Milion+ (Remix) [feat. Gumbgu, Jickson, Robin Zoot, Jackpot, Hasan, Barber & Kannabis] -
Hasan
,
Gumbgu
,
Logic
,
Barber
,
Robin Zoot
,
JackPot
,
Jickson
,
Kannabis
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milion+ (Remix) [feat. Gumbgu, Jickson, Robin Zoot, Jackpot, Hasan, Barber & Kannabis]
Milion+ (Remix) [feat. Gumbgu, Jickson, Robin Zoot, Jackpot, Hasan, Barber & Kannabis]
Milion
plus,
na
buchty
mám
vole
vkus
Milion
plus,
bei
Weibern
hab
ich
Geschmack,
Alter
Tvoje
holka
je
přesně
šálek
mojí
kávy
Deine
Freundin
ist
genau
meine
Tasse
Kaffee
Tvoje
mínus,
tak
si
to
klidně
zkus
Dein
Minus,
also
versuch's
ruhig
Otáčet
se
dokola
jak
glóbus
Sich
im
Kreis
zu
drehen
wie
ein
Globus
A
v
temný
ulici
zářit
jak
billboard
Und
in
der
dunklen
Straße
leuchten
wie
ein
Billboard
Tvý
zmrdi
v
tvym
klipu
za
tebou
Deine
Wichser
in
deinem
Clip
hinter
dir
Vypadaj
že
si
potřebujou
po
Sunaru
říhnout,
(říh)
Sehen
aus,
als
müssten
sie
nach
dem
Sunar
rülpsen,
(rülps)
Kvituju
tu
potřebu
zaříznout
Ich
quittiere
das
Bedürfnis,
sie
abzustechen
Tim
že
ve
svý
hlavě
mám
program
na
cifry
Dadurch,
dass
ich
in
meinem
Kopf
ein
Programm
für
Ziffern
habe
Plivu
do
černý
díry
z
Litvy
Ich
spucke
ins
schwarze
Loch
aus
Litauen
Proč
čumíš
ty
křivě
na
trika
Warum
schaust
du
schief
auf
die
Shirts
Milion
plus,
každej
kůň
v
mojí
stáji
Milion
plus,
jedes
Pferd
in
meinem
Stall
Jede
jako
by
byl
sám
sobě
bůh
Läuft,
als
wäre
es
sein
eigener
Gott
Prachy
musí
furt
růst
Das
Geld
muss
immer
weiter
wachsen
Pust
je
noční
můra.
Pleite
ist
ein
Albtraum.
Milion
dollar
baby
sem
Milion
Dollar
Baby
bin
ich
Milionově
jak
estét
Millionenfach
wie
ein
Ästhet
Ten
milion
schovej
plácnem
si
Die
Million
versteck,
wir
klatschen
ab
Přijedu
pro
něj
brzy
Ich
komme
bald
dafür
vorbei
Se
cejtim
občas
jako
Hefner
Ich
fühl
mich
manchmal
wie
Hefner
Levnej
sem
pičo
Playboy
Billig
bin
ich,
Fotzen-Playboy
Seru
na
všetky
Ich
scheiß
auf
alle
Odpálkuju
je
zmrde
baseball
Ich
schlag
sie
weg,
Wichser,
Baseball
Prej
boy
střílim
čubce
v
noci
bílý
Angeblich
Boy,
ich
spritz
der
Schlampe
nachts
Weißes
rein
Musim
tě
zklamat,
nemyslim
tam
na
rohu
Muss
dich
enttäuschen,
ich
meine
nicht
dort
an
der
Ecke
Nulu
dej
za
nulu,
pošli
to
ke
mě
Null
hinter
Null,
schick
es
zu
mir
Díky,
mili-mili-mili.
Danke,
Milli-Milli-Milli.
