Logic feat. Ghostface Killah, Raekwon, RZA, Method Man, Inspectah Deck, Cappadonna, Jackpot Scotty Wotty, U-God, Masta Killa & GZA - Wu Tang Forever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Logic feat. Ghostface Killah, Raekwon, RZA, Method Man, Inspectah Deck, Cappadonna, Jackpot Scotty Wotty, U-God, Masta Killa & GZA - Wu Tang Forever




Wu Tang Forever
Wu Tang Навек
En garde, I'll let you try my Wu tang style
Ан гард, позволь тебе попробовать мой стиль Ву-Тань
I'd like to try your Wu Tang style
Я хотел бы попробовать твой стиль Ву-Тань
Let's begin, then
Тогда начнем
Shaolin shadowboxing and the Wu tang sword style
Шаолиньская теневая борьба и стиль меча Ву-Тань
If what you say is true
Если то, что ты говоришь, правда
The Shaolin and the Wu Tang could be dangerous
Шаолинь и Ву-Тань могут быть опасны
Do you think your Wu Tang sword can defeat me?
Думаешь, твой меч Ву-Тань сможет победить меня?
Wu Tang!
Ву-Тань!
Wu Tang!
Ву-Тань!
Wu Tang!
Ву-Тань!
Wu Tang!
Ву-Тань!
Aye yo, Wu-Tang forever
Эй йо, Ву-Тань навеки
Who rhyme better?
Кто рифмует лучше?
We too clever, the boom bap's back, harder than ever
Мы слишком умны, бум-бэп вернулся, сильнее, чем когда-либо
R.I.P. O.D.B
Покойся с миром, О.Д.Би.
Coming through like Killa Bee
Прорываюсь, как Килла Би
Ever since I heard Enter the 36 in '93
С тех пор, как услышал "Enter the 36" в '93
You cannot defeat my Wu-Tang style
Ты не сможешь победить мой стиль Ву-Тань
I leave 'em all dismembered
Я оставляю их всех расчлененными
Fuck a mumble rap, that shit won't never be remembered
К черту мамбл-рэп, это дерьмо никогда не запомнят
Not even a contender, no, pretender, best surrender
Даже не претендент, нет, притворщик, лучше сдавайся
My agenda is killin' shit, they feelin' this (Sinatra)
Моя задача убивать всё, они чувствуют это (Синатра)
Yeah, we live and thorough
Да, мы живы и целы
Assassinating every single muthafuckin' borough
Уничтожаем каждый чертов район
From Staten to Brooklyn to Queens, the Bronx and Harlem
От Статен-Айленда до Бруклина, до Квинса, Бронкса и Гарлема
All the way to Maryland
И до самого Мэриленда
Yeah, we comin' for all 'em
Да, мы идем за всеми ними
Bobby Tarantino to the Digital
Бобби Тарантино в Цифре
My shit is pivotal
Мое дерьмо ключевое
Smokin' chronic, no medicinal
Курю травку, не медицинскую
Who you know assemble the Clan like Voltron?
Кого ты знаешь, кто соберет Клан, как Вольтрона?
The one and only Logic, the God, the don, I'm gone
Единственный и неповторимый Logic, Бог, дон, я ушел
Aye yo, Logic, what up?
Эй, Logic, как дела?
We gon' let these muthafuckas try this Wu-Tang style
Мы позволим этим ублюдкам попробовать этот стиль Ву-Тань
Yo, yo, yo, yo, yo, kaboom!
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, кабум!
