City in the Stars (feat. Robert Ivory) -
Logic
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City in the Stars (feat. Robert Ivory)
Stadt in den Sternen (feat. Robert Ivory)
You
gon
be
a
star
Du
wirst
ein
Star
sein
Shooting
from
a
far
Der
aus
der
Ferne
schießt
You
gon
be
ignited
when
they
don't
like
who
you
are
Du
wirst
entzündet
sein,
wenn
sie
nicht
mögen,
wer
du
bist
I
know
who
you
can
be
Ich
weiß,
wer
du
sein
kannst
I
know
whats
yo
plan
b
Ich
weiß,
was
dein
Plan
B
ist
I
know
you
understand
me
Ich
weiß,
du
verstehst
mich
And
i
know
that
you
never
wrong
Und
ich
weiß,
dass
du
nie
falsch
liegst
Oh
your
never
wrong
Oh,
du
liegst
nie
falsch
What
you
want
Was
du
willst
Money
burn
fast
as
the
sun
Geld
verbrennt
schnell
wie
die
Sonne
Hoes
only
gon
last
till
its
gone
Schlampen
bleiben
nur,
bis
es
weg
ist
High
fashion
don't
help
fatten
the
starved
Hohe
Mode
hilft
nicht,
die
Hungernden
zu
mästen
Compassion
is
lackin
in
the
masses
Mitgefühl
fehlt
in
den
Massen
The
rich
is
fastin
while
the
lower
class
is
Die
Reichen
fasten,
während
die
Unterschicht
Clapping
for
em
pourin
to
they
pockets
double
tappin
on
für
sie
klatscht,
in
ihre
Taschen
gießt,
doppelt
tippt
auf
They
watches
never
stoppin
ihre
Uhren,
hört
nie
auf
Steady
clockin
in
to
Ständig
einstempelt
bei
Jobs
only
option
is
rob
Jobs,
einzige
Option
ist
Raub
Or
let
them
rob
me
of
my
dream
that
I
believe
can
be
achieved
Oder
lass
sie
mich
meines
Traums
berauben,
von
dem
ich
glaube,
dass
er
erreicht
werden
kann
If
he'd
just
give
me
a
break
Wenn
er
mir
nur
eine
Pause
gönnen
würde
Or
is
too
late
for
me
Oder
ist
es
zu
spät
für
mich
I
don't
wanna
give
up
but
it's
gettin
close
Ich
will
nicht
aufgeben,
aber
es
kommt
nah
I
went
all
in
and
now
I
wanna
fold
Ich
bin
All-In
gegangen
und
jetzt
will
ich
passen
I
just
wanna
make
i
just
wanna
make
it
Ich
will
es
einfach
schaffen,
ich
will
es
einfach
schaffen
I
just
wanna
make
it
Ich
will
es
einfach
schaffen
Imma
motherfuckin
take
it
Ich
werd's
mir
verdammt
nochmal
nehmen
And
I'll
take
it
when
I
want
Und
ich
nehm's
mir,
wann
ich
will
Binduin
hindu
practice
imagine
ajna
Bindu
in
Hindu-Praxis,
stell
dir
Ajna
vor
Niggas
askin
me
to
drop
Niggas
fragen
mich,
wann
ich
droppe
But
imma
drop
it
at
my
top
bitch
my
peak
Aber
ich
werd's
an
meiner
Spitze
droppen,
Bitch,
meinem
Höhepunkt
Gotta
lotta
time
to
build
up
my
will
from
defeat
Hab
'ne
Menge
Zeit,
meinen
Willen
aus
der
Niederlage
aufzubauen
Was
too
comfy
for
me
at
the
Ground
floor
i
re-
War
mir
zu
bequem
im
Erdgeschoss,
ich
er-
Member
what
was
read
i
had
to
jump
on
my
feet
innere
mich,
was
gelesen
wurde,
ich
musste
auf
die
Beine
springen
Root
of
all
evil
deceitful
people
own
your
green
Wurzel
allen
Übels,
trügerische
Leute
besitzen
dein
Grün
Protect
ya
heart
before
they