Milion
plus,
jako
Kannabis
nejedu
ballin
Milion
plus,
wie
Kannabis
mach
ich
kein
Ballin'
Jedu
chillin,
ale
když
střílim
tak
killim
Ich
mach
Chillin',
aber
wenn
ich
schieße,
dann
kill
ich
Hledej
mě
v
džungli
bylin
Such
mich
im
Dschungel
der
Kräuter
A
neptej
se
kde
teď
bydlim
Und
frag
nicht,
wo
ich
jetzt
wohne
Už
sem
ti
řek
že
Říp
vidim
Ich
hab
dir
schon
gesagt,
dass
ich
den
Říp
sehe
A
ze
shora
vidim
lidi
Und
von
oben
sehe
ich
die
Leute
Furt
jim
těžko
věřim
Ich
traue
ihnen
immer
noch
schwer
Asi
proto
že
sám
hřešim
Wahrscheinlich,
weil
ich
selbst
sündige
Milion
plus
teď
řešim
Milion
plus
regel
ich
jetzt
A
cash
mě
hřeje
v
kapse
Und
Cash
wärmt
mich
in
der
Tasche
Bejt
tebou
tak
se
stydim
An
deiner
Stelle
würde
ich
mich
schämen
Pondon
Don
je
na
misi
Pondon
Don
ist
auf
Mission
Noční
Podnikatel
a
missky
Nachtunternehmer
und
Missen
Točej
se
jako
desky,
hostesky
Drehen
sich
wie
Platten,
Hostessen
Jako
válečná
stezka,
z
postele
lítaj
třísky
Wie
ein
Kriegspfad,
aus
dem
Bett
fliegen
Späne
A
ty
si
pěkná
děvka
Und
du
bist
eine
hübsche
Hure
Telefon
mi
zvedneš
vždycky,
hoe.
Das
Telefon
nimmst
du
mir
immer
ab,
Hoe.
Milion
plus
na
mý
konto
Milion
plus
auf
mein
Konto
Ferrari
stáj,
Fernando
Alonso
Ferrari-Stall,
Fernando
Alonso
Boucháme
flašky,
chci
bejt
první
Wir
knallen
Flaschen,
ich
will
Erster
sein
Druhej,
dej
mi
bronz
Zweiter,
gib
mir
Bronze
Asi
sem
z
jiný
planety
Ich
bin
wohl
von
einem
anderen
Planeten
Jak
Alf,
Mark
Wahlberg
Wie
Alf,
Mark
Wahlberg
Marťan
zelenej
jak
Alza
Marsmensch,
grün
wie
Alza
Jedu
jak
alfa,
start
Ich
fahr
wie
ein
Alpha,
Start
Teď
dem
do
baráku
jak
Marv
Jetzt
gehen
wir
ins
Haus
wie
Marv
Ničit
ty
zmrdy
jak
skart
Um
diese
Wichser
zu
vernichten
wie
Schrott
Kopu
to
furt,
bolí
mě
nárt
Ich
trete
es
immer
noch,
mein
Spann
tut
weh
Vo
krok
napřed,
vidim
tvý
karty
Einen
Schritt
voraus,
ich
sehe
deine
Karten
Ale
poctivá
hra,
nikdy
nepodvádět.
Aber
ehrliches
Spiel,
niemals
betrügen.
Milon
plus,
mili-mili-mili.
Milon
plus,
Milli-Milli-Milli.
Peníze
mi
vyléčily
komplex
Das
Geld
hat
meinen
Komplex
geheilt
Hm
docela
dobrý
Hm,
ziemlich
gut
Od
tý
doby
flexin,
posh
Seitdem
flexin',
posh
Asi
dete
pozdě,
si
škodíte
sami
Ihr
kommt
wohl
zu
spät,
ihr
schadet
euch
selbst
Mezi
řádky
neslyšíte
kontext
Zwischen
den
Zeilen
hört
ihr
den
Kontext
nicht
Xanax
by
ti
bodl
na
deprese
Xanax
würde
dir
bei
Depressionen
guttun
Pořád
v
pressu
piju
presso,
(dopiju)
Immer
unter
Druck,
trinke
Presso,
(trink
aus)
Prcat
na
press
peníze
k
sobě
pexeso,
(domino)
Scheiß
auf
die
Presse,
Geld
zu
mir,
Pexeso,
(Domino)
Ty
pojď
blíž,
dej
mi
pusu
Du,
komm
näher,
gib
mir
einen
Kuss
Chci
tě,
chci
tě,
chci
tě
držet
za
prdel
až
usnu
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will
dich
am
Arsch
halten,
bis
ich
einschlafe
Na
každý
show
dusno,
free
Kubo
Auf
jeder
Show
dicke
Luft,
free
Kubo
Můj
den
začíná
až
když
je
půlnoc
Mein
Tag
beginnt
erst,
wenn
es
Mitternacht
ist
Peníze
na
účet,
do
konce
roku
Geld
aufs
Konto,
bis
Ende
des
Jahres
Tam
bude
šest
nul
Werden
da
sechs
Nullen
sein
Kdybych
nedělal
love
radši
bych
chcípnul
Wenn
ich
kein
Geld
machen
würde,
würde
ich
lieber
verrecken
Ty
dál
rejpej,
ale
jen
jeden
je
Jakub.
