Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
Aquarius
three
program
Добро
пожаловать
в
программу
«Водолей
три»
Captains
log
Thomas
Quinten
(Uh,
yeah)
Журнал
капитана
Томаса
Квинтена
(А,
да)
I've
been
thinking
Я
всё
думал,
About
purpose
what
it
means
(Uh,
uh,
yeah)
О
предназначении,
что
оно
значит
(А,
а,
да)
I
used
to
think
goals
were
a
form
of
purpose
Раньше
я
думал,
что
цели
— это
и
есть
предназначение
I
used
to
think
achieving
them
is
what
lead
you
to
happiness
Раньше
я
думал,
что
достижение
целей
— это
то,
что
ведет
к
счастью
And
now
I'm
starting
to
realize
the
happiest
I've
been
А
теперь
я
начинаю
понимать,
что
самые
счастливые
моменты,
Even
though
its
hard
Хотя
и
было
трудно,
Was
actually
the
journey
of
achieving
those
goals
Были
на
самом
деле
в
пути
к
достижению
этих
целей
Aight
we
finna
get
it
like
this
on
this
bitch
one
time
Хорошо,
мы
сейчас
разберёмся
с
этим
делом
6ix
I
see
you
in
the
control
room
6ix,
вижу
тебя
в
аппаратной
Gettin'
down
sippin'
brown
almost
evert
night
Зажигаем,
попивая
виски
почти
каждую
ночь
Thinkin'
if
I
go
pop
then
I
can
get
right
Думаю,
если
стану
популярным,
то
смогу
всё
исправить
I
went
pop
and
then
I
got
left
Я
стал
популярным,
и
меня
бросили
Listenin'
to
demon
days
I
ain't
got
nothin
left
Слушаю
"Demon
Days",
у
меня
ничего
не
осталось
Memories
at
15
I'm
cooking
like
I'm
a
chef
Воспоминания
о
15-ти,
готовлю,
как
шеф-повар
Open
mic
in
December
chiefin'
reefer
now
peep
the
breath
Открытый
микрофон
в
декабре,
курю
травку,
чувствуешь
запах?
Rhymin'
with
crack
dealers
first
time
in
the
studio
Читаю
рэп
с
наркоторговцами,
первый
раз
в
студии
And
I'm
hopin'
that
they
feel
this
И
надеюсь,
что
они
это
прочувствуют
Spittin'
15
minutes
up
on
the
track
Читаю
15
минут
на
треке
No
hook
just
bars
and
that's
that
Никаких
припевов,
только
куплеты,
и
всё
Chillin'
with
my
homie
Josh
you
know
he
got
the
gat
Тусуюсь
со
своим
корешем
Джошем,
знаешь,
у
него
пушка
Finna
rob
a
couple
cats
that
robbed
him
a
couple
days
back
Собираемся
ограбить
пару
котов,
которые
ограбили
его
пару
дней
назад
We
all
black
Мы
все
черные
Yeah
we
rob
'em
in
all
black
Да,
мы
грабим
их,
все
в
черном
I
ain't
even
fuck
'em
bitch
don't
wanna
die
now
picture
that
Я
даже
не
трахнул
её,
сука
не
хочет
умирать,
представь
себе
I'd
rather
rap
I'd
rather
illustrate
iller
than
any
of
'em
Я
лучше
буду
читать
рэп,
я
лучше
буду
рисовать,
круче,
чем
любой
из
них
Master
of
ceremony
nah
nah
ain't
many
of
'em
Мастер
церемонии,
нет-нет,
таких
мало
I
supply
that
shit
that
they
cookin'
over
them
ovens
Я
поставляю
то
дерьмо,
которое
они
варят
в
своих
печах
Never
had
one
no
love
me
Никто
меня
не
любил
Never
had
no
one
love
me
Никто
меня
не
любил
Dad
learned
how
to
love
me
Отец
научился
любить
меня
I
had
to
learn
how
to
love
me
Мне
пришлось
научиться
любить
себя
Used
to
put
demons
above
me
