Logic - Babel (Scene) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Logic - Babel (Scene)




Okay so what do you think life was like before the fall?
Хорошо, так как ты думаешь, какой была жизнь до падения?
I mean we've seen pictures of open land
Я имею в виду, мы видели фотографии открытой земли.
as far as the eye can see
насколько может видеть глаз.
and oceans incomprehensible in size
и океаны непонятны по размерам.
that our grandparents would do their best to describe it.
что наши бабушки и дедушки сделают все возможное, чтобы описать это.
I just can't imagine life anywhere
Я просто не могу представить жизнь нигде.
but inside a space station.
но внутри космической станции.
I mean the simple concept of a sky
Я имею в виду простую концепцию неба.
doesn't even fully register."
он даже не полностью зарегистрировался".
We do have fields on the Babel station and also...
У нас есть поля на станции Вавилон, а также...
Yeah yeah but that's all synthetic,
Да, да, но это все синтетика.
I mean were heading to this planet right?
Я имею в виду, мы направлялись на эту планету, так?
That we call "Paradise"
Мы называем это"раем".
because we hope it can sustain life.
потому что мы надеемся, что он сможет сохранить жизнь.
Why?
Почему?
Because we'll eventually run out of resources.
Потому что, в конце концов, у нас закончатся ресурсы.
Exactly I mean what if we got there
Именно, я имею в виду, что, если мы доберемся туда?
and it's exactly as the data predicted: beautiful, lush.
и все именно так, как предсказывали данные: красиво, пышно.
Then we destroy it just like we did Earth.
Затем мы уничтожаем его, как и землю.
There's only 5 million human beings left in the universe.
Во Вселенной осталось всего 5 миллионов человек.
I mean it's weird to think about the fact that in 2065
Я имею в виду, странно думать о том, что в 2065-м
the last footprint was left on Earth
последний след остался на Земле.
before ascending to Babel
перед восхождением в Вавилон.
Man what's your point?
Чувак, к чему ты клонишь?
"The point is 30 ships have traveled in deep space
"Дело в том, что 30 кораблей отправились в дальний космос.
looking for a planet like this,
в поисках такой планеты, как эта,
damn near all of them return without any luck.
черт возьми, все они возвращаются без удачи.
Some of them didn't return at all.
Некоторые из них вообще не вернулись.
I guess my fear isn't that we won't find paradise:
Думаю, мой страх не в том, что мы не найдем рай.
it's that we'll create purgatory.
мы создадим чистилище.





Writer(s): ROBERT HALL


Attention! Feel free to leave feedback.