Lyrics and translation Logic - Mos Definitely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what
I'ma
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
I
don't
know
where
I'ma
live
Я
не
знаю,
где
я
буду
жить.
'Cause
it
feel
like
I
ain't
got
nothing
to
give
Потому
что
мне
кажется,
что
мне
нечего
дать.
Just
wanna
follow
my
dreams
Просто
хочу
следовать
своим
мечтам
Just
wanna
follow
my
heart
Просто
хочу
следовать
зову
своего
сердца
But
the
world
wanna
tear
me
apart
right
from
start
Но
мир
хочет
разорвать
меня
на
части
с
самого
начала.
Everything
I
ever
wanted,
it
ain't
what
I
thought
Все,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
не
то,
о
чем
я
думал.
Bring
it
back
to
the
roots
like
my
name
Black
Thought
Верни
это
к
корням,
как
мое
имя,
подумал
Блэк
This
shit
right
here,
no
it
can't
be
taught
Это
дерьмо
прямо
здесь,
нет,
этому
нельзя
научить
Gotta
be
learned,
it
gotta
be
earned
Этому
нужно
научиться,
это
нужно
заслужить
I
ain't
got
a
pocket
full
of
money
but
I'm
full
of
hope
У
меня
нет
полного
кармана
денег,
но
я
полон
надежды.
I
don't
wanna
rob
people,
I
don't
wanna
push
dope
Я
не
хочу
грабить
людей,
я
не
хочу
толкать
наркотики.
I
just
wanna
live,
I
just
wanna
maintain
Я
просто
хочу
жить,
я
просто
хочу
поддерживать
Like
a
bullet
to
the
brain
Как
пуля
в
мозг
Gotta
play
the
game
like
a
chess
board
Нужно
играть
в
эту
игру,
как
на
шахматной
доске.
If
yah
wanna
go
to
war,
gotta
bring
yah
best
sword
Если
ты
хочешь
пойти
на
войну,
возьми
с
собой
свой
лучший
меч.
I
feel
like
I'm
going
crazy,
like
I
need
a
psych
ward
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума,
как
будто
мне
нужно
в
психушку.
Think
my
mind
playing
tricks
on
me
like
a
Geto
Boy
Думаешь,
мой
разум
играет
со
мной
злые
шутки,
как
с
Гето-мальчиком
Feel
like
I
need
to
murder
'em
in
the
moment
I
deploy
Чувствую,
что
мне
нужно
убить
их
в
тот
момент,
когда
я
развернусь
Everybody,
anybody,
somebody
fill
the
void,
somebody
fill
the
void
Все,
кто
угодно,
кто-нибудь,
заполните
пустоту,
кто-нибудь,
заполните
пустоту
Listen,
I
don't
wanna
work
a
job,
motherfuck
a
9 to
5
Слушай,
я
не
хочу
работать,
мать
твою,
с
9 до
5
Every
time
I
get
a
check,
what
I
really
get?
Robbed
Каждый
раз,
когда
я
получаю
чек,
что
я
на
самом
деле
получаю?
Ограбленный
Livin
in
America,
this
shit
is
a
facade
Живу
в
Америке,
это
дерьмо
- всего
лишь
фасад
But
you
gotta
push
through
and
persevere,
word
to
God
Но
ты
должен
пробиваться
и
упорствовать,
слово
Богу.
Tryna
find
a
home,
but
I
can't
afford
a
home
Пытаюсь
найти
дом,
но
я
не
могу
позволить
себе
такой
дом
'Cause
I'm
25
and
owe
a
hunnid
grand
in
student
loans
Потому
что
мне
25,
и
я
должен
кучу
тысяч
по
студенческим
кредитам.
Tryna
get
healthcare,
but
I'm
on
welfare
Пытаюсь
получить
медицинскую
помощь,
но
я
нахожусь
на
пособии
Man
I
swear
to
god,
I
wish
I
was
living
in
Bel
Air
Чувак,
клянусь
богом,
я
хотел
бы
жить
в
Бель-Эйр.
Fuck
Medicaid,
I
just
wanna
get
paid
К
черту
Медикейд,
я
просто
хочу,
чтобы
мне
платили.
Wit'
a
couple
bad
bitches
at
the
crib,
gettin'
laid
С
парой
плохих
сучек
в
кроватке,
трахаюсь
That's
what
I'm
taught
by
the
media
Это
то,
чему
меня
учат
средства
массовой
информации
Television
tellin'
my
vision
to
get
greedier
Телевидение
говорит,
что
мое
видение
становится
все
более
жадным.
Come
now
everybody
stay
tune
like
T-Pain
Ну
же,
все,
продолжайте
настраиваться,
как
T-Pain.
Operate
the
drive
in
yah
mind
like
a
keychain
Управляйте
приводом
в
своем
уме,
как
брелком
для
ключей
Come
now
folk,
get
woke,
stay
woke
Ну
же,
народ,
просыпайтесь,
оставайтесь
бодрствующими.