never
that
nowadays
Раньше
ставил
демонов
выше
себя,
но
не
сейчас
I
got
it
I
got
it
I
got
it
Я
понял,
я
понял,
я
понял
I'm
sittin'
sideways
Я
расслаблен
Get
it
right
(Get
it
right)
Сделай
правильно
(Сделай
правильно)
I'm
tryna
get
it
right
(Get
it
right)
Я
пытаюсь
сделать
правильно
(Сделай
правильно)
Don't
overthink
it
right
Не
перемудри
Don't
overthink
it
just
do
it
homie
Не
перемудри,
просто
сделай
это,
братан
You
been
right
Ты
был
прав
You
know
you
been
right
Ты
знаешь,
ты
был
прав
You
always
had
the
sight
У
тебя
всегда
было
видение
You
always
had
it
you
had
the
vision
to
make
it
right
У
тебя
всегда
было
это,
у
тебя
было
видение,
чтобы
сделать
всё
правильно
Tryna
get
it
right
Пытаюсь
сделать
правильно
Don't
overthink
it
right
Не
перемудри
Don't
overthink
it
just
do
it
homie
Не
перемудри,
просто
сделай
это,
братан
You
been
right
Ты
был
прав
You
know
you've
been
right
Ты
знаешь,
ты
был
прав
You
always
had
the
sight
У
тебя
всегда
было
видение
You
always
had
it
you
had
the
vision
(Aye)
У
тебя
всегда
было
это,
у
тебя
было
видение
(Эй)
To
make
it
right
Чтобы
сделать
всё
правильно
Never
go
against
your
intuition
Никогда
не
иди
против
своей
интуиции
You
can
learn
more
from
the
streets
Ты
можешь
узнать
больше
на
улицах,
Then
you
did
from
your
whole
tuition
Чем
за
всё
время
обучения
No
I
ain't
no
optometrist
but
I
had
the
vision
Нет,
я
не
окулист,
но
у
меня
было
видение
To
separate
myself
from
my
own
division
Отделить
себя
от
своего
собственного
окружения
I
studied
rap
like
it
was
my
religion
Я
изучал
рэп,
как
будто
это
моя
религия
My
lyricism
on
the
track
is
the
illest
collision
Мой
лиризм
на
треке
— это
самое
крутое
столкновение
You
know
i
entered
the
game
like
a
surgery
incision
Знаешь,
я
вошел
в
игру,
как
хирургический
разрез
That's
precise
Вот
так
точно
Yeah
that
boy
nice
Да,
этот
парень
хорош
Put
a
bullet
in
my
head
if
I
ain't
had
this
vice
Пустите
мне
пулю
в
голову,
если
бы
у
меня
не
было
этого
пристрастия
Prolly
take
my
life
Наверное,
покончил
бы
с
собой
If
I
couldn't
ask
the
page
for
advice
Если
бы
я
не
мог
попросить
у
страницы
совета
Wouldn't
it
be
nice
Не
было
бы
здорово
Wouldn't
it
be
nice
Не
было
бы
здорово
If
I
didn't
have
to
worry
Если
бы
мне
не
нужно
было
беспокоиться
In
the
middle
of
the
night
(So
so)
Посреди
ночи
(Так
так)
This
the
reason
that
I
write
(So)
Вот
почему
я
пишу
(Так)
Wish
I
had
more
ink
on
this
page
Жаль,
что
у
меня
не
больше
чернил
на
этой
странице
Rip
up
the
page
Рву
страницу
Shit
was
easier
back
in
the
day
Раньше
было
проще
Just
rappin'
with
FaZe
Просто
читал
рэп
с
FaZe
Nowadays
cats
take
shots
Сейчас
коты
стреляют
But
they
never
even
graze
(Graze)
Но
они
даже
не
задевают
(Задевают)
This
is
the
way
(The
way)
Вот
так
(Так)
Rappin'
'til
I'm
in
the
grave
Читаю
рэп,
пока
не
окажусь
в
могиле
Have
fun
get
paid
Веселюсь,
получаю
деньги
Do
the
