Lyrics and translation Logic feat. Ghostface Killah, Raekwon, RZA, Method Man, Inspectah Deck, Cappadonna, Jackpot Scotty Wotty, U-God, Masta Killa & GZA - Wu Tang Forever
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wu Tang Forever
Wu Tang Навек
En
garde,
I'll
let
you
try
my
Wu
tang
style
Ан
гард,
позволь
тебе
попробовать
мой
стиль
Ву-Тань
I'd
like
to
try
your
Wu
Tang
style
Я
хотел
бы
попробовать
твой
стиль
Ву-Тань
Let's
begin,
then
Тогда
начнем
Shaolin
shadowboxing
and
the
Wu
tang
sword
style
Шаолиньская
теневая
борьба
и
стиль
меча
Ву-Тань
If
what
you
say
is
true
Если
то,
что
ты
говоришь,
правда
The
Shaolin
and
the
Wu
Tang
could
be
dangerous
Шаолинь
и
Ву-Тань
могут
быть
опасны
Do
you
think
your
Wu
Tang
sword
can
defeat
me?
Думаешь,
твой
меч
Ву-Тань
сможет
победить
меня?
Aye
yo,
Wu-Tang
forever
Эй
йо,
Ву-Тань
навеки
Who
rhyme
better?
Кто
рифмует
лучше?
We
too
clever,
the
boom
bap's
back,
harder
than
ever
Мы
слишком
умны,
бум-бэп
вернулся,
сильнее,
чем
когда-либо
R.I.P.
O.D.B
Покойся
с
миром,
О.Д.Би.
Coming
through
like
Killa
Bee
Прорываюсь,
как
Килла
Би
Ever
since
I
heard
Enter
the
36
in
'93
С
тех
пор,
как
услышал
"Enter
the
36"
в
'93
You
cannot
defeat
my
Wu-Tang
style
Ты
не
сможешь
победить
мой
стиль
Ву-Тань
I
leave
'em
all
dismembered
Я
оставляю
их
всех
расчлененными
Fuck
a
mumble
rap,
that
shit
won't
never
be
remembered
К
черту
мамбл-рэп,
это
дерьмо
никогда
не
запомнят
Not
even
a
contender,
no,
pretender,
best
surrender
Даже
не
претендент,
нет,
притворщик,
лучше
сдавайся
My
agenda
is
killin'
shit,
they
feelin'
this
(Sinatra)
Моя
задача
— убивать
всё,
они
чувствуют
это
(Синатра)
Yeah,
we
live
and
thorough
Да,
мы
живы
и
целы
Assassinating
every
single
muthafuckin'
borough
Уничтожаем
каждый
чертов
район
From
Staten
to
Brooklyn
to
Queens,
the
Bronx
and
Harlem
От
Статен-Айленда
до
Бруклина,
до
Квинса,
Бронкса
и
Гарлема
All
the
way
to
Maryland
И
до
самого
Мэриленда
Yeah,
we
comin'
for
all
'em
Да,
мы
идем
за
всеми
ними
Bobby
Tarantino
to
the
Digital
Бобби
Тарантино
в
Цифре
My
shit
is
pivotal
Мое
дерьмо
— ключевое
Smokin'
chronic,
no
medicinal
Курю
травку,
не
медицинскую
Who
you
know
assemble
the
Clan
like
Voltron?
Кого
ты
знаешь,
кто
соберет
Клан,
как
Вольтрона?
The
one
and
only
Logic,
the
God,
the
don,
I'm
gone
Единственный
и
неповторимый
Logic,
Бог,
дон,
я
ушел
Aye
yo,
Logic,
what
up?
Эй,
Logic,
как
дела?
We
gon'
let
these
muthafuckas
try
this
Wu-Tang
style
Мы
позволим
этим
ублюдкам
попробовать
этот
стиль
Ву-Тань
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
kaboom!
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
кабум!
