Lyrics and translation Logic - 44 More
Ayy,
bitch,
I've
been
goin'
and
goin'
like
the
Energizer
Эй,
сука,
я
шел
и
шел,
как
заряжающий.
Yeah,
I'm
supplyin'
the
wood
like
Elijah
Да,
я
добавляю
дрова,
как
Элайджа.
In
the
cut,
smokin'
on
indica
В
разрезе,
курю
на
индике.
Might
fuck
around
and
compartmentalize
ya
Может
быть,
трахаться
и
разделять
тебя
на
части.
They
say,
they
say
life
is
a
bitch
Говорят,
говорят,
что
жизнь-сука.
And
if
that
is
the
case
then
I'm
finna
surprise
her
И
если
это
так,
то
я
собираюсь
удивить
ее.
No,
I
am
not
an
adviser,
but
I
do
advise
ya
Нет,
я
не
советник,
но
я
советую
тебе.
To
pay
attention,
never
need
to
mention
Чтобы
обратить
внимание,
не
нужно
упоминать.
I'm
that
motherfucker
bustin'
heads
Я
тот
ублюдок,
который
ломает
головы.
Finna
push
it
to
the
ledge
Финна,
прижми
ее
к
краю.
Yeah,
I
been
smokin'
my
meds
Да,
я
курю
свои
лекарства.
Ain't
got
no
love
for
the
feds
У
меня
нет
любви
к
федералам.
Can't
let
fame
go
to
yo
head
Не
могу
позволить
славе
уйти
в
твою
голову.
Fuck
with
me,
watch
where
you
tread
Трахни
меня,
смотри,
куда
ты
идешь.
I'm
finna
kill
it
instead
Я
собираюсь
убить
его
вместо
этого.
I'm
finna,
I'm
finna,
I'm
finna
Я
финна,
я
финна,
я
финна.
Do
it,
do
it,
do
it
like
I
never
done
it
Делай,
делай,
делай
так,
как
никогда
не
делал.
And
I
wanna
run
it
and
I
wanna
keep
it
goin'
and
goin'
И
я
хочу
управлять
им,
и
я
хочу,
чтобы
это
продолжалось
и
продолжалось.
Like
infinity,
be
the
only
entity
to
ever
rip
it
apart
Как
бесконечность,
будь
единственным
существом,
разорвавшим
ее
на
части.
From
the
start
like
this,
from
the
heart
like
this
С
самого
начала,
вот
так,
от
сердца,
Вот
так.
Finna
murder
it,
a
million
miles
a
minute,
no
nitrous
Финна
убивает
его,
миллион
миль
в
минуту,
без
закиси.
Doin'
righteous
Поступаю
праведно.
I-I
been,
I-I-I
been
down
this
road
before
Я-я
был,
я-я-я
был
на
этой
дороге
раньше.
Everybody
think
that
they
do
but
they
don't
Все
думают,
что
это
так,
но
это
не
так.
Swear
to
God
that
they
would
but
they
won't
Клянусь
Богом,
что
они
будут,
но
не
будут.
Spittin'
riddles
in
the
middle
of
a
past-time
Разгадываю
загадки
в
середине
прошлого.
Me
in
my
mind,
feelin'
divine,
like
yeah
Я
в
своем
уме,
чувствую
себя
божественным,
как
да.
Finna
get
it
like
yeah—yeah
Я
хочу,
чтобы
все
было
хорошо.
Like
yeah,
like
yeah
(woo,
woo,
woo,
woo)
Типа
Да,
типа
Да
(у-у,
у-у,
у-у)
I
done
made
20
million
dollars
(preach)
Я
заработал
20
миллионов
долларов.
I
don't
flex
to
be
acknowledged
(preach)
Я
не
склоняюсь
к
признанию
(проповедовать).
At
this
point
it's
common
knowledge
(preach)
На
данный
момент
это
общее
знание
(проповедовать).
All
you
haters
been
abolished
(preach)
Все
вы,
ненавистники,
были
уничтожены
(проповедуйте).
You
in
the
club
throwin'
dollars,
but
I'm
savin'
mine
so
my
kids
go
to
college
(preach)
Ты
в
клубе
кидаешь
доллары,
но
я
сохраняю
свои,
поэтому
мои
дети
идут
в
колледж
(проповедуют).
Or
maybe
whatever
they
wanna
do
(preach)
Или,
может
быть,
все,
что
они
хотят
делать
(проповедовать).
Just
as
long
as
they
never
say
(preach)
До
тех
пор,
пока
они
не
скажут
(не
проповедуют).
"Daddy
blew
20
million
dollars
(ayy)
"Папа
потратил
20
миллионов
долларов
(Эй!)
He
had
to
flex
to
be
acknowledged
(ayy)
Он
должен
был
сгибаться,
чтобы
быть
признанным
(Эй!)
He
in
the
club
throwin'
dollars
Он
в
клубе
бросает
доллары.
And
now
cannot
afford
to
send
me
to
college
(ayy)
И
теперь
не
могу
позволить
себе
отправить
меня
в
колледж
(Эй!)
Daddy
just
wanna
be
loved
Папочка
просто
хочет
быть
любимым.
Just
like
everybody
wanna
be
accepted
(ayy)
Так
же,
как
все
хотят
быть
принятыми
(Эй!)
But
somehow
he
had
neglected
Но
каким-то
образом
он
пренебрег.
Me
and
my
momma
for
all
of
this
rap
shit"
(ayy)
Я
и
моя
мама
за
все
это
рэп-дерьмо
" (Эй!)
