Logic - Lost in Translation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Logic - Lost in Translation




Lost in Translation
Потерянные в переводе
Yeah, turn my headphones up just a little more
Да, сделай мои наушники чуть громче
Just a little bit
Ещё капельку
Chillin' with my homies and we vibin'
Чиллю с корешами, мы кайфуем
All this potion that I'm sippin', I ain't drivin'
Всю эту отраву, что я попиваю, за руль не сяду
Life a motherfucker, but we still survivin'
Жизнь - та ещё сука, но мы всё ещё выживаем
Colored people time, but nigga, we still arrivin'
Время цветных, но, ниггер, мы всё ещё прибываем
Chillin' with my homies and we vibin'
Чиллю с корешами, мы кайфуем
All this potion that I'm sippin', I ain't drivin'
Всю эту отраву, что я попиваю, за руль не сяду
Life a motherfucker, but we still survivin'
Жизнь - та ещё сука, но мы всё ещё выживаем
Colored people time, but nigga, we still arrivin' (Ayy, yeah, ayy)
Время цветных, но, ниггер, мы всё ещё прибываем (Эй, да, эй)
I'm feeling like Andre pre-3K 'cause all I got is Benjamins
Я чувствую себя как Андре до 3K, потому что у меня только Бенджамины
Y'all know the regimen, R-A-double-T-P-A-C-K
Вы все знаете режим, R-A-double-T-P-A-C-K
Rappin' like back in the day, yeah you heard what I say
Читаю рэп как в старые добрые времена, да, ты слышала, что я сказал
From EBT and watching BET on my TV to platinum CD
От продуктовых талонов и просмотра BET на моём телевизоре до платиновых дисков
Now I got it like that, the boy brought it like that
Теперь у меня всё так, пацан привнёс это так
Yeah they gon' bring it back
Да, они вернут это обратно
Like the illest sample from the 70's, I'm feelin' heavenly
Как самый крутой сэмпл из 70-х, я чувствую себя божественно
Grew up in Maryland and now my neighbor is Beverley
Вырос в Мэриленде, а теперь моя соседка Беверли
Even when Bobby Boy over-the-hill and he's 70
Даже когда Бобби Бой состарится и ему будет 70
I'ma be packin' that weaponry, I am the greatest alive
Я буду паковать эту пушку, я величайший из ныне живущих
You already know it, I don't gotta say it, this shit is telepathy
Ты уже знаешь это, мне не нужно говорить, это дерьмо телепатия
If you feelin' different, then step to me
Если ты чувствуешь себя иначе, тогда подойди ко мне
'Cause I've been ballin, shot-callin'
Потому что я был на высоте, раздавал приказы
Droppin' heat back-to-back while y'all stallin'
Выпускал хит за хитом, пока вы все тормозили
Y'all wanna ante-up, but I'm all-in
Вы все хотите поставить на кон, но я иду ва-банк
Climbing the ladder, ain't no way I'm fallin'
Взбираюсь по лестнице, я никак не упаду
Come here my darlin', married to the game
Иди сюда, моя дорогая, женат на игре
Come now, feel the pain
Иди сюда, почувствуй боль
But I got a side bitch and that's real
Но у меня есть любовница, и это правда
We love to make movies, I told you, that's reel
Мы любим снимать фильмы, я же говорил тебе, это по-настоящему
That's just how I feel
Вот что я чувствую
Tell me what I, tell me what I really wanna give for a life like this
Скажи мне, что я, скажи мне, что я действительно хочу отдать за такую жизнь
No, the boy won't fade away
Нет, пацан не исчезнет
Take it day-to-day, everybody wanna hate straight-away
Живу одним днём, все хотят ненавидеть сразу
That's how we livin' in this world today
Вот как мы живём в этом мире сегодня
I'm Louis, you more C.K
Я Луи, ты больше похожа на C.K.
Was an Outkast on the come up back in the day
Был изгоем на пути к успеху в те дни
And now I'm more Andre post-3K, like, woo
А теперь я больше похож на Андре после 3K, типа, ух
Break it down
Разбей это
Break-break-break-break-break it down
Раз-раз-раз-раз-разбей это
Break it down (Can I kick it?)
Разбей это (Можно я вступлю?)
Break-break-break-break-break it down
Раз-раз-раз-раз-разбей это
Ayo, Ayo
Эй, Эй
Fuck You like Cee-Lo, buck it then I reload
Пошла ты как Cee-Lo, стреляю и перезаряжаю
