Lyrics and translation Logic - Pretty Young Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Young Girl
Красивая молодая девушка
She's
a
pretty
young
girl,
doin'
pretty
young
things
Она
красивая
молодая
девушка,
делает
красивые
молодые
вещи
She's
a
pretty
young
lady,
pullin'
at
my
heartstrings
Она
красивая
молодая
дама,
дергает
меня
за
струны
души
Pretty
young
girl,
take
my
hand
Красивая
молодая
девушка,
возьми
меня
за
руку
I'll
be
your
man,
I'll
be
your
man
Я
буду
твоим
парнем,
я
буду
твоим
парнем
I
don't
think
you
know,
all
the
things
you
do
to
me
Не
думаю,
что
ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
It's
new
to
me,
it's
all
the
things
I've
never
known
before
Это
ново
для
меня,
это
все
то,
чего
я
никогда
не
знал
раньше
I
don't
think
you
know,
all
the
things
you
do
to
me
Не
думаю,
что
ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
It's
new
to
me,
it's
all
the
things
I've
never
known
before
Это
ново
для
меня,
это
все
то,
чего
я
никогда
не
знал
раньше
And
I,
and
I...
И
я,
и
я...
I'm
fucked
up
Я
запутался
I
mean,
I
really
am
hurt
То
есть,
мне
действительно
больно
You're
new
and
you're
beautiful
Ты
новенькая,
и
ты
красивая
But
experience
tells
me
this
ain't
gonna
work
Но
опыт
подсказывает
мне,
что
это
не
сработает
You're
just
like
all
the
rest,
suffering
in
disguise
Ты
просто
как
все
остальные,
страдающая
в
обличии
Behind
those
beautiful
eyes,
lies,
lies,
and
I
За
этими
прекрасными
глазами,
ложь,
ложь,
а
я
Just
can't
do
it
again,
I
just
don't
wanna
pretend
Просто
не
могу
больше
это
делать,
я
просто
не
хочу
притворяться
That
it'll
work
in
the
end
Что
в
итоге
все
будет
хорошо
Or
if
it
don't,
we'll
be
friends
Или,
если
нет,
мы
будем
друзьями
My
heart
can't
take
no
more,
I'm
sincerely
sure
Мое
сердце
больше
не
выдержит,
я
искренне
уверен
But
if
that
shit
was
true,
why
in
the
hell
am
I
singing
for?
Но
если
бы
это
дерьмо
было
правдой,
зачем
я
тогда
пою?
A
pretty
young
girl,
doin'
pretty
young
things
Красивая
молодая
девушка,
делает
красивые
молодые
вещи
She's
a
pretty
young
lady,
pullin'
at
my
heartstrings
Она
красивая
молодая
дама,
дергает
меня
за
струны
души
Pretty
young
girl,
take
my
hand
Красивая
молодая
девушка,
возьми
меня
за
руку
I'll
be
your
man,
I'll
be
your
man
Я
буду
твоим
парнем,
я
буду
твоим
парнем
I
don't
think
you
know,
all
the
things
you
do
to
me
Не
думаю,
что
ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
It's
new
to
me,
it's
all
the
things
I've
never
known
before
Это
ново
для
меня,
это
все
то,
чего
я
никогда
не
знал
раньше
I
don't
think
you
know,
all
the
things
you
do
to
me
Не
думаю,
что
ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
It's
new
to
me,
it's
all
the
things
I've
never
known
before
Это
ново
для
меня,
это
все
то,
чего
я
никогда
не
знал
раньше
Yeah,
last
shorty,
I
ain't
have
no
free
time
Да,
последняя
малышка,
у
меня
не
было
свободного
времени
Gave
her
all
my
everything,
ain't
never
had
no
me-time
Отдавал
ей
все,
что
у
меня
было,
у
меня
никогда
не
было
времени
на
себя
Too
scared
to
commit,
no,
don't
want
no
rewind
Слишком
напуган,
чтобы
брать
обязательства,
нет,
не
хочу
перематывать
назад
I
could
give
a
fuck
what
the
world
think,
we
fine
Мне
плевать,
что
думает
мир,
нам
хорошо
I've
been
feelin'
shook,
don't
know
where
to
look
Я
чувствую
себя
потрясенным,
не
знаю,
куда
смотреть
Last
girl
got
me
sprung,
threw
out
my
black
book
Последняя
девушка
вскружила
мне
голову,
выбросила
мою
черную
книгу
Now
I
ain't
got
no
Rolodex,
but
I
ain't
lookin'
back,
though
Теперь
у
меня
нет
списка
контактов,
но
и
назад
я
не
оглядываюсь
I
ain't
jumpin'
back
up
in
the
game,
show
me
the
backdoor
Я
не
собираюсь
снова
вступать
в
игру,
покажи
мне
выход
I
ain't
got
no
time
for
thots,
that
shit
is
a
bad
idea
У
меня
нет
времени
на
девиц,
это
плохая
идея
I
don't
got
no
time
for
hoes,
I
only
want
a
good
girl
who
knows
У
меня
нет
времени
на
шлюх,
я
хочу
только
хорошую
девушку,
которая
знает
How
to
get
wild
with
it,
start
out
shy
wit'
it
Как
пошалить
с
этим,
а
сначала
быть
застенчивой
Like
she
from
the
3-1-2
'til
I
hit
it
Как
будто
она
из
3-1-2,
пока
я
не
угомонюсь
Shorty
know
your
limits,
get
up
in
it,
yeah,
I'm
good
Малышка,
знай
свои
пределы,
влезай
туда,
да,
я
хорош
I'm
good,
I'm
good
Я
хорош,
я
хорош
And
she's
a
pretty
young
girl,
doin'
pretty
young
things
А
она
красивая
молодая
девушка,
делает
красивые
молодые
вещи
She's
a
pretty
young
lady,
pullin'
at
my
heartstrings
Она
красивая
молодая
дама,
дергает
меня
за
струны
души
Pretty
young
girl,
take
my
hand
Красивая
молодая
девушка,
возьми
меня
за
руку
I'll
be
your
man,
I'll
be
your
man
Я
буду
твоим
парнем,
я
буду
твоим
парнем
I
don't
think
you
know,
all
the
things
you
do
to
me
Не
думаю,
что
ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
It's
new
to
me,
it's
all
the
things
I've
never
known
before
Это
ново
для
меня,
это
все
то,
чего
я
никогда
не
знал
раньше
I
don't
think
you
know,
all
the
things
you
do
to
me
Не
думаю,
что
ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
It's
new
to
me,
it's
all
the
things
I've
never
known
before
Это
ново
для
меня,
это
все
то,
чего
я
никогда
не
знал
раньше
Y'all,
y'all
walkin'
around
instead
of
helpin'
us
out,
right?
Ребята,
вы
чего,
будете
ходить
вокруг
да
около,
вместо
того,
чтобы
помочь
нам,
да?
Right,
no
lies
Да,
не
врите
Hahaha,
alright
Ха-ха-ха,
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT BRYSON HALL II, ARJUN IVATURY
Attention! Feel free to leave feedback.