Lyrics and translation Logic - LaDonda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinyl
Days
3,
bitch
Vinyl
Days
3,
детка,
Kyle
on
the
guitar
Кайл
на
гитаре.
Yeah,
here
we
go
Ага,
погнали.
Ayo,
last
album
on
Def
Jam,
now
where
the
fucks
at?
Йоу,
последний
альбом
на
Def
Jam,
ну
и
где
же
эти
хмыри?
Independent
now,
smear
their
face
in
my
nutsack
Теперь
я
независимый,
пусть
оботрут
лицо
об
мои
яйца.
College
Park
next,
bitch,
I
saved
it
for
the
fans
Следующая
остановка
— Колледж-Парк,
детка,
я
приберег
это
для
фанатов.
I've
been
grindin'
since
before
I
could
afford
a
pair
of
Vans
Я
пахал
еще
до
того,
как
смог
позволить
себе
пару
Vans.
Recorded
this
album
before
they
gave
me
my
advance
Записал
этот
альбом
до
того,
как
они
выдали
мне
аванс.
Sign
with
another
major,
nah,
no
chance
Подписать
контракт
с
другим
мейджором?
Не,
без
шансов.
It's
like
Chicago
with
no
Chance,
not
a
chance
Это
как
Чикаго
без
Chance,
без
шансов.
This
beat
that
you're
hearing
is
a
primary
example
Этот
бит,
который
ты
слышишь,
— яркий
пример
Of
some
shit
you
can
accomplish
not
worrying
'bout
a
sample
того,
чего
ты
можешь
достичь,
не
заморачиваясь
насчет
сэмплов.
I
had
to
clear
it,
now
again
hearing
spirit
Мне
пришлось
его
очистить,
теперь
снова
слышу
этот
дух.
Hit
the
homie
Egon,
he
send
a
hundred
vinyls
Написал
корешу
Егону,
он
прислал
сотню
винилов.
Fuck
mixing
an
album,
two
track,
that's
the
final
К
черту
сведение
альбома,
два
трека
— вот
и
финал.
Bobby
Campbell
and
Jerry
probably
smoking
the
ounces
Бобби
Кэмпбелл
и
Джерри,
наверное,
курят
унции
Some
shit
I
can't
even
pronounce
Какой-то
херни,
названия
которой
я
даже
выговорить
не
могу.
That's
my
homies,
that's
my
engineers
Это
мои
кореша,
это
мои
звукорежиссеры,
Many
platinum
plaques
made
over
the
years
and
many
more
to
come
много
платиновых
пластинок
заработали
за
эти
годы,
и
еще
больше
впереди.
I
feel
it
in
my
blood,
Paul
Dano
Я
чувствую
это
в
своей
крови,
Пол
Дано.
Feel
it
in
my
bald
spot,
Anthony
Fantano
Чувствую
это
на
своей
лысине,
Энтони
Фантано.
You
plaid-shirt-wearing-motherfucker,
ayo
Ты,
ублюдок
в
клетчатой
рубашке,
эй!
Ayo,
I
used
to
hate
you
'cause
you
shit
on
my
music
Эй,
я
раньше
ненавидел
тебя
за
то,
что
ты
поливал
грязью
мою
музыку,
But
now
we
homies,
I
take
your
criticism
and
use
it
но
теперь
мы
кореша,
я
принимаю
твою
критику
и
использую
ее.
I
used
to
fantasize
about
murdering
you
Раньше
я
фантазировал
о
том,
как
убью
тебя,
Choking
you
to
death
задушу
тебя
до
смерти
And
watching
rom
your
point
of
view
'til
we
got
friendly
и
буду
смотреть
на
это
с
твоей
точки
зрения,
пока
мы
не
подружились,
And
I
realized
you
wasn't
ever
tryna
end
me
и
я
не
понял,
что
ты
никогда
не
пытался
меня
уничтожить.
One
night,
midnight,
2020
on
the
phone
Однажды
ночью,
в
полночь,
в
2020
году,
по
телефону
You
said
the
wildest
shit
that
solidified
me
to
stone
ты
сказал
такую
дикую
херню,
что
я
окаменел.
You
said,
you
said
I
built
an
amazing
fanbase
and
career
Ты
сказал,
ты
сказал,
что
я
создал
потрясающую
фанбазу
и
карьеру,
I'm
successful
and
I'm
fuckin'
worthy
to
be
here
что
я
успешен
и,
блин,
достоин
быть
здесь,
And
your
opinion
is
just
your
opinion
и
что
твое
мнение
— это
просто
твое
мнение,
It
doesn't
matter
like
your
legion
of
fuckboy
minions
оно
ничего
не
значит,
как
и
твои
легионы
ублюдочных
миньонов.
It
meant
a
lot,
friend
or
not
Это
много
значило,
друг
ты
мне
или
нет.
Honesty
is
everything,
it's
fuckin'
everything
Честность
— это
всё,
это
чертовски
важно.
I
remember
2DopeBoyz
and
Fake
Shore
Drive
Я
помню
2DopeBoyz
и
Fake
Shore
Drive,
I
remember
performing
before
this
virus
was
alive
я
помню,
как
выступал
до
того,
как
этот
вирус
появился
на
свет.
I
remember
commenting
on
rap
Genius
threads
Я
помню,
как
комментировал
на
Rap
Genius,
I
remember
arguing
on
Reddit,
HipHopHeads
я
помню,
как
спорил
на
Reddit,
HipHopHeads,
Way
before
I
was
famous
and
criticized
задолго
до
того,
как
стал
знаменитым
и
критикуемым.
I
was
just
a
member
of
the
community
in
their
eyes
Я
был
просто
членом
сообщества
в
их
глазах.
And
the
craziest
shit,
I'm
still
the,
still
the
same
kid
I
was
И
самое
безумное,
что
я
все
тот
же,
все
тот
же
пацан,
With
a
love
for
hip-hop,
now
I
just
got
a
bigger
buzz,
what's
up?
с
любовью
к
хип-хопу,
только
шумихи
вокруг
меня
стало
побольше,
как
оно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Bryson Hall Ii, Regional J Garland
Attention! Feel free to leave feedback.