'Cause
the
white
man
want
the
black
man
stay
broke
Потому
что
белый
человек
хочет,
чтобы
черный
человек
остался
на
мели.
Fuck
that,
I'm
finna
buck
back
К
черту
это,
я
финна
Бак
бэк.
But
not
wit
bullets,
I'ma
use
my
education
to
the
fullest
Но
не
пули
остроумия,
я
использую
свое
образование
на
полную
катушку.
I'ma
get
out
of
debt,
I'ma
reset
Я
избавлюсь
от
долгов,
я
сброшу
I'ma
get
out
of
debt,
I'ma
reset
Я
избавлюсь
от
долгов,
я
сброшу
Do
whatever
you
gotta
do
whenever
to
live
Делай
все,
что
ты
должен
делать,
когда
хочешь
жить
But
you
gotta
remember
to
give
back
when
you
get
that
When
you
finally
get
to
the
top
and
you
hit
that
pinnacle
Но
ты
должен
помнить,
что
нужно
отдавать,
когда
получишь
это,
Когда
ты,
наконец,
доберешься
до
вершины
и
достигнешь
этой
вершины.
I
ain't
being
cynical,
I'm
just
being
real
Я
не
циничен,
я
просто
говорю
по-настоящему.
I
believe
that
everybody
feel,
everybody
feel,
listen
up
Everybody
over
here
Я
верю,
что
все
чувствуют,
все
чувствуют,
слушайте
всех
здесь.
I
promise
to
God
on
everything
it
ain't
nothing
to
fear
Anybody
that
can
hear,
just
fight
Я
обещаю
Богу
во
всем,
что
не
нужно
бояться
Никого,
кто
может
услышать,
просто
сражайся.
Fight
for
the
right
Бороться
за
право
Fight
for
ya
life
Борись
за
свою
жизнь
Fight
for
what
you
believe
is
right
Боритесь
за
то,
что
вы
считаете
правильным
Fight
for
what
you
believe
is
right
Боритесь
за
то,
что
вы
считаете
правильным
Everybody
fight
Все
сражаются
Everybody
fight
Все
сражаются
Matter
fact,
everybody
beautiful
На
самом
деле,
все
красивые
But
right,
what
now
I
need
Но
правильно,
что
теперь
мне
нужно
Black
people:
to
just
fight,
fight
for
ya
right
fight,
for
ya
life
Черные
люди:
просто
бороться,
бороться
за
тебя,
правильно
бороться,
за
твою
жизнь
Black
people:
just
fight,
fight
for
the
right,
fight
for
ya
life
Черные
люди:
просто
сражайтесь,
сражайтесь
за
право,
сражайтесь
за
свою
жизнь
Black
people:
are
beautiful,
incredible,
amazing
Чернокожие
люди:
красивы,
невероятны,
удивительны
Black
people:
intelligent,
so
elegant,
it's
crazy
Чернокожие
люди:
умные,
такие
элегантные,
это
безумие
Black
people:
sit
back,
just
love,
and
adore
Чернокожие
люди:
сидите
сложа
руки,
просто
любите
и
обожайте
Black
people:
one
thing,
that
I,
can
be
sure
Чернокожие
люди:
в
одном
я
могу
быть
уверен
Black
people:
are
beautiful,
amazing,
incredible
Чернокожие
люди:
красивы,
удивительны,
невероятны
Black
people:
are
beautiful,
amazing,
incredible
Чернокожие
люди:
красивы,
удивительны,
невероятны
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте
Come
on,
get
up,
everybody,
everybody
Давайте,
вставайте,
все,
все
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Black
people
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
черные
люди
Come
on,
get
up,
everybody,
everybody
Давайте,
вставайте,
все,
все
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Black
people
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
черные
люди
Come
on,
get
up,
everybody,
everybody
Давайте,
вставайте,
все,
все
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Black
people
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
черные
люди
Come
on,
get
up,
everybody,
everybody
Давайте,
вставайте,
все,
все
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Black
people
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
черные
люди
Come
on,
get
up,
everybody,
everybody
Давайте,
вставайте,
все,
все
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Black
people
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
черные
люди
Come
on,
get
up,
everybody,
everybody
Давайте,
вставайте,
все,
все
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Black
people
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
черные
люди
Come
on,
get
up,
everybody,
everybody
Давайте,
вставайте,
все,
все
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Black
people
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
черные
люди
Come
on,
get
up,
everybody,
everybody
Давайте,
вставайте,
все,
все
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Black
people
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
черные
люди
Come
on,
get
up,
everybody,
everybody
Давайте,
вставайте,
все,
все
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Black
people
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
черные
люди
Come
on,
get
up,
everybody,
everybody
Давайте,
вставайте,
все,
все
Black
people:
get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Black
people
Черные
люди:
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
черные
люди
Everybody,
everybody
Black
people!
Все,
все
черные
люди!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alan bergman, charles dumazer, dan seeff, khalil abdul-rahman, marilyn bergman, quincy jones, sam barsh, sir robert bryson hall ii
Attention! Feel free to leave feedback.