Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnival (feat. AZ)
Carnival (feat. AZ)
Funkmaster
Flex
Funkmaster
Flex
I
like
this
Das
gefällt
mir
It's
like,
like
creepin'
up
on
'em
Es
ist
so,
als
würde
man
sich
an
sie
ranschleichen
What
makes
an
MC?
Let's
raise
this
entry
Was
macht
einen
MC
aus?
Erhöhen
wir
diesen
Einsatz
For
me,
once
embraced,
left
states
in
a
frenzy
Für
mich,
einmal
angenommen,
ließ
Staaten
im
Rausch
zurück
Face
his
envy
with
the
grace
of
Pimp
C
Begegne
seinem
Neid
mit
der
Anmut
von
Pimp
C
It's
never
complicated,
the
basics
been
me
Es
ist
nie
kompliziert,
die
Grundlagen
war
ich
From
straight
with
ten
G's
to
racin'
Bentleys
Von
direkt
mit
zehn
Riesen
zu
Rennen
in
Bentleys
School
from
the
jump
to
lacin'
gently
Geschult
von
Anfang
an
bis
zum
sanften
Schnüren
Convince
me,
who
cooler
out
in
Aruba?
Überzeug
mich,
wer
ist
cooler
draußen
in
Aruba?
Blowin'
ounces
of
Buddha,
I
know
the
routes,
the
maneuver,
pursuer
Unzen
von
Gras
rauchen,
ich
kenne
die
Routen,
das
Manöver,
Verfolger
Let's
speak
about
it,
I
keep
a
stylist
Lass
uns
darüber
reden,
ich
habe
einen
Stylisten
From
eatin'
phallus
to
fornicatin'
at
Caesar's
palace
Vom
Schwanzlutschen
zum
Rumvögeln
im
Caesar's
Palace
Balance
both
feet
on
the
concrete
Balanciere
beide
Füße
auf
dem
Beton
Calm
and
meek,
though
that
heat
is
in
my
arm
reach
Ruhig
und
sanftmütig,
obwohl
die
Knarre
in
meiner
Reichweite
ist
From
Palms
Beach
to
the
pretty
sands
in
the
Turks
Von
Palms
Beach
bis
zum
schönen
Sand
auf
den
Turks-Inseln
Fifty
grand
disperse,
never
plan
for
the
worst
Fünfzig
Riesen
verteilt,
plane
nie
für
das
Schlimmste
Let
me
work,
haha,
I
wrote
it
just
how
I
quote
it
Lass
mich
arbeiten,
haha,
ich
schrieb
es
genau
so,
wie
ich
es
zitiere
It's
hopeless
tryin'
to
decode
it,
I'm
Moses
now
for
the
moment
Es
ist
hoffnungslos
zu
versuchen,
es
zu
entschlüsseln,
ich
bin
Moses
jetzt
für
den
Moment
Yeah,
ayo,
life's
a
bitch,
we
knew
that
Yeah,
ayo,
das
Leben
ist
'ne
Schlampe,
das
wussten
wir
Guns
drawn,
where
the
loot
at?
Waffen
gezogen,
wo
ist
die
Beute?
Chillin'
at
the
crib
bumpin'
Lupe
and
Lootpack
Chille
in
der
Bude,
höre
Lupe
und
Lootpack
Rhymin'
since
2001,
I'm
Stanley
Kubrick
Reime
seit
2001,
ich
bin
Stanley
Kubrick
Shinin'
with
my
eyes
wide
shut
like
it's
Clockwork
Scheine
mit
meinen
Augen
weit
geschlossen,
als
wäre
es
Clockwork
Full
metal
jacket
got
you
walkin'
awkward
Full
Metal
Jacket
lässt
dich
komisch
laufen
Rappin'
is
a
way
of
life,
all
this
money
just
a
perk
Rappen
ist
eine
Lebenseinstellung,
all
das
Geld
nur
ein
Vorteil
Go
bezerk
on
the
beat,
machine
work
Dreh
durch
auf
dem
Beat,
Maschinenarbeit
'Til
I'm
spacin'
out
like
Captain
Kirk,
wanna
know
my
net
worth?
Bis
ich
abdrifte
wie
Captain
Kirk,
willst
du
mein
Nettovermögen
wissen?
