Logic - Deeper Than Money - translation of the lyrics into Russian

Deeper Than Money - Logictranslation in Russian




Deeper Than Money
Глубже, чем Деньги
People want to talk about what makes them happy
Люди хотят поговорить о том, что делает их счастливыми
What really makes you happy?
Что на самом деле делает вас счастливыми?
Tell me what makes you happy
Скажите мне, что делает вас счастливыми
Makes you happy, makes you sad, makes you glad
Делает вас счастливыми, печалит, радует
Tell me what makes you happy
Скажите мне, что делает вас счастливыми
People say its money, give me the money
Люди говорят, что это деньги, дайте мне деньги
All the money (money)
Все деньги (деньги)
If I could live forever and a day
Если бы я мог жить вечно и еще один день
Know I'd never fade away
Знай, я бы никогда не исчез.
But my life is not okay, I...
Но моя жизнь не в порядке, Я...
I take the bus to my job and one night I got robbed
Я еду на работу на автобусе, и однажды ночью меня обокрали
Life is fucking up my vibe, I...
Жизнь портит мне настроение, Я...
I wish had a lot of money
Я бы хотел иметь много денег
Had a lot of dough, had a lot of paper you already know
Было бы много бабла, было бы много бумаги, вы уже знаете
My life would be so much better with cheddar
Моя жизнь была бы намного лучше с чеддером
Only work as hard as I do for vendetta
Только работай так же усердно, как я в "вендетте"
Cause my 9th grade teacher said I wouldn't be shit
Потому что моя учительница в 9-м классе сказала, что я не был бы дерьмом
Wouldn't be nothing
Не был бы никем
Working that minimum wage and cooking McMuffins
Работая на минимальную зарплату и готовя Макмаффины
So I'm puffing on this green
Так что я затягиваюсь этой зеленью
Wishing I had more money than I do
Хотел бы я, чтобы у меня было больше денег, чем у меня есть
Imagine if I had more money than Erykah Badu, aye...
Представьте, если бы у меня было больше денег, чем у Эрики Баду, да...
And so I'm all about my business
Итак, я полностью занят своим делом
Is there anyone who witness?
Есть кто-нибудь, кто мог бы засвидетельствовать это?
Can a brother get a witness like...
Может ли брат найти такого свидетеля?..
Ah-Ooh, Ah-Ooh
А-о-о, А-о-о...
Wassup with it come and get it
Как дела, подойди и забери это?
Tell me now what's on your mind
Скажи мне, что у тебя на уме?
I ain't talking bout that shit you post up on your timeline
Я говорю не о том дерьме, которое ты публикуешь в своей хронике
Speak to me in real time, open up and redefine
Поговори со мной в реальном времени, откройся и дай новое определение
Open up a motherfucking book for once and read a line
Хоть раз в жизни открой эту гребаную книгу и прочти хоть строчку
Somebody tell me now what done happen to society
Кто-нибудь, скажите мне сейчас, что случилось с обществом
My happiness is gone and it took with it my sobriety
Мое счастье ушло, а вместе с ним и моя трезвость.
They say that money cannot make you happy
Говорят, что деньги не могут сделать тебя счастливым.
Do not lie to me, whoever said that shit was never broke
Не лги мне, кто бы ни говорил, что это дерьмо никогда не кончится.
And wouldn't try to be, who is you to try with me?
И не пытался бы, кто ты такой, чтобы пытаться со мной?
Why you trying me?
Зачем ты пытаешься со мной?
Like ahh...
Типа ааа...
Now I'm a tell 'em what makes me happy
Теперь я рассказываю им, что делает меня счастливым
This what makes me happy, right here
Вот что делает меня счастливым, прямо здесь
Like this...
Подобный этому...
Jump up on that MPC, like a boss MVP
Запрыгиваю на этот MPC, как самый ценный игрок босса
Cook up shit that make other producers wanna envy me
Готовлю такое дерьмо, что другие продюсеры начинают мне завидовать
Master it then set it free, turn it into MP3s
Осваиваю его, а затем выпускаю на свободу, превращаю в MP3-диски