Guess who stepped in the room
Угадай, кто вошел в комнату
It's Ghostface, gold plates, old truths, more K
Это Ghostface, золотые тарелки, старые истины, больше кетаминa
Intelligent brothers with nine hoods, movin' snowflakes
Умные братья с девятью районами, двигают снежинки
Guillotine your head, last scene in the showcase
Гильотина для твоей головы, последняя сцена в витрине
Push weight, this Colgate
Толкаем вес, это Colgate
Tre-eights and old gates
Тре-восьмерки и старые ворота
Exfoliate those we most hate
Отшелушиваем тех, кого мы больше всего ненавидим
We don't associate
Мы не общаемся
We wear robes that you can't even pronounciate
Мы носим одежды, которые ты даже не можешь произнести
We eat foods where you can't even pronounce you ate
Мы едим еду, названия которой ты даже не можешь произнести
Cribs where the floor just rises up and rotates
Хаты, где пол поднимается и вращается
Locations low-key, can't even locate
Места сдержанные, их даже не найти
Twin nina sisters with the beam, we all soulmates
Сестры-близнецы Нина с лучом, мы все родственные души
Tea making us so much cream, we bought gold plates
Чай приносит нам столько сливок, что мы купили золотые тарелки
Yo, mountains of haze in the crib of my blades
Йоу, горы дымки в доме моих клинков
It gets messy underneath the dresser, the gauge
Под комодом становится грязно, калибр
57 MB, yo, metallic green
57 MB, йоу, металлик грин
Seats is piped off
Сиденья отделаны
Seize them old tracks, unite through 'em
Захватите эти старые треки, объединитесь через них
The kitchen is my palace, get your dance on
Кухня мой дворец, танцуй
While we just levitate with trees, get your branch on
Пока мы просто левитируем с деревьями, хватайся за ветку
I'm known to wil' out, put the cams on
Я известен тем, что схожу с ума, включайте камеры
Jewels down, the sets dip, my gems got grams on
Драгоценности вниз, декорации падают, мои камни весят граммы
A specialist when I'm baking
Специалист, когда я пеку
Rhymes be coming out, we making
Рифмы выходят, мы создаем
We challenging these chumps for lumps
Мы бросаем вызов этим болванам за шишки
Here's the statement stop hating
Вот заявление: перестаньте ненавидеть
The crew is all about getting this cake in
Команда всецело за то, чтобы получить этот пирог
You know about me, you relating
Ты знаешь обо мне, ты относишься
The enigma, the stigmas that the RZA and the GZA
Загадка, стигмы, которые RZA и GZA
Both lyrical prolific, fixtures of rap scriptures
Оба лирически плодовиты, завсегдатаи рэп-писаний
Mixtures of hipsters, weed smokers and beer drinkers
Смесь хипстеров, курильщиков травы и любителей пива
Prince and the Pauper, spiritual clear-thinkers
Принц и нищий, духовные ясновидцы
Cake in the oven, Superbad like McLovin huggin' all four boroughs, puffin' herb with my cousin
Пирог в духовке, "SuperПерцы", как МакЛавин, обнимающий все четыре района, пыхтя травкой с моим кузеном
Academically speaking, rap vocabulary's weakenin'
С академической точки зрения, рэп-лексика слабеет
I felt it comin' like the Weeknd when these starboys start tweakin'
Я чувствовал, что это грядет, как The Weeknd, когда эти звездные мальчики начинают глючить
Sporadic pill-poppin' of OxyContin
Спорадическое глотание таблеток оксиконтина
III-gotten sexual intercourse make shorty wop feel rotten
Незаконный половой акт заставляет шорти чувствовать себя гнилой
The travesty-tapestry of microphone mastery has been refuted, diluted, broken down to a catastrophe
Гобелен мастерства микрофона был опровергнут, разбавлен, разбит до катастрофы
But cats still get good trophy
Но коты все еще получают хорошие трофеи
Hit y'all with their "Okie-dokie"
Бьют вас своим "Оки-доки"
Burt Reynolds, Bandit, goddamnit
Берт Рейнольдс, Бандит, черт возьми
