Lyrics and translation Logic, Gumbgu, Jickson, Robin Zoot, JackPot, Hasan, Barber & Kannabis - Milion+ (Remix) [feat. Gumbgu, Jickson, Robin Zoot, Jackpot, Hasan, Barber & Kannabis]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milion+ (Remix) [feat. Gumbgu, Jickson, Robin Zoot, Jackpot, Hasan, Barber & Kannabis]
Миллион+ (Remix) [feat. Gumbgu, Jickson, Robin Zoot, Jackpot, Hasan, Barber & Kannabis]
Milion
plus,
na
buchty
mám
vole
vkus
Миллион
плюс,
у
меня,
детка,
вкус
к
булочкам
Tvoje
holka
je
přesně
šálek
mojí
kávy
Твоя
девочка
- это
как
раз
чашечка
моего
кофе
Tvoje
mínus,
tak
si
to
klidně
zkus
Твой
минус,
так
что
можешь
попробовать
Otáčet
se
dokola
jak
glóbus
Крутиться
вокруг,
как
глобус
A
v
temný
ulici
zářit
jak
billboard
И
сиять
в
темной
улице,
как
рекламный
щит
Tvý
zmrdi
v
tvym
klipu
za
tebou
Твои
ублюдки
в
твоем
клипе
за
тобой
Vypadaj
že
si
potřebujou
po
Sunaru
říhnout,
(říh)
Выглядят
так,
будто
им
нужно
рыгнуть
после
детской
смеси,
(рыг)
Kvituju
tu
potřebu
zaříznout
Одобряю
эту
потребность
заткнуться
Tim
že
ve
svý
hlavě
mám
program
na
cifry
Тем,
что
в
моей
голове
программа
для
цифр
Plivu
do
černý
díry
z
Litvy
Плюю
в
черную
дыру
из
Литвы
Proč
čumíš
ty
křivě
na
trika
Почему
ты
смотришь
криво
на
футболки
Milion
plus,
každej
kůň
v
mojí
stáji
Миллион
плюс,
каждый
конь
в
моей
конюшне
Jede
jako
by
byl
sám
sobě
bůh
Едет,
как
будто
он
сам
себе
бог
Prachy
musí
furt
růst
Деньги
должны
постоянно
расти
Pust
je
noční
můra.
Отпусти
их,
ночной
кошмар.
Milion
dollar
baby
sem
Миллион
долларов,
детка,
я
здесь
Milionově
jak
estét
Миллионер,
как
эстет
Ten
milion
schovej
plácnem
si
Этот
миллион
спрячь,
давай
шлепнем
по
рукам
Přijedu
pro
něj
brzy
Скоро
приеду
за
ним
Se
cejtim
občas
jako
Hefner
Иногда
чувствую
себя
как
Хефнер
Levnej
sem
pičo
Playboy
Я
дешевый,
сука,
Playboy
Seru
na
všetky
Сру
на
всех
Odpálkuju
je
zmrde
baseball
Отправлю
их
нахер,
как
в
бейсболе
Prej
boy
střílim
čubce
v
noci
bílý
Говорят,
парень
стреляет
белой
сучке
ночью
Musim
tě
zklamat,
nemyslim
tam
na
rohu
Должен
тебя
разочаровать,
я
не
думаю
о
том,
что
на
углу
Nulu
dej
za
nulu,
pošli
to
ke
mě
Поставь
ноль
за
ноль,
отправь
это
ко
мне
Díky,
mili-mili-mili.
Спасибо,
милли-милли-милли.