Sippin' Pellegrino, shoot the shit like Tarantino (Break it down)
Попиваю Pellegrino, снимаю дерьмо как Тарантино (Разбей это)
In the cut like Lilo with everybody we know
В деле как Лило со всеми, кого мы знаем
We all in together like we cousins in the '90s
Мы все вместе, как двоюродные братья в 90-х
And if you don't know 'bout that shit then
И если ты не знаешь об этом дерьме, тогда
you don't know 'bout rap shit, that jack shit
ты не знаешь о рэп-дерьме, о дерьме Джека
You ain't got a nickel, son, yeah, I said that Jack shit
У тебя нет ни копейки, сынок, да, я сказал это дерьмо Джека
You ain't got a dime dog, you tried it, that's rat shit
У тебя нет ни цента, пёс, ты пытался, это крысиное дерьмо
Stab you in the back shit, ratchet
Ударить тебя в спину дерьмо, трещотка
My style is impeccable and nobody could match it
Мой стиль безупречен, и никто не может с ним сравниться
I'm Bruce Wayne terrorizing Gotham, I'm bat shit
Я Брюс Уэйн, терроризирующий Готэм, я летучая мышь
I'm Kim Kardashian with a hatchet
Я Ким Кардашьян с топором
Constantly reshaping this body of work, I'm an introvert
Постоянно перекраиваю это тело работы, я интроверт
Wonder why I smoke dope, no wonder why I can't cope
Интересно, почему я курю травку, неудивительно, почему я не могу справиться
Far from evil, I'm kinda like Spike Spiegel, a cowboy paper retreival
Далеко не злодей, я немного похож на Спайка Шпигеля, ковбой, возвращающий бумаги
Bitches jumping to conclusions like Evil Knievel
Сучки делают поспешные выводы, как Злой Книевель
Best believe you, bitch, I'll leave you (Stranded)
Можешь мне поверить, сучка, я тебя брошу (На произвол судьбы)
Try to dab me up left-handed
Попробуй дать мне пять левой рукой
I'll leave you defeated and amputated 'til the blood coagulated
Я оставлю тебя побеждённой и ампутированной, пока кровь не свернётся
I force the crowd to throw they hands up like cannibals
Я заставляю толпу поднимать руки, как каннибалы
My God, what a fuckin' animal
Боже мой, какое же я животное
Sicker than giving brain to Hannibal Lecter
Хуже, чем делать минет Ганнибалу Лектеру
You come correct but I come correct-er
Ты приходишь правильно, но я прихожу ещё правильнее
Food for thought, but I hold the lecture
Пища для размышлений, но я читаю лекцию
Ayo, I kill the pussy, yeah I make sehctib cremate
Эй, я убиваю киску, да, я заставляю секс сжигать
I'm an original screenplay in a world full of remakes
Я оригинальный сценарий в мире, полном ремейков
I record my shit the first time, you need more than three takes
Я записываю своё дерьмо с первого раза, тебе нужно больше трёх дублей
Lyrically I'm undefined on this fuckin' beat tape (My God)
Лирически я не определён на этом грёбаном бит-тейпе (Боже мой)
Break-break-break-break-break-break-break-break-break-break
Раз-раз-раз-раз-раз-раз-раз-раз-раз-раз-раз
Break it down
Разбей это
Break-break-break-break-break-break-break-break-break-break
Раз-раз-раз-раз-раз-раз-раз-раз-раз-раз-раз
Break it down
Разбей это
コンフェシャンス オブ デンジャラスマインド
Исповедь опасного разума
ご参加いただきありがとうございました。
Спасибо, что присоединились к нам.
最高だったでしょう!?
Было круто, правда!?
楽しんでいただけたことを願っています。
Надеюсь, вам понравилось.
もし、ロジックをお気に召さないのであれば
Если вам не нравится Logic,
耳を塞ぐか、帰っていただいて結構。
Вы можете заткнуть уши или уйти.
でもそんなあなたは、本当はロジックを愛してやまないんでしょう。
Но, на самом деле, вы его обожаете.
毎日、彼の行動が気になって仕方ないはず。
Каждый день вы не можете перестать думать о том, что он делает.
おそらく、あなたは気付かないうちに虜になってしまったのね。
Возможно, вы даже не осознаёте, что попали под его чары.
世界中で聴いてる、Rattpack のみんな!
Всем членам Rattpack по всему миру!
私たちは共に歴史を刻んできた。
Мы вместе творим историю.
いつもあなたたちを愛し、感謝しています。
Я всегда буду любить и ценить вас.
Marylandから日本へ愛を込めて
С любовью из Мэриленда в Японию
Rattpack, motherfucker
Rattpack, motherfucker
Arigato
Аригато
Rattpack, motherfuckerだって…
Rattpack, motherfucker, он сказал...
きゃー!
Кья!





Writer(s): arjun ivatury, sir robert bryson hall ii


Attention! Feel free to leave feedback.