Guess
who
stepped
in
the
room
Угадай,
кто
вошел
в
комнату
It's
Ghostface,
gold
plates,
old
truths,
more
K
Это
Ghostface,
золотые
тарелки,
старые
истины,
больше
кетаминa
Intelligent
brothers
with
nine
hoods,
movin'
snowflakes
Умные
братья
с
девятью
районами,
двигают
снежинки
Guillotine
your
head,
last
scene
in
the
showcase
Гильотина
для
твоей
головы,
последняя
сцена
в
витрине
Push
weight,
this
Colgate
Толкаем
вес,
это
Colgate
Tre-eights
and
old
gates
Тре-восьмерки
и
старые
ворота
Exfoliate
those
we
most
hate
Отшелушиваем
тех,
кого
мы
больше
всего
ненавидим
We
don't
associate
Мы
не
общаемся
We
wear
robes
that
you
can't
even
pronounciate
Мы
носим
одежды,
которые
ты
даже
не
можешь
произнести
We
eat
foods
where
you
can't
even
pronounce
you
ate
Мы
едим
еду,
названия
которой
ты
даже
не
можешь
произнести
Cribs
where
the
floor
just
rises
up
and
rotates
Хаты,
где
пол
поднимается
и
вращается
Locations
low-key,
can't
even
locate
Места
сдержанные,
их
даже
не
найти
Twin
nina
sisters
with
the
beam,
we
all
soulmates
Сестры-близнецы
Нина
с
лучом,
мы
все
родственные
души
Tea
making
us
so
much
cream,
we
bought
gold
plates
Чай
приносит
нам
столько
сливок,
что
мы
купили
золотые
тарелки
Yo,
mountains
of
haze
in
the
crib
of
my
blades
Йоу,
горы
дымки
в
доме
моих
клинков
It
gets
messy
underneath
the
dresser,
the
gauge
Под
комодом
становится
грязно,
калибр
57
MB,
yo,
metallic
green
57
MB,
йоу,
металлик
грин
Seats
is
piped
off
Сиденья
отделаны
Seize
them
old
tracks,
unite
through
'em
Захватите
эти
старые
треки,
объединитесь
через
них
The
kitchen
is
my
palace,
get
your
dance
on
Кухня
— мой
дворец,
танцуй
While
we
just
levitate
with
trees,
get
your
branch
on
Пока
мы
просто
левитируем
с
деревьями,
хватайся
за
ветку
I'm
known
to
wil'
out,
put
the
cams
on
Я
известен
тем,
что
схожу
с
ума,
включайте
камеры
Jewels
down,
the
sets
dip,
my
gems
got
grams
on
Драгоценности
вниз,
декорации
падают,
мои
камни
весят
граммы
A
specialist
when
I'm
baking
Специалист,
когда
я
пеку
Rhymes
be
coming
out,
we
making
Рифмы
выходят,
мы
создаем
We
challenging
these
chumps
for
lumps
Мы
бросаем
вызов
этим
болванам
за
шишки
Here's
the
statement
stop
hating
Вот
заявление:
перестаньте
ненавидеть
The
crew
is
all
about
getting
this
cake
in
Команда
всецело
за
то,
чтобы
получить
этот
пирог
You
know
about
me,
you
relating
Ты
знаешь
обо
мне,
ты
относишься
The
enigma,
the
stigmas
that
the
RZA
and
the
GZA
Загадка,
стигмы,
которые
RZA
и
GZA
Both
lyrical
prolific,
fixtures
of
rap
scriptures
Оба
лирически
плодовиты,
завсегдатаи
рэп-писаний
Mixtures
of
hipsters,
weed
smokers
and
beer
drinkers
Смесь
хипстеров,
курильщиков
травы
и
любителей
пива
Prince
and
the
Pauper,
spiritual
clear-thinkers
Принц
и
нищий,
духовные
ясновидцы
Cake
in
the
oven,
Superbad
like
McLovin
huggin'
all
four
boroughs,
puffin'
herb
with
my
cousin
Пирог
в
духовке,
"SuperПерцы",
как
МакЛавин,
обнимающий
все
четыре
района,
пыхтя
травкой
с
моим
кузеном
Academically
speaking,
rap
vocabulary's
weakenin'
С
академической
точки
зрения,
рэп-лексика
слабеет
I
felt
it
comin'
like
the
Weeknd
when
these
starboys
start
tweakin'
Я
чувствовал,
что
это