Milion
plus,
jako
Kannabis
nejedu
ballin
Миллион
плюс,
как
Kannabis,
я
не
катаюсь
Jedu
chillin,
ale
když
střílim
tak
killim
Я
отдыхаю,
но
когда
стреляю,
то
убиваю
Hledej
mě
v
džungli
bylin
Ищи
меня
в
джунглях
трав
A
neptej
se
kde
teď
bydlim
И
не
спрашивай,
где
я
сейчас
живу
Už
sem
ti
řek
že
Říp
vidim
Я
уже
сказал
тебе,
что
вижу
Říp
A
ze
shora
vidim
lidi
И
сверху
вижу
людей
Furt
jim
těžko
věřim
Мне
все
еще
трудно
им
доверять
Asi
proto
že
sám
hřešim
Наверное,
потому
что
сам
грешу
Milion
plus
teď
řešim
Миллион
плюс
сейчас
решаю
A
cash
mě
hřeje
v
kapse
И
наличные
греют
меня
в
кармане
Bejt
tebou
tak
se
stydim
Будь
я
тобой,
я
бы
стыдился
Pondon
Don
je
na
misi
Pondon
Don
на
миссии
Noční
Podnikatel
a
missky
Ночной
Предприниматель
и
мисс
Točej
se
jako
desky,
hostesky
Крутятся,
как
пластинки,
хостес
Jako
válečná
stezka,
z
postele
lítaj
třísky
Как
военная
тропа,
из
кровати
летят
щепки
A
ty
si
pěkná
děvka
А
ты
красивая
шлюха
Telefon
mi
zvedneš
vždycky,
hoe.
Ты
всегда
поднимаешь
трубку,
hoe.
Milion
plus
na
mý
konto
Миллион
плюс
на
мой
счет
Ferrari
stáj,
Fernando
Alonso
Конюшня
Ferrari,
Фернандо
Алонсо
Boucháme
flašky,
chci
bejt
první
Взрываем
бутылки,
хочу
быть
первым
Druhej,
dej
mi
bronz
Второй,
дай
мне
бронзу
Asi
sem
z
jiný
planety
Наверное,
я
с
другой
планеты
Jak
Alf,
Mark
Wahlberg
Как
Альф,
Марк
Уолберг
Marťan
zelenej
jak
Alza
Марсианин
зеленый,
как
Alza
Jedu
jak
alfa,
start
Я
еду
как
альфа,
старт
Teď
dem
do
baráku
jak
Marv
Сейчас
пойдем
в
дом,
как
Марв
Ničit
ty
zmrdy
jak
skart
Уничтожать
этих
ублюдков,
как
шредер
Kopu
to
furt,
bolí
mě
nárt
Я
все
время
пинаю,
у
меня
болит
подъем
стопы
Vo
krok
napřed,
vidim
tvý
karty
На
шаг
впереди,
я
вижу
твои
карты
Ale
poctivá
hra,
nikdy
nepodvádět.
Но
честная
игра,
никогда
не
жульничать.
Milon
plus,
mili-mili-mili.
Миллион
плюс,
милли-милли-милли.
Peníze
mi
vyléčily
komplex
Деньги
излечили
мой
комплекс
Hm
docela
dobrý
Хм,
неплохо
Od
tý
doby
flexin,
posh
С
тех
пор,
как
flexin,
posh
Asi
dete
pozdě,
si
škodíte
sami
Наверное,
вы
опоздали,
вы
вредите
себе
сами
Mezi
řádky
neslyšíte
kontext
Между
строк
вы
не
слышите
контекст
Xanax
by
ti
bodl
na
deprese
Ксанакс
помог
бы
тебе
от
депрессии
Pořád
v
pressu
piju
presso,
(dopiju)
Постоянно
в
прессе
пью
эспрессо,
(допиваю)
Prcat
na
press
peníze
k
sobě
pexeso,
(domino)
Наплевать
на
прессу,
деньги
к
себе,
как
пасьянс,
(домино)
Ty
pojď
blíž,
dej
mi
pusu
Ты
подойди
ближе,
поцелуй
меня
Chci
tě,
chci
tě,
chci
tě
držet
za
prdel
až
usnu
Я
хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
держать
тебя
за
задницу,
пока
не
усну
Na
každý
show
dusno,
free
Kubo
На
каждом
шоу
духота,
свободный
Кубо
Můj
den
začíná
až
když
je
půlnoc
Мой
день
начинается
только
в
полночь
Peníze
na
účet,
do
konce
roku
Деньги
на
счет,
до
конца
года
Tam
bude
šest
nul
Там
будет
шесть
нулей
Kdybych
nedělal
love
radši
bych
chcípnul
Если
бы
я
не
зарабатывал
деньги,
я
бы
предпочел
сдохнуть
Ty
dál
rejpej,
ale
jen
jeden
je
Jakub.
