Lyrics and translation Logic feat. Bun B & Lil’ Keke - Ayo (feat. Bun B & Lil Keke)
Ayo (feat. Bun B & Lil Keke)
Айо (feat. Bun B & Lil Keke)
Ayo,
ayo,
I'm
just
tryna
lay
low
Айо,
айо,
я
просто
пытаюсь
залечь
на
дно,
I
don't
give
a
fuck
about
what
y'all
talkin'
'bout
Мне
плевать,
о
чём
вы
там
говорите,
And
anythin'
you
wanna
say
though
И
что
бы
ты
ни
хотела
сказать,
'Cause
I'ma
get
mine,
I'ma
do
me
Потому
что
я
получу
своё,
я
сделаю
это,
Have
a
good
time,
everybody
gon'
see
Хорошо
проведу
время,
все
увидят,
'Cause
life's
too
short
to
fuck
with
y'all,
and
I'm
with
all
my
homies
Потому
что
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
париться
о
вас,
детка,
и
я
со
всеми
своими
корешами
Livin'
that
life
that
you
wish
you
was
livin'
Живу
той
жизнью,
которой
ты
хотела
бы
жить,
Ain't
talkin'
'bout
money,
that
shit
is
a
given
Я
не
говорю
о
деньгах,
это
само
собой
разумеется,
Ain't
talkin'
'bout
money
and
none
of
that
Я
не
говорю
о
деньгах
и
ничего
такого,
Nah,
never
that,
but
I'm
talkin'
'bout
happiness
Нет,
никогда,
но
я
говорю
о
счастье,
I'm
talkin'
'bout
people
who
know
just
how
beautiful
happy
is
Я
говорю
о
людях,
которые
знают,
как
прекрасно
счастье,
I'm
here
to
hold
you
down,
I'm
here
for
you
now
Я
здесь,
чтобы
поддержать
тебя,
я
здесь
для
тебя
сейчас,
Don't
let
'em
think
they
know
you
now,
say
Не
позволяй
им
думать,
что
они
знают
тебя
сейчас,
скажи:
I
can't
fuckin'
stand
you
anymore
(ayo,
ayo)
Я
больше
не
могу
тебя
выносить
(аио,
аио),
And
I
don't
think
you'll
ever
know
И
я
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
узнаешь,
Ayo,
ayo
(ayo),
ayo,
ayo
(ayo)
Айо,
айо
(аио),
айо,
айо
(аио),
Ayo,
ayo,
ayo,
ayo
(ayo),
ayo,
ayo
(ayo)
Айо,
айо,
айо,
айо
(аио),
айо,
айо
(аио),
Knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Выбиваю
двери,
показываю
всем,
на
что
способен,
I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine
Я
пройду
и
покажу
мою
древесину,
Knockin'-
knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Выбиваю-выбиваю
двери,
показываю
всем,
на
что
способен,
I'ma-I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine,
I'ma-I'ma
come-
Я-я
пройду
и
покажу
мою
древесину,
я-я
пройду-
Well,
it's
a
beautiful
day
Ну,
сегодня
прекрасный
день,
To
sit
back
and
smoke
on
some
hay,
leanin'
back
with
my
kicks
up
Чтобы
расслабиться
и
покурить
травки,
откинувшись
назад,
задрав
ноги,
I'm
in
my
zone
and
my
home
and
I'm
mindin'
my
own
Я
в
своей
стихии,
в
своём
доме,
и
занимаюсь
своими
делами,
Try
not
to
get
mixed
up
in
them
shenanigans
Стараюсь
не
вмешиваться
в
эти
махинации
With
you
and
your
man
again,
no
need
for
panickin'
С
тобой
и
твоим
парнем
снова,
незачем
паниковать,
But
last
time
I
almost
ended
up
sniffin'
some
mannequins
Но
в
прошлый
раз
я
чуть
не
начал
обнюхивать
манекены.
On
this
side,
it's
darker
than
Anakin
С
этой
стороны
темнее,
чем
у
Энакина,
Takin'
the
rides
is
long
and
exhaustin'
Поездки
долгие
и
утомительные,
At
the
end
though,
what
is
it
costin'?
Но
чего
это
стоит
в
конце
концов?
Not
just
for
me,
but
my
family,
and
offspring
Не
только
для
меня,
но
и
для
моей
семьи,
и
потомства,
Got
drive,
like
I'm
Ryan
Gosling,
so
I
put
my
key
in
the
ignition
У
меня
есть
драйв,
как
у
Райана
Гослинга,
поэтому
я
вставляю
ключ
зажигания,
Puttin'
myself
in
a
better
position
Ставлю
себя
в
лучшее
положение,
And
I
no
longer
need
your
permission,
listen
И
мне
больше
не
нужно
твое
разрешение,
слушай.