Where the fuck is Smokey Bear when you need one
Где, черт возьми, Смокер Медведь, когда он нужен
I got a light-beam gun
У меня есть световой пистолет
I'll blast a hole in your chest that you can't bleed from
Я пробью дыру в твоей груди, из которой ты не сможешь истекать кровью
But you'll die through iniquity, plus stupidity of that trickery
Но ты умрешь от беззакония, плюс глупость этой хитрости
My verse got it hot up in here, not the humidity
Мой куплет разогрел здесь, а не влажность
You can never get rid of me, step back and consider me
Ты никогда не сможешь избавиться от меня, отступи и подумай обо мне
Wu Killa Bee, but I'm not big on bigotry
У Килла Би, но я не большой любитель фанатизма
Old-school on this track, I feel invincible
Старая школа на этом треке, я чувствую себя непобедимым
This new school ain't really got rules and lacks the principles
У этой новой школы нет правил и принципов
Got mo' clowns than the Motown, they puttin' critical
Больше клоунов, чем в Мотауне, они критикуют
The gun, Smokey Robinson, you need a Miracle
Пушка, Смоки Робинсон, тебе нужно чудо
Go back, homie, back when rappers used to be lyrical
Вернись, приятель, назад, когда рэперы были лиричными
When nine out of ten of his friends used to be criminal
Когда девять из десяти его друзей были преступниками
The stats, homie, all these killas usin' subliminals
Статистика, приятель, все эти убийцы используют подсознание
Y'all don't even smile in your pictures, you dudes is miserable
Вы даже не улыбаетесь на своих фотографиях, вы, ребята, несчастны
We're the unpredictable, torture over your physical
Мы непредсказуемы, пытка над твоим физическим
Drop a bar, used to pour water over the cereal
Брось строчку, раньше лил воду на хлопья
Another bar, reppin' my squad, not individual
Еще строчка, представляю свой отряд, а не индивидуально
But one Nation under God, that's indivisible
Но одна нация под Богом, это неделимо
My time critical, hands-off from digital
Мое время критично, руки прочь от цифрового
Me and my lady bark, back when the Planets was Digable
Я и моя леди лаем, еще когда Планеты были доступны для копания
I'm cool like that, my cash rule like that
Я такой крутой, мои деньги правят так
I'm classic, Patti LaBelle, Voulez Vous like that
Я классика, Патти ЛаБель, Voulez Vous вот так
Come on
Давай
It's only Logic, we got 'em mobber than the mosh pit
Это всего лишь Logic, мы сделали их круче, чем мошпит
Fifth Brother, INS hotter than the tropics
Пятый Брат, INS горячее, чем тропики
The hot shit I drop quick
Горячее дерьмо, которое я быстро бросаю
Major player, watch my stock lift
Главный игрок, смотри, как мои акции растут
Razor-blade sharpness regardless to whom or what
Острота лезвия бритвы независимо от того, кто или что
Sound boy, turn that music up
Звуковой парень, сделай музыку громче
Naysayer, you ain't even got a clue what's up
Скептик, ты даже не представляешь, что происходит
Deadly melody, the sickness, the remedy
Смертельная мелодия, болезнь, лекарство
Everything circulate back around eventually
Все в конце концов возвращается на круги своя
Witty, unpredictable, talent all-natural
Остроумный, непредсказуемый, талант полностью естественный
Gain, Wu-Tang pumping through your veins
Ву-Тань качает по твоим венам
Twenty-five years, still more of the same
Двадцать пять лет, все еще то же самое
The flow like water with the boilin' flame
Поток, как вода с кипящим пламенем
INS, your highness, they calling my name
INS, ваше высочество, они зовут меня
Boy, I wet the scene similar to falling rain
Парень, я мочу сцену, как падающий дождь
In our own lane, y'all sounding all the same
На нашей собственной полосе, вы все звучите одинаково
Tell 'em Wu-Tang is on your brain
Скажи им, что Ву-Тань у тебя на уме