Ты
продолжай
копаться,
но
только
один
Якуб.
Nikdo
tu
nebyl
vyvolenej.
Никто
здесь
не
был
избранным.
Karlo
je
to
meno,
(je
to
meno)
Карло
- это
имя,
(это
имя)
Jeden
za
všetkých,
(všetkých)
Один
за
всех,
(всех)
Všetci
za
jedného,
(jedného)
Все
за
одного,
(одного)
Všade
tma,
ty
si
svetiš
halogénom
Всюду
тьма,
ты
светишь
галогеном
Human
Torch,
horím
vlastným
plameňom
Человек-факел,
горю
собственным
пламенем
Sme
tak
ďaleko,
že
za
nami
nedohodíš
kameňom
Мы
так
далеко,
что
за
нами
не
докинешь
камень
M+,
Rudemall
krčím
ramenom
М+,
Rudemall
пожимаю
плечами
Zožiera
ťa
to
ako
Venom
Это
пожирает
тебя,
как
Веном
Chápem,
každý
chce
byť
fenoménom.
Понимаю,
каждый
хочет
быть
феноменом.
Koukám
do
telefonu
a
padaj
z
něj
srdíčka
Смотрю
в
телефон,
и
из
него
падают
сердечки
Procházim
se
po
sněhu
jako
polární
liška
Гуляю
по
снегу,
как
полярная
лиса
Debilové
pořád
mluví
vo
tom
co
je
krize
Дебилы
все
время
говорят
о
том,
что
такое
кризис
Plácnu
tě
přes
kapsu
a
zaplatim
to
za
tebe
Шлепну
тебя
по
карману
и
заплачу
за
тебя
Nehehe,
přepnu
se,
sem
v
klubu
Не-а,
переключаюсь,
я
в
клубе
Místo
vlasů
mám
oheň
Вместо
волос
у
меня
огонь
Růžovej,
ona
sedí
na
baru
Розовая,
она
сидит
за
стойкой
Koukám
jí
do
výstřihu
Смотрю
ей
в
вырез
A
má
tam
tři
kozy
А
у
нее
там
три
сиськи
Ona
se
votáčí
ptá
se
kdo
si
Она
поворачивается,
спрашивает,
кто
ты
V
ulici
kde
sem
bydlel
bouchla
varna
На
улице,
где
я
жил,
взорвалась
кухня
Milion
plus
Entertainment
továrna
na
sny
Milion
plus
Entertainment
- фабрика
грез
Ekonomie
je
jak
solární
město,
SpaceX
Экономика
- это
как
солнечный
город,
SpaceX
EBay,
XCOM,
Milion+,
karavana
snů
EBay,
XCOM,
Milion+,
караван
грез
Atlantida
crew,
deme
pro
vodu
Atlantida
crew,
идем
за
водой
Batman,
Arkham
city,
dej
mi
peniaze
Бэтмен,
город
Аркхэм,
дай
мне
деньги
Nehraj
to
na
city.
Не
играй
на
чувствах.
Héj,
miliony
do
kapsy
mi
dej
Эй,
дай
мне
миллионы
в
карман
My
deme
ze
dna-horu
pro
trofej
Мы
идем
со
дна-горы
за
трофеем
Momentálně
tu
žijem
jenom
pro
moneymake
В
данный
момент
мы
живем
здесь
только
для
зарабатывания
денег
Kannabis,
overtake
Kannabis,
обгон
Vyhulili
kila
ale
nikdy
neviděli
dope
Выкурили
килограммы,
но
никогда
не
видели
допинга
Protože
zmrdi
by
chtěli
bejt
Потому
что
ублюдки
хотели
бы
быть
A
nikdy
nebudou.
И
никогда
не
будут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.