I
can't
fuckin'
stand
you
anymore
(ayo,
ayo)
Я
больше
не
могу
тебя
выносить
(аио,
аио),
And
I
don't
think
you'll
ever
know
И
я
не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
узнаешь,
Knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Выбиваю
двери,
показываю
всем,
на
что
способен,
I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine
Я
пройду
и
покажу
мою
древесину,
Knockin'-knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Выбиваю-выбиваю
двери,
показываю
всем,
на
что
способен,
I'ma-I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine,
I'ma-I'ma
come-
Я-я
пройду
и
покажу
мою
древесину,
я-я
пройду-
Knockin'
doors-knockin'-knockin'
doors
down,
down
Выбиваю
двери-выбиваю-выбиваю
двери,
вниз,
Knockin'
doors,
knock-knock-knock-knock-knockin'
doors
down
Выбиваю
двери,
стук-стук-стук-стук-выбиваю
двери,
I'ma-I'ma
come
through-,
I'ma-I'ma
come-down
Я-я
пройду-,
я-я
спущусь-
I'ma
come
through-,
I'ma-I'ma
come-down
Я
пройду-,
я-я
спущусь-
Ayo,
man,
yo,
seriously,
yo
Айо,
мужик,
йо,
серьёзно,
йо,
I
just
wanna
thank
y'all
so
much
for
comin'
out
tonight,
man
Я
просто
хочу
поблагодарить
вас
всех
за
то,
что
пришли
сегодня
вечером,
мужик,
You
have
no
idea,
dawg,
like
Ты
даже
не
представляешь,
братан,
как
будто
Fuckin'
two
years
ago,
it
was
2009,
you
know
what
I'm
sayin?
Чёртовы
два
года
назад,
это
был
2009
год,
понимаешь?
I
was
just
startin'
to
get
into
this
shit
Я
только
начинал
заниматься
этим
дерьмом,
And
now
here
we
are,
two
years
later
И
вот
мы
здесь,
два
года
спустя,
We're
fuckin'
rockin'
out
on
stage
for
a
packed
crowd
Мы,
блин,
отрываемся
на
сцене
перед
полным
залом,
Yo,
I
never
in
a
million
fuckin'
years
would've
thought
Йо,
я
никогда
в
жизни
бы
не
подумал,
That
I'd
be
playin'
for
a
a
hundred
and
fifty
people,
man
Что
буду
играть
для
ста
пятидесяти
человек,
мужик,
Yo,
I'm
humbled,
bro,
I'm
fuckin'
honored,
yo
Йо,
я
польщён,
братан,
я,
блин,
польщён,
йо.
I'ma
keep
spreadin'
the
message
of
peace,
love,
and
positivity
Я
буду
продолжать
распространять
послание
мира,
любви
и
позитива,
I
promise,
man,
I
love
y'all,
I
love
hip-hop
Обещаю,
мужик,
я
люблю
вас,
я
люблю
хип-хоп,
I'm
so
excited
to
see
where
this
journey
takes
us
Я
так
рад
видеть,
куда
нас
приведёт
это
путешествие,
Yo,
shoutout
to
all
my
fuckin'
homies,
man
Йо,
большой
привет
всем
моим
корешам,
мужик,
Big
Lenbo,
6ix,
my
DJ
BossPlayer,
Castro
Большой
Ленбо,
6ix,
мой
диджей
БоссПлеер,
Кастро,
Fuckin'
overhypin'
and
shit,
hahaha
Чёртовы
переигрывания
и
всё
такое,
ха-ха-ха,
Ayy,
fuck
you,
nigga
Эй,
да
пошёл
ты,
ниггер,
Nah,
you
know
I'm
fuckin'
with
you,
bro
Нет,
ты
же
знаешь,
что
я
с
тобой,
братан.
I
just
wanna
shoutout
every
single
person
out
there
supportin',
man
Я
просто
хочу
поприветствовать
каждого,
кто
нас
поддерживает,
мужик,
Yo,
you
have
my
word,
like,
I
love
y'all
Йо,
даю
слово,
я
люблю
вас
всех,
I'm
always
gonna
do
this
shit
from
my
heart,
I'ma
do
it
for
the
fans
Я
всегда
буду
делать
это
дерьмо
от
всего
сердца,
я
буду
делать
это
для
фанатов,
Like,
this
shit
is
a
fuckin'
dream
come
true
Это
как
грёбаная
мечта,
Like,
a
hundred
and
fifty
people
here
tonight
Как
будто
сто
пятьдесят
человек
здесь
сегодня
вечером,
Who
knows
what
we
could
be?
Кто
знает,
кем
мы
можем
быть?
But
I
promise
you,
I
give
you
my
word
here
and
now
Но
я
обещаю
вам,
я
даю
вам
слово
здесь
и
сейчас,
I
won't
never
change
Я
никогда
не
изменюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard James Freeman, Robert Bryson Hall Ii, Kyle Edward Metcalfe, Cullen Knight, Marcus Jones Edward
Attention! Feel free to leave feedback.