не ввязываться в эти махинации
With you and your man again
с тобой и твоим парнем снова.
No need for panickin'
Не нужно паниковать,
But last time I almost ended up stiff as a mannequin
но в прошлый раз я чуть не кончил как манекен.
On this side, it's darker than Anakin
С этой стороны темнее, чем у Энакина.
Takin' the rides is long and exhausting
Поездки долгие и утомительные.
At the end though, what is it costing?
Но во что это обходится в итоге?
Not just for me, but my family, and offspring
Не только для меня, но и для моей семьи, для моих детей.
Got drive like I'm Ryan Gosling
Вожу машину, как будто я Райан Гослинг,
So I put my key in the ignition
поэтому я вставляю ключ в зажигание,
Puttin' myself in a better position
чтобы оказаться в лучшем положении,
And I no longer need your permission, listen
и мне больше не нужно твое разрешение, слушай.
I can't fuckin' stand you anymore (ayo, ayo)
Я больше не могу тебя выносить (айо, айо),
And I don't think you'll ever know
и я не думаю, что ты когда-нибудь узнаешь.
Knockin' doors down, showin' parts around
Выбиваю двери, показываю всем, что к чему.
I'ma come through and show my wood pine
Я пройду через все и покажу свою древесину.
Knockin', knockin' doors down, showin' parts around
Стучу, стучу в двери, показываю всем, что к чему.
I'ma, I'ma come through and show my wood pine, I'ma, I'ma come
Я, я пройду через все и покажу свою древесину, я, я иду.
Knockin' doors, knockin', knockin' doors down, down
Стучу в двери, стучу, стучу в двери, вниз.
Knockin' doors, knock, knock, knock, knock, knockin' doors down
Стучу в двери, стук, стук, стук, стук, стучу в двери, вниз.
I'ma, I'ma come through, I'ma, I'ma come, down
Я, я пройду, я, я иду, вниз.
I'ma come through, I'ma, I'ma come, down
Я пройду, я, я иду, вниз.
Ayo, man, yo, seriously, y'all
Айо, мужик, йо, серьезно, народ,
I just wanna thank y'all so much for comin' out tonight, man
я просто хочу поблагодарить вас всех за то, что пришли сегодня вечером, мужик.
You have no idea, dawg, like
Вы даже не представляете, братан, как…
Fuckin' 2 years ago, it was 2009, you know what I'm sayin'?
гребаные 2 года назад, это был 2009, понимаешь?
I was just startin' to get into this shit
Я только начинал вникать во все это,
And now, now here we are, two years later
а теперь, спустя два года,
We're fuckin' rockin' out on stage for a packed crowd
мы, черт возьми, отрываемся на сцене перед толпой народа.
Yo, I never in a million fuckin' years would've thought
Йо, я бы никогда в жизни не подумал,
That I'd be playin' for a hundred and 50 people, man
что буду играть для ста пятидесяти человек, мужик.
Yo, I'm humbled, bro, I'm fuckin' honored, yo
Йоу, я тронут, брат, я чертовски польщен, йоу.
I'ma keep spreadin' the message of peace, love, and positivity
Я буду продолжать нести послание мира, любви и позитива.
I promise, man, I love y'all, I love hip-hop
Обещаю, мужик, я люблю вас, я люблю хип-хоп.
I'm so excited to see where this journey takes us
Я так рад видеть, куда нас приведет этот путь.
Yo, shout out to all my fuckin' homies, man
Йоу, большой привет всем моим корешам, мужик,
Big Lenbo, 6ix, my DJ BossPlayer, Castro
Биг Ленбо, 6ix, моему диджею Боссплееру, Кастро,
Fuckin' overhypin' and shit, hahaha (aayy, fuck you, nigga)
чертовски переигрывающему и все такое, хахаха (эй, пошел ты, ниггер).
Nah, you know I'm fuckin' with you, bro
Не, ты же знаешь, я с тобой, брат.
I just wanna shout out every single person out there supportin', man
Я просто хочу поприветствовать каждого, кто поддерживает нас, мужик.
Yo, you have my word, like, I love y'all
Йоу, даю вам слово, я вас люблю.
I'm always gonna do this shit from my heart
Я всегда буду делать это от души,
I'ma do it for the fans
я буду делать это для фанатов.
Like, it, this shit is a fuckin' dream come true
Это же, черт возьми, мечта сбылась.
Like, a hundred and 50 people here tonight
Сто пятьдесят человек здесь сегодня вечером,
Who knows what we could be?
кто знает, кем мы можем стать?
But I promise you, I give you my word here and now
Но я обещаю вам, даю вам слово здесь и сейчас,
I won't never change
я никогда не изменюсь.





Writer(s): Bernard James Freeman, Robert Bryson Hall Ii, Kyle Edward Metcalfe, Cullen Knight, Marcus Jones Edward


Attention! Feel free to leave feedback.