catch
wind
Beschütz
dein
Herz,
bevor
sie
Wind
davon
bekommen
Of
the
sins
that
you
hold
deep
Von
den
Sünden,
die
du
tief
in
dir
trägst
Many
put
a
lot
of
power
in
they
self
esteem
Viele
legen
viel
Kraft
in
ihr
Selbstwertgefühl
To
cover
for
their
sacral
needs
Um
ihre
sakralen
Bedürfnisse
zu
decken
Harming
the
harmony
between
Schaden
der
Harmonie
zwischen
The
love
in
being
a
human
being
Der
Liebe
im
Menschsein
I
been
tryna
be
the
opposite
of
what
i
see
on
my
screen
Ich
hab
versucht,
das
Gegenteil
von
dem
zu
sein,
was
ich
auf
meinem
Bildschirm
sehe
False
prophet
profits
are
topin
rockets
not
tryna
stop
it
Falsche
Propheten-Profite
schießen
hoch
wie
Raketen,
versuchen
nicht,
es
zu
stoppen
Just
tryna
give
the
kids
another
option
Versuche
nur,
den
Kids
eine
andere
Option
zu
geben
Before
they
caught
in
shots
Bevor
sie
in
Schüssen
gefangen
werden
Lined
to
be
rhymed
in
a
line
on
a
top
5
Aufgereiht,
um
in
einer
Zeile
einer
Top
5 gereimt
zu
werden
And
some
niggas
wearin
suits
are
gettin
paid
for
the
crime
Und
einige
Niggas
in
Anzügen
werden
für
das
Verbrechen
bezahlt
Come
on,
tell
me
what
it
really
means
to
Komm
schon,
sag
mir,
was
es
wirklich
bedeutet
Understand
the
reason
he
wanna
make
it
Den
Grund
zu
verstehen,
warum
er
es
schaffen
will
By
any
means,
livin
the
dreamin
Mit
allen
Mitteln,
den
Traum
leben
When
you
focus
on
your
self
esteem
Wenn
du
dich
auf
dein
Selbstwertgefühl
konzentrierst
And
build
yourself
a
team
and
feel
like
anything
could
happen
Und
dir
ein
Team
aufbaust
und
fühlst,
als
könnte
alles
passieren
At
the
open
mic,
you
snap
and
start
a
singin
Beim
Open
Mic
rastest
du
aus
und
fängst
an
zu
singen
Now
you
rappin
I
remember
when
I
was
a
young
man
Jetzt
rappst
du,
ich
erinnere
mich,
als
ich
ein
junger
Mann
war
Thinkin
that
I
can
do
anything
I
wanted
Dachte,
ich
könnte
alles
tun,
was
ich
wollte
Homies
gettin
blunted
Homies
wurden
high
I
was
writin
rhymes
and
hopin
that
I
stunted
Ich
schrieb
Reime
und
hoffte,
dass
ich
beeindruckte
Never
confronted
what
I
really
wanted
Konfrontierte
nie,
was
ich
wirklich
wollte
A
momma
and
a
daddy,
but
probably
both
Eine
Mama
und
einen
Papa,
aber
wahrscheinlich
beides
Bitch,
they
probably
never
had
me
Bitch,
sie
hatten
mich
wahrscheinlich
nie
Even
though
my
momma
got
that
chip
from
the
government
once
a
month
Obwohl
meine
Mama
diesen
Chip
von
der
Regierung
einmal
im
Monat
bekam
Know
what
I
was,
that
I
made
it
out
Wisse,
was
ich
war,
dass
ich
es
rausgeschafft
habe
I
never
doubt
the
reason
that
I
do
it
I
knew
it
Ich
zweifle
nie
den
Grund
an,
warum
ich
es
tue,
ich
wusste
es
Moved
through
it,
everything
kept
growing
Bewegte
mich
dadurch,
alles
wuchs
weiter
Why
you
think
I
gotta
put
this
boy
up
on
the
track?
Warum
glaubst
du,
muss
ich
diesen
Jungen
auf
den
Track
bringen?