Du
stichel
weiter,
aber
es
gibt
nur
einen
Jakub.
Nikdo
tu
nebyl
vyvolenej.
Niemand
hier
war
auserwählt.
Karlo
je
to
meno,
(je
to
meno)
Karlo
ist
der
Name,
(ist
der
Name)
Jeden
za
všetkých,
(všetkých)
Einer
für
alle,
(alle)
Všetci
za
jedného,
(jedného)
Alle
für
einen,
(einen)
Všade
tma,
ty
si
svetiš
halogénom
Überall
dunkel,
du
leuchtest
mit
Halogen
Human
Torch,
horím
vlastným
plameňom
Human
Torch,
ich
brenne
mit
meiner
eigenen
Flamme
Sme
tak
ďaleko,
že
za
nami
nedohodíš
kameňom
Wir
sind
so
weit
weg,
dass
du
keinen
Stein
hinter
uns
werfen
kannst
M+,
Rudemall
krčím
ramenom
M+,
Rudemall,
ich
zucke
mit
den
Schultern
Zožiera
ťa
to
ako
Venom
Es
frisst
dich
auf
wie
Venom
Chápem,
každý
chce
byť
fenoménom.
Ich
verstehe,
jeder
will
ein
Phänomen
sein.
Koukám
do
telefonu
a
padaj
z
něj
srdíčka
Ich
schaue
ins
Telefon
und
Herzen
fallen
heraus
Procházim
se
po
sněhu
jako
polární
liška
Ich
gehe
durch
den
Schnee
wie
ein
Polarfuchs
Debilové
pořád
mluví
vo
tom
co
je
krize
Die
Idioten
reden
immer
noch
davon,
was
eine
Krise
ist
Plácnu
tě
přes
kapsu
a
zaplatim
to
za
tebe
Ich
klatsch
dir
auf
die
Tasche
und
bezahle
das
für
dich
Nehehe,
přepnu
se,
sem
v
klubu
Nehehe,
ich
schalte
um,
bin
im
Club
Místo
vlasů
mám
oheň
Statt
Haaren
hab
ich
Feuer
Růžovej,
ona
sedí
na
baru
Rosa,
sie
sitzt
an
der
Bar
Koukám
jí
do
výstřihu
Ich
schaue
ihr
ins
Dekolleté
A
má
tam
tři
kozy
Und
sie
hat
da
drei
Titten
Ona
se
votáčí
ptá
se
kdo
si
Sie
dreht
sich
um,
fragt,
wer
du
bist
V
ulici
kde
sem
bydlel
bouchla
varna
In
der
Straße,
wo
ich
gewohnt
habe,
ist
eine
Meth-Küche
explodiert
Milion
plus
Entertainment
továrna
na
sny
Milion
plus
Entertainment
Traumfabrik
Ekonomie
je
jak
solární
město,
SpaceX
Die
Ökonomie
ist
wie
eine
Solarstadt,
SpaceX
EBay,
XCOM,
Milion+,
karavana
snů
EBay,
XCOM,
Milion+,
Karawane
der
Träume
Atlantida
crew,
deme
pro
vodu
Atlantida
Crew,
wir
holen
Wasser
Batman,
Arkham
city,
dej
mi
peniaze
Batman,
Arkham
City,
gib
mir
Geld
Nehraj
to
na
city.
Spiel
nicht
auf
Gefühle.
Héj,
miliony
do
kapsy
mi
dej
Hey,
Millionen
gib
mir
in
die
Tasche
My
deme
ze
dna-horu
pro
trofej
Wir
kommen
von
unten
nach
oben
für
die
Trophäe
Momentálně
tu
žijem
jenom
pro
moneymake
Momentan
leben
wir
hier
nur
fürs
Moneymake
Kannabis,
overtake
Kannabis,
Overtake
Vyhulili
kila
ale
nikdy
neviděli
dope
Haben
Kilos
geraucht,
aber
nie
Dope
gesehen
Protože
zmrdi
by
chtěli
bejt
Weil
Wichser
gerne
wären
A
nikdy
nebudou.
Und
niemals
sein
werden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.