No,
I
cannot
fuck
with
that
shit
(ayy)
Нет,
я
не
могу
трахаться
с
этим
дерьмом
(Эй!)
No,
I
cannot
fuck
with
that
Нет,
я
не
могу
трахаться
с
этим.
Who
you
know
dropped
an
album
Кто,
как
ты
знаешь,
сбросил
альбом?
Back
to
back
to
back
to
back
to
back
to
back
again?
Спина
к
спине,
Спина
к
спине,
Спина
к
спине,
снова?
I'm
back
again
to
snap
again
Я
вернулся,
чтобы
снова
щелкать.
And
goddamnit,
it
ain't
no
other
way
around
it
И
черт
возьми,
нет
другого
выхода.
Yeah,
it's
happenin',
'cause
I've
been
livin'
in
a
world
on
my
own
Да,
это
происходит,
потому
что
я
живу
в
своем
собственном
мире.
Leave
me
alone,
I'm
in
the
zone
Оставь
меня
в
покое,
я
в
зоне.
Where
I've
been
prone
to
destroy
shit
Там,
где
я
был
склонен
к
разрушению
дерьма.
You
cannot
avoid
this,
whack
mothafuckas
have
annoyed
this
Вы
не
можете
избежать
этого,
ударить
mothafuckas
раздражали
это.
Yes,
you
know
I
enjoy
this
Да,
ты
знаешь,
мне
это
нравится.
Preach,
mothafuckin'
preach
Проповедуй,
мать
твою,
проповедуй.
Yeah,
I'm
tryna
reach
everybody
in
the
streets
Да,
я
пытаюсь
достучаться
до
всех
на
улицах.
Writin'
words
to
the
beats
Пишу
слова
в
такт.
Each
one
teach
one,
yeah,
I'm
tryna
reach
one
Каждый
из
них
учит
одного,
да,
я
пытаюсь
достичь
одного.
Who
the
beast
one?
Кто
этот
зверь?
That
be
me,
on
the
top
to
the
East
one
Это
буду
я,
на
вершине
к
востоку.
Tell
me
how
you
really
wanna
do
it
right
now,
time
to
murder
this
Скажи
мне,
как
ты
на
самом
деле
хочешь
сделать
это
прямо
сейчас,
время
убить
это?
Shout
out
everybody,
no
fuckin'
around,
ain't
heard
of
this
Кричи
всем,
ни
х
** вокруг,
не
слышал
об
этом.
Heard
of
us,
we
ain't
goin'
nowhere,
it's
a
herd
of
us
Слышал
о
нас,
мы
никуда
не
уйдем,
это
наше
стадо.
Hold
up,
roll
up
Держись,
сворачивай!
Levitated
like
I'm
David
Blaine
Левитирую,
словно
я
Дэвид
Блейн.
Livin'
a
dream
like
I'm
David
Aames
Живу
мечтой,
словно
я
Дэвид
Эймс.
Talk
all
you
want,
we
are
not
the
same
Говори,
что
хочешь,
мы
не
одинаковые.
Step
in
the
spot,
now
they
know
the
name
Ступай
на
место,
теперь
они
знают
имя.
Sold
more
albums
my
first
week
than
Harry
Styles
and
Katy
Perry
Продал
больше
альбомов
моей
первой
недели,
чем
Harry
Styles
и
Katy
Perry.
If
that
ain't
a
sign
of
the
times
Если
это
не
знак
времени
...
Then
I
don't
know
what
is,
man
this
shit
is
scary
Тогда
я
не
знаю,
что
такое,
чувак,
это
дерьмо
страшно.
'Cause
bitch,
I've
been
blowin'
up
like
C-4
Потому
что,
сука,
я
взорвался,
как
с-4.
And
I'm
3 for
3 like
a
free
throw
И
я
3 на
3,
как
свободный
бросок.
Anybody
hatin'
on
the
boy,
take
a
step
back
and
then
deep-throat
Кто-нибудь,
кто
ненавидит
мальчика,
сделайте
шаг
назад,
а
затем
глубоко
в
горло.
Now
my
phone
blowin'
up
like
ring
Теперь
мой
телефон
взрывается,
как
кольцо.
Like
ring,
ring,
ring,
ring,
ring,
ring,
ring,
ring,
ring,
ring,
ring!
Как
кольцо,
кольцо,
кольцо,
кольцо,
кольцо,
кольцо,
кольцо,
кольцо,
кольцо,
кольцо,
кольцо,
Кольцо!
That
Kevin
Durant,
I'm
a
champion
Что
Кевин
Дюрант,
я
чемпион.
Check
the
numbers,
I'm
a
champion
Проверь
номера,
я
чемпион.
Can't
sleep
on
the
boy
anymore
Я
больше
не
могу
спать
с
парнем.
But
the
haters
that
love
to
hate
gon'
pop
an
Ambien
Но
ненавистники,
которые
любят
ненавидеть,
взрывают
Амбиен.
Star
Lord,
champion
Звездный
Лорд,
чемпион!
Know
the
name,
now
they
know
the
alias,
that's
for
sure
Знаю
имя,
теперь
они
знают
псевдоним,
это
точно.
Gave
'em
44,
now
here's
44
more
Дал
им
44,
а
теперь
еще
44.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM MOORE, ARJUN IVATURY, RAMON IBANGA JR., NAYVADIUS WILBURN, JOSHUA LUELLEN, ROBERT HALL
Album
44 More
date of release
23-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.