Survival of the fittest in cold days with no money
Выживание сильнейших в холодные дни без денег
They don't want me with stacks, they better take it from me
Они не хотят, чтобы у меня были пачки, пусть лучше заберут их у меня
You know the currency gone soon as you break a twenty
Ты знаешь, что валюта исчезает, как только ты размениваешь двадцатку
So I ain't down if you ain't talking that band language
Так что я не в деле, если ты не говоришь на языке денег
Dear Lord, I'm tryna buy me a train with it
Господи, я пытаюсь купить себе поезд
An airplane, see me flying to Spain with it
Самолет, смотри, как я лечу в Испанию
But money don't make me, and I ain't gonna change with it
Но деньги меня не делают, и я не собираюсь меняться с ними
I'm in the hood, looking good, the way I came with it
Я в капюшоне, хорошо выгляжу, так, как пришел с ним
Do it for the Cs, they understood the game with it
Делаю это для Си, они понимали игру с ним
We gave birth when we understood the pain with it
Мы родились, когда поняли боль с ним
When we create wars, everybody is a gangbanger
Когда мы создаем войны, все становятся гангстерами
We killing each other, but we all got the same anger
Мы убиваем друг друга, но у всех нас одинаковый гнев
Never go against the grain, homie, that's hateful
Никогда не иди против шерсти, приятель, это ненавистно
Another day in the life for us to be grateful
Еще один день в жизни, за который мы должны быть благодарны
Spread love, homie, yeah, get a plateful
Распространяйте любовь, приятель, да, возьмите тарелку
It's better to stay full, so let's make moves
Лучше оставаться сытым, так что давайте делать шаги
I know your momma told you that I was a great dude
Я знаю, твоя мама сказала тебе, что я отличный парень
These dirty-ass cops, they kill and rape you
Эти грязные копы, они убивают и насилуют тебя
On some Jason shit, might Crystal in the Lake you
В каком-то стиле Джейсона, может, Кристал Лейк тебя
What? What?
Что? Что?
They might Crystal in the Lake you
Они могут Кристал Лейк тебя
Boom bap blast'll blow your sleeves off
Бум-бэп взрыв сдует твои рукава
Our Flashback Jacks are somethin' to feed off
Наши Флэшбэк Джеки то, чем можно питаться
Smoke and roast ya, the No.9 Potion
Дым и жаркое, Зелье №9
Pull that shit, son, we open the ocean
Вытяни это дерьмо, сынок, мы открываем океан
Who gives a fuck who's snorting and drinking and smoking
Кого волнует, кто нюхает, пьет и курит
You get killed for joking
Тебя убьют за шутки
Everybody's hoping
Все надеются
That's another level of emotion
Это другой уровень эмоций
Food stamps niggas doin' grocery
Ниггеры с продуктовыми талонами делают покупки
Police wanna grope me perp walk
Полиция хочет облапать меня, perp walk
Then nigga street-talk
Тогда, ниггер, уличный разговор
We bury niggas in see-saw
Мы хороним ниггеров в качелях
I carry the torch where I leave off
Я несу факел там, где останавливаюсь
I'm givin' bitches something to breathe on
Я даю сучкам что-то, чем можно дышать
I rip off a shoulder to lean on
Я отрываю плечо, на которое можно опереться
It's fair game, it's two in a lane, she took two trains
Это честная игра, двое на полосе, она села на два поезда
And none of my rhymes are two and the same
И ни одна из моих рифм не похожа на другую
Nigga get cooked on an open flame
Ниггера поджарят на открытом огне
I'ma a hillbilly, Park Hill-trained
Я деревенщина, обученный в Парк-Хилле
My rhyme starts riots in the mountains
Моя рифма начинает беспорядки в горах
Thirty-six million and counting
Тридцать шесть миллионов и счет продолжается
The harder they come, the harder I go
Чем сильнее они наступают, тем сильнее я становлюсь
Loosen up my arms, can I get comfortable?
Расслабьте мои руки, могу ли я устроиться поудобнее?