Motherfucker
got
ten
milli',
that's
cute,
you
ain't
in
my
network
Mistkerl
hat
zehn
Millionen,
das
ist
süß,
du
bist
nicht
in
meinem
Netzwerk
My
money
Oceans
Eleven,
y'all
snatchin'
a
purse
Mein
Geld
ist
Oceans
Eleven,
ihr
schnappt
euch
'ne
Handtasche
Black
and
white
like
Clerks
Schwarz
und
weiß
wie
Clerks
Take
'em
to
church
with
the
verse
Bring
sie
zur
Kirche
mit
dem
Verse
Choppin'
samples
with
Doc
in
another
universe
Zerhacke
Samples
mit
Doc
in
einem
anderen
Universum
It's
god
level,
the
rebel
nobody
could
rebel
Es
ist
Gott-Level,
der
Rebell,
gegen
den
niemand
rebellieren
konnte
I'm
sick
as
the
devil,
I'm
Dwayne
Johnson,
you
fuckin'
pebble
Ich
bin
krank
wie
der
Teufel,
ich
bin
Dwayne
Johnson,
du
verdammter
Kieselstein
Presidential
with
the
bezel,
never
one
to
embezzle
Präsidentenmäßig
mit
der
Lünette,
niemals
einer,
der
veruntreut
My
dick
big,
my
money
gross,
let's
toast
to
excess
Mein
Schwanz
groß,
mein
Geld
brutto,
lass
uns
auf
den
Exzess
anstoßen
Peep
the
success,
bitch,
I'm
in
the
middle
of
Little
Italy
Check
den
Erfolg,
Schlampe,
ich
bin
mitten
in
Little
Italy
Literally,
no
way
you
could
ever
get
rid
of
me
Wörtlich,
keine
Chance,
dass
du
mich
jemals
loswirst
'Cause
I
started
from
the
bottom,
the
basement,
the
fuckin'
garbage
Weil
ich
von
unten
anfing,
dem
Keller,
dem
verdammten
Müll
Now
I'm
on
top
and
you
talkin'
shit,
hell
nah,
bitch
Jetzt
bin
ich
oben
und
du
redest
Scheiße,
zur
Hölle
nein,
Schlampe
You
mad
that
I'm
rich,
you
mad
that
I
made
it
Du
bist
sauer,
dass
ich
reich
bin,
du
bist
sauer,
dass
ich
es
geschafft
habe
I
rub
it
in
your
face
and
paint
it
in
your
blood
just
to
illustrate
it
Ich
reibe
es
dir
unter
die
Nase
und
male
es
in
deinem
Blut,
nur
um
es
zu
verdeutlichen
Leave
these
pussies
castrated
and
faces
exacerbated
Lasse
diese
Weicheier
kastriert
zurück
und
mit
entstellten
Gesichtern
Spend
all
day
talkin'
about
me,
you
fascinated
Verbringe
den
ganzen
Tag
damit,
über
mich
zu
reden,
du
bist
fasziniert
I'll
rip
your
intestines
out
of
your
abdomen
through
your
asshole
Ich
reiße
dir
die
Eingeweide
aus
dem
Bauch
durch
dein
Arschloch
And
choke
you
with
'em
Und
erwürge
dich
damit
I'm
sicker
than
Venom
Ich
bin
kranker
als
Venom
I'll
murder
you
like
OGs
in
prison
do
to
Ich
ermorde
dich,
wie
OGs
im
Gefängnis
es
tun
mit
Child
molesters
and
rapists
of
women
Kinderschändern
und
Vergewaltigern
von
Frauen
I'm
a
beast
shark
that
grew
legs
and
evolved
from
swimmin'
Ich
bin
ein
Bestien-Hai,
der
Beine
bekam
und
sich
vom
Schwimmen
entwickelte
You
know
I
started
from
the
bottom,
flows,
I
got
'em
Du
weißt,
ich
fing
unten
an,
Flows,
ich
hab
sie
Bars,
I
got
'em,
yeah,
you
know
I
fuckin'
got
'em
Bars,
ich
hab
sie,
yeah,
du
weißt,
ich
hab
sie
verdammt
nochmal
Leave
you
stutterin'
to
g-g-get
shit
out
like
Joe
Biden
Lasse
dich
stottern,
um
Sch-Sch-Scheiße
rauszukriegen
wie
Joe
Biden
Ridin'
in
the
whip
with
the
homies
on
some
m.A.A.d
city
shit
Fahre
im
Schlitten
mit
den
Homies
auf
diesem
m.A.A.d
City-Shit
This
that
gritty
shit,
Brooklyn
'95,
New
York
City
shit
Das
ist
dieser
dreckige
Shit,
Brooklyn
'95,
New
York
City-Shit
You
can
hate
me
now,
P.
Diddy
shit
Du
kannst
mich
jetzt
hassen,
P.
Diddy-Shit
I
started
from
the
bottom,
man,
I
really
did
Ich
fing
unten
an,
Mann,
das
tat
ich
wirklich
And
everything
they
say
is
true
when
you
get
really
big,
I
made
it
Und
alles,
was
sie
sagen,
ist
wahr,
wenn
du
richtig
groß
wirst,
ich
hab's
geschafft
Woo-hoo,
woo
Woo-hoo,
woo
AZ,
I
heard
it,
I
see
it
AZ,
ich
hab's
gehört,
ich
seh's
Logic,
that's
a
verse
Logic,
das
ist
ein
Verse
That
is
a
verse,
that—
wow
Das
ist
ein
Verse,
das—
wow
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arjun Ivatury, Anthony S Cruz, Lester Abrams, Robert Bryson Ii Hall, Kyle Edward Metcalfe
Attention! Feel free to leave feedback.