album
'boutta
slave
Работаю
над
альбомом,
как
раб
But
it's
really
not
a
slave
Но
на
самом
деле
это
не
рабство
It's
'bout
how
I've
been
a
slave
Речь
о
том,
как
я
был
рабом
To
the
label
to
the
industry
Лейбла,
индустрии
I've
made
no
enemies
but
somehow
I
still
got
enemies
У
меня
нет
врагов,
но
почему-то
у
меня
всё
еще
есть
враги
Tryin'
dumb
shit
just
to
stay
relevant
instead
of
my
intuition
Вытворяю
глупости,
чтобы
оставаться
на
плаву,
вместо
того,
чтобы
следовать
своей
интуиции
At
least
I
used
to
be
По
крайней
мере,
так
было
раньше
Nowadays
I'm
used
to
me
Теперь
я
привык
к
себе
Was
scared
to
reflect
Боялся
размышлять
And
now
I
reflect
and
find
correction
А
теперь
размышляю
и
нахожу
исправление
And
rather
less
than
more
like
acceptance
И
скорее
меньше,
чем
больше,
как
принятие
Don't
overthink
(Uh)
Не
перемудри
(А)
Don't
overthink
Не
перемудри
When
I
do
I
overdrink
Когда
я
это
делаю,
я
перепиваю
You
know
I
overdrink
Ты
знаешь,
я
перепиваю
My
favorite
rapper
just
sent
me
his
unreleased
album
(Album)
Мой
любимый
рэпер
только
что
прислал
мне
свой
неизданный
альбом
(Альбом)
In
the
cut
no
camera
I
wonder
what
the
outcome
Без
камер,
интересно,
что
из
этого
выйдет
Pushin'
keys
like
a
piano
(Piano)
Нажимаю
на
клавиши,
как
на
пианино
(Пианино)
Talkin'
vocally
of
course
(Vocally
of
course)
Говорю
голосом,
конечно
(Голосом,
конечно)
I'll
murder
you
all
with
no
remorse
(All
with
no
remorse)
Убью
вас
всех
без
сожаления
(Всех
без
сожаления)
Get
it
right
(Get
it
right)
Сделай
правильно
(Сделай
правильно)
I'm
tryna
get
it
right
(Get
it
right)
Я
пытаюсь
сделать
правильно
(Сделай
правильно)
Don't
overthink
it
right
Не
перемудри
Don't
overthink
it
just
do
it
homie
Не
перемудри,
просто
сделай
это,
братан
You
been
right
Ты
был
прав
You
know
you've
been
right
Ты
знаешь,
ты
был
прав
You
always
had
the
sight
У
тебя
всегда
было
видение
You
always
had
it
you
had
the
vision
У
тебя
всегда
было
это,
у
тебя
было
видение
To
make
it
right
Чтобы
сделать
всё
правильно
Tryna
get
it
right
Пытаюсь
сделать
правильно
Don't
overthink
it
right
Не
перемудри
Don't
overthink
it
just
do
it
homie
Не
перемудри,
просто
сделай
это,
братан
You
been
right
Ты
был
прав
You
know
you've
been
right
Ты
знаешь,
ты
был
прав
You
always
had
the
sight
У
тебя
всегда
было
видение
You
always
had
it
you
had
the
vision
У
тебя
всегда
было
это,
у
тебя
было
видение
To
make
it
right
Чтобы
сделать
всё
правильно
In
the
emptiness
I
felt
after
having
achieved
them
Пустота,
которую
я
чувствовал
после
их
достижения,
Was
just
based
on
me
equating
my
value
to
the
end
product
Была
основана
лишь
на
том,
что
я
приравнивал
свою
ценность
к
конечному
продукту,
Rather
then
the
process
of
А
не
к
самому
процессу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arjun Ivatury, Robert Bryson Hall Ii, Jonas Tyler Lee
Attention! Feel free to leave feedback.