Logic - Lena's Insight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Logic - Lena's Insight




Lena's Insight
Мысли Лены
Alright, those are my two thoughts
Хорошо, вот две моих мысли.
They feel pretty honest to where I'm at right now, hahaha
Они довольно точно отражают то, где я нахожусь сейчас, ха-ха.
Holdin' up mirrors and just workin' through things
Держу зеркала и просто работаю над разными вещами.
If you wanted to shorten something, let me know
Дай мне знать, если ты хочешь что-то сократить.
If you wanna edit it and play with it, cool
Если хочешь отредактировать или поработать с этим - без проблем.
But I think that's really where I'm at right now
Но я думаю, это действительно то, где я нахожусь сейчас.
In terms of, you know, the artist's journey
В плане, ну ты знаешь, пути артиста.
You know, and why we do what we do
Ну, и почему мы делаем то, что делаем.
And that's a really big thing for me as of late
И это действительно важно для меня в последнее время.
Like, not doin' work to feel validated
Например, не работать ради признания.
That's a big thing for me at the moment
Это очень важно для меня в данный момент.
Like, I don't wanna like, do anything so people can go
Например, я не хочу ничего делать только для того, чтобы люди говорили:
"Oh, I like that, oh, that's cool"
"О, мне это нравится, о, это круто".
It's more about "Oh, shit, okay, alright, I'ma sit with that"
Гораздо важнее: "Вот чёрт, ладно, хорошо, мне нужно это переварить".
Hahaha, um, that to me is more interesting
Ха-ха, это мне кажется более интересным.
Um, and this is not for your album
И это не для твоего альбома.
This is just me tellin' you about the two things I've just said
Я просто рассказываю тебе о двух вещах, о которых только что сказал.
And of course you're gonna be like
И, конечно же, ты скажешь:
"Oh, there's some cool stuff in this too"
"О, здесь тоже есть крутые штуки".
But, yeah, gotta try not to do it for applause, man
Но да, нужно стараться не делать это ради аплодисментов.
Mmm-mmm, couldn't do it for applause
М-м-м, не мог бы делать это ради аплодисментов.
Then you gotta catch the tomatoes they throw at you too
Потому что тогда придется ловить и помидоры, которые в тебя полетят.
Alright love you brother, peace
Ладно, люблю тебя, брат, мир.





Writer(s): Mario Luciano, Christopher Wayne Pegram, Robert Bryson Hall Ii, Vignesh Vishwanathan


Attention! Feel free to leave feedback.