Spin that shit up in Serato, I can feel the energy
Раскручиваю это дерьмо в Serato, я чувствую энергию
This shit is deeper than money
Это дерьмо глубже, чем деньги
Deeper than money
Глубже, чем деньги
Deeper than money
Глубже, чем деньги
Deeper, deeper than money
Глубже, глубже, чем деньги
This shit is deeper than money
Это дерьмо глубже, чем деньги
Deeper than money
Глубже, чем деньги
Deeper than money
Глубже, чем деньги
You know its deeper, deeper honey
Ты знаешь, что это глубже, глубже, милая.
This shit is deeper than money
Это дерьмо глубже, чем деньги
Deeper than your money
Глубже, чем ваши деньги
My money, they money, everybody money
Мои деньги, их деньги, деньги всех остальных
Said, this shit is deeper than money
Сказал, что это дерьмо глубже, чем деньги
Deeper than money
Глубже, чем деньги
Deeper than money
Глубже, чем деньги
It's deeper than money
Это глубже, чем деньги
I don't do this shit for nothing but myself
Я делаю это дерьмо только для себя.
I don't do this shit for nothing but myself
Я занимаюсь этим дерьмом только ради себя самого
I don't do this shit for nothing but myself
Я занимаюсь этим дерьмом только ради себя самого
I don't do this shit for nothing but myself
Я занимаюсь этим дерьмом только ради себя самого
Think I need to focus more on my health
Думаю, мне нужно больше внимания уделять своему здоровью
I do, I do
Я занимаюсь, я занимаюсь
This the shit that I love
Это то дерьмо, которое я люблю
This the shit that I love
Это то дерьмо, которое я люблю
Comes straight from above
Доносится прямо сверху
Off the top off the dome
С крыши, с купола
Gotta get it, go home
Я должен понять это, иди домой
Hella late, feeling good, got a lot on my plate
Чертовски опаздываю, чувствую себя хорошо, у меня куча дел
What the fuck is on my mind?
Что, черт возьми, у меня на уме?
I just, I just want to rhyme
Я просто, я просто хочу зарифмовать
This the type of shit I got to do
Вот что мне нужно сделать
Oh my God, what's the time?
Боже мой, который час?
Can you feel it right now?
Ты чувствуешь это прямо сейчас?
Can you feel the whole style?
Ты чувствуешь весь стиль в целом?
It's the type of shit, I gotta get it, gotta get it
Это тот тип дерьма, я должен это понять, должен это понять
I've been vibing out here in Malibu
Я был в восторге здесь, в Малибу
Would you come through?
Ты бы согласился?
Tell me motherfucker truly what it do?
Скажи мне, ублюдок, честно, что это значит?
L-O-G-I-C, this is who I be
Лос-Анджелес, вот кто я такой
L.A. where I'm at, M.D. what I be
Лос-Анджелес, где я работаю, доктор медицины, кем я являюсь.
All that, all that
Все это, все это...
God, I can feel it, I can feel it
Боже, я чувствую это, я чувствую это...
I'm a fly on the wall feeling ten feet tall
Я как муха на стене, чувствую себя на высоте десяти футов...
Right now this the type of shit, this the style
Сейчас это тип дерьма, это стиль
This the motherfucking style
Это гребаный стиль
And so I tell em...
И я им так и говорю...
This shit is deeper than money
Это дерьмо глубже, чем деньги
Deeper than money
Глубже, чем деньги
Deeper than money
Глубже, чем деньги
Deeper, deeper than money
Глубже, глубже, чем деньги
This shit is deeper than money
Это дерьмо глубже, чем деньги
Deeper than money
Глубже, чем деньги
Deeper than money
Глубже, чем деньги
You know its deeper, deeper honey
Ты знаешь, что это глубже, глубже, милая.
This shit is deeper than money
Это дерьмо глубже, чем деньги
Deeper than your money
Глубже, чем твои деньги.
My money, they money, everybody money
Мои деньги, их деньги, деньги всех остальных
Said, this shit is deeper than money
Говорю же, это дерьмо глубже, чем деньги
Deeper than money
Глубже, чем деньги
Deeper than money
Глубже, чем деньги
It's deeper than money
Это глубже, чем деньги





Writer(s): ROBERT HALL, ARJUN IVATURY


Attention! Feel free to leave feedback.