Because
you
gotta
pay
it
back
Weil
du
es
zurückzahlen
musst
Matter
of
fact,
I
had
hims
in
my
upper
back
Tatsächlich
hatte
ich
ihn
in
meinem
oberen
Rücken
I've
shipped
it
like
a
chiropractor
Ich
habe
es
verschoben
wie
ein
Chiropraktiker
Give
it
back
and
align
the
rhyme
in
everything
that
I
find
Gib
es
zurück
und
richte
den
Reim
in
allem
aus,
was
ich
finde
Every
other
day
I
think
about
a
life
Jeden
zweiten
Tag
denke
ich
über
ein
Leben
nach
Away
from
that,
away
from
rap
Weg
davon,
weg
vom
Rap
I
went
to
hell
and
made
it
back
Ich
ging
zur
Hölle
und
schaffte
es
zurück
I
made
it
to
heaven
and
my
reality
Ich
schaffte
es
in
den
Himmel
und
meine
Realität
Full
of
vitality,
had
to
be
Voller
Vitalität,
musste
sein
Meanwhile
they
mad
at
me
Währenddessen
sind
sie
sauer
auf
mich
Said
it
emphatically
Sagte
es
emphatisch
Rapping
dramatically
Rappe
dramatisch
Shining
acrobatically
Scheine
akrobatisch
Give
it
to
him
grammatically
Gib
es
ihm
grammatikalisch
Rapping
like
an
automatic
Rappe
wie
ein
Automatikgewehr
Because
it's
anesthetically
Weil
es
anästhetisch
ist
Where
I
grew
up,
it
had
to
be
Wo
ich
aufwuchs,
musste
es
sein
Everybody
mad
at
me
Jeder
sauer
auf
mich
Cause
I
don't
fit
any
picture
perfect
rap
category
Weil
ich
in
keine
bildperfekte
Rap-Kategorie
passe
Cause
I
gave
it
to
em
pragmatically
Weil
ich
es
ihnen
pragmatisch
gab
The
rest
is
erratically
Der
Rest
ist
erratisch
Systematically
Systematisch
Giving
it
to
em
pneumatically
Gebe
es
ihnen
pneumatisch
While
I'm
tuning
the
record
chromatically
Während
ich
die
Platte
chromatisch
stimme
Shit
is
mathematically
Scheiße
ist
mathematisch
Enigmatically
Enigmatisch
Ideomatically
Idiomatisch
Me
and
will
never
be
I
know
Ich
und
Wille
werden
nie
sein,
ich
weiß
I'll
be
the
only
one
that
ever
did
it
Ich
werde
der
Einzige
sein,
der
es
je
getan
hat
Like
I
done
it
track
16
Wie
ich
es
getan
habe,
Track
16
On
the
incredible
true
story
Auf
'The
Incredible
True
Story'
I
wanted
and
always
will
from
afar
Ich
wollte
und
werde
immer
aus
der
Ferne
You
gon
be
a
star
Du
wirst
ein
Star
sein
Shooting
from
a
far
Der
aus
der
Ferne
schießt
You
gon
be
ignited
when
they
don't
like
who
you
are
Du
wirst
entzündet
sein,
wenn
sie
nicht
mögen,
wer
du
bist
I
know
who
you
can
be
Ich
weiß,
wer
du
sein
kannst
I
know
whats
yo
plan
b
Ich
weiß,
was
dein
Plan
B
ist
I
know
you
understand
me
Ich
weiß,
du
verstehst
mich
And
i
know
that
you
never
wrong
Und
ich
weiß,
dass
du
nie
falsch
liegst
Oh
your
never
wrong
Oh,
du
liegst
nie
falsch
What
you
want
Was
du
willst
Money
burn
fast
as
the
sun
Geld
verbrennt
schnell
wie
die
Sonne
Hoes
only
gon
last
till
its
gone
Schlampen
bleiben
nur,
bis
es
weg
ist
High
fashion
don't
help
fatten
the
starved
Hohe
Mode
hilft
nicht,
die
Hungernden
zu
mästen
Compassion
is
lackin
in
the
masses
Mitgefühl
fehlt
in
den
Massen
The
rich
is
fastin
while
the
lower
class
is
Die
Reichen
fasten,
während
die
Unterschicht
Clapping
for
em
pourin
to
they
pockets
für
sie
klatscht,
in
ihre
Taschen
gießt
Double
tappin
on
they
watches
never
stoppin
doppelt
tippt
auf
ihre
Uhren,
hört
nie
auf
Steady
clockin
in
to
Ständig
einstempelt
bei
Jobs
only
option
is
rob
Jobs,
einzige
Option
ist
Raub
Or
let
them
rob
me
of
my
dream
that
I
believe
can
be
achieved
Oder
lass
sie
mich
meines
Traums
berauben,
von
dem
ich
glaube,
dass
er
erreicht
werden
kann
If
he'd
just
give
me
a
break
Wenn
er
mir
nur
eine
Pause
gönnen
würde
Or
is
too
late
for
me
Oder
ist
es
zu
spät
für
mich
(Thomas)
The
Order
of
the
Ultra
85
(Thomas)
Der
Orden
der
Ultra
85
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sir Robert Bryson Hall Ii, Luke Johansson, Robert Ivory, Tandeo Mufalo
Album
Ultra 85
date of release
09-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.