Stay on my tip-toes, old-school, Wu B
Стою на цыпочках, старая школа, Wu B
This is a flip-phone, dude, your slips showing
Это раскладушка, чувак, твои трусы видны
Where I come from it stays snowing
Откуда я родом, там всегда идет снег
The grammar is raw, I'm slamming the door
Грамматика сырая, я хлопаю дверью
Beez bang bong in your jaw
Пчелы бьют тебе в челюсть
I hit 'em in the head with the hammer of Thor
Я бью их по голове молотом Тора
Stars and bars, makes me a general
Звезды и решетки делают меня генералом
Anything less, makes me a criminal
Что-то меньшее делает меня преступником
Gotta dig deep for these Wu-Tang minerals
Надо копать глубже, чтобы найти эти минералы Ву-Тань
G.O.D., shadowbox with the L.O.G.I.C
G.O.D., теневая борьба с L.O.G.I.C.
On the count of three, Wu-Tang
На счет три, Ву-Тань
First, master your breathing
Во-первых, освой дыхание
I'm mental ass-whooping,, I'm teaching when
Я ментальная порка, я учу, когда
I'm speaking I'm a champion from Brooklyn
Я говорю, я чемпион из Бруклина
I'm movin' super-ninjas and Shaolin executioners
Я двигаю супер-ниндзя и палачей Шаолиня
Avenger, a righteous defender
Мститель, праведный защитник
A grandmaster from the 36th Chamber
Грандмастер из 36-й палаты
Whole style is mentally strong
Весь стиль ментально силен
So strengthen your arms
Так что укрепи свои руки
To hold my microphone you need iron palms
Чтобы держать мой микрофон, тебе нужны железные ладони
Remain calm, just mellow out
Сохраняй спокойствие, просто расслабься
Big wise chief Wu-Tang poison clansman from the east, yeah
Большой мудрый вождь клана ядовитых Ву-Тань с востока, да
Enter a world of a universal mind of one kind
Войдите в мир универсального разума одного рода
A thick swarm of words that's expressed in one rhyme
Густой рой слов, выраженный в одной рифме
Food for thought, impossible sliders with the seasoning
Пища для размышлений, невероятные слайдеры с приправами
Regardless, I speak logic, clear reasoning
Несмотря ни на что, я говорю логично, ясно рассуждая
The uncivilized, get the mineral lines, quartz
Нецивилизованные, получают минеральные линии, кварц
Self-directed, calculated, controlled thoughts
Самоуправляемые, рассчитанные, контролируемые мысли
A point-of-view of the thinkers
Точка зрения мыслителей
Monumental architecture, amazing as the Incas
Монументальная архитектура, удивительная, как инки
(Sinatra)
(Синатра)
(Wu-Tang)
(Ву-Тань)
W.T.C., ah-ha
W.T.C., ага
The faculty
Факультет
Ain't nothin' going on, don't nothin' move
Ничего не происходит, ничего не двигается
Nobody slide, you might get hurt
Никто не двигается, ты можешь пострадать
En garde, I'll let you try my Wu tang style
Ан гард, позволь тебе попробовать мой стиль Ву-Тань
I'd like to try your Wu tang style
Я хотел бы попробовать твой стиль Ву-Тань
Let's begin, then
Тогда начнем
Shaolin shadowboxing and the Wu tang sword style
Шаолиньская теневая борьба и стиль меча Ву-Тань
If what you say is true
Если то, что ты говоришь, правда
The Shaolin and the Wu Tang could be dangerous
Шаолинь и Ву-Тань могут быть опасны
Do you think your Wu Tang sword can defeat me?
Думаешь, твой меч Ву-Тань сможет победить меня?





Writer(s): CLIFFORD SMITH, COREY WOODS, JASON HUNTER, DENNIS COLES, RUSSELL JONES, GARY GRICE, LAMONT HAWKINS, ROBERT DIGGS, DARRYL HILL, BRIAN ALEXANDER MORGAN, ROBERT BRYSON HALL, JOSHUA PORTILLO, RAY ANTHONY SMITH, ARJUN IVATURY, JAMEL IRIEF, SAMUEL REGIS, TYRONE ARMSTRONG


Attention! Feel free to leave feedback.