грядет,
как
The
Weeknd,
когда
эти
звездные
мальчики
начинают
глючить
Sporadic
pill-poppin'
of
OxyContin
Спорадическое
глотание
таблеток
оксиконтина
III-gotten
sexual
intercourse
make
shorty
wop
feel
rotten
Незаконный
половой
акт
заставляет
шорти
чувствовать
себя
гнилой
The
travesty-tapestry
of
microphone
mastery
has
been
refuted,
diluted,
broken
down
to
a
catastrophe
Гобелен
мастерства
микрофона
был
опровергнут,
разбавлен,
разбит
до
катастрофы
But
cats
still
get
good
trophy
Но
коты
все
еще
получают
хорошие
трофеи
Hit
y'all
with
their
"Okie-dokie"
Бьют
вас
своим
"Оки-доки"
Burt
Reynolds,
Bandit,
goddamnit
Берт
Рейнольдс,
Бандит,
черт
возьми
Where
the
fuck
is
Smokey
Bear
when
you
need
one
Где,
черт
возьми,
Смокер
Медведь,
когда
он
нужен
I
got
a
light-beam
gun
У
меня
есть
световой
пистолет
I'll
blast
a
hole
in
your
chest
that
you
can't
bleed
from
Я
пробью
дыру
в
твоей
груди,
из
которой
ты
не
сможешь
истекать
кровью
But
you'll
die
through
iniquity,
plus
stupidity
of
that
trickery
Но
ты
умрешь
от
беззакония,
плюс
глупость
этой
хитрости
My
verse
got
it
hot
up
in
here,
not
the
humidity
Мой
куплет
разогрел
здесь,
а
не
влажность
You
can
never
get
rid
of
me,
step
back
and
consider
me
Ты
никогда
не
сможешь
избавиться
от
меня,
отступи
и
подумай
обо
мне
Wu
Killa
Bee,
but
I'm
not
big
on
bigotry
У
Килла
Би,
но
я
не
большой
любитель
фанатизма
Old-school
on
this
track,
I
feel
invincible
Старая
школа
на
этом
треке,
я
чувствую
себя
непобедимым
This
new
school
ain't
really
got
rules
and
lacks
the
principles
У
этой
новой
школы
нет
правил
и
принципов
Got
mo'
clowns
than
the
Motown,
they
puttin'
critical
Больше
клоунов,
чем
в
Мотауне,
они
критикуют
The
gun,
Smokey
Robinson,
you
need
a
Miracle
Пушка,
Смоки
Робинсон,
тебе
нужно
чудо
Go
back,
homie,
back
when
rappers
used
to
be
lyrical
Вернись,
приятель,
назад,
когда
рэперы
были
лиричными
When
nine
out
of
ten
of
his
friends
used
to
be
criminal
Когда
девять
из
десяти
его
друзей
были
преступниками
The
stats,
homie,
all
these
killas
usin'
subliminals
Статистика,
приятель,
все
эти
убийцы
используют
подсознание
Y'all
don't
even
smile
in
your
pictures,
you
dudes
is
miserable
Вы
даже
не
улыбаетесь
на
своих
фотографиях,
вы,
ребята,
несчастны
We're
the
unpredictable,
torture
over
your
physical
Мы
непредсказуемы,
пытка
над
твоим
физическим
Drop
a
bar,
used
to
pour
water
over
the
cereal
Брось
строчку,
раньше
лил
воду
на
хлопья
Another
bar,
reppin'
my
squad,
not
individual
Еще
строчка,
представляю
свой
отряд,
а
не
индивидуально
But
one
Nation
under
God,
that's
indivisible
Но
одна
нация
под
Богом,
это
неделимо
My
time
critical,
hands-off
from
digital
Мое
время
критично,
руки
прочь
от
цифрового
Me
and
my
lady
bark,
back
when
the
Planets
was
Digable
Я
и
моя
леди
лаем,
еще
когда
Планеты
были
доступны
для
копания
I'm
cool
like
that,
my
cash
rule
like
that
Я
такой
крутой,
мои
деньги
правят
так
I'm
classic,
Patti
LaBelle,
Voulez
Vous
like
that
Я
классика,
Патти
ЛаБель,
Voulez
Vous
вот
так
It's
only
Logic,
we
got
'em
mobber
than
the
mosh
pit
Это
всего
лишь
Logic,
мы
сделали
их
круче,
чем
мошпит
Fifth
Brother,
INS
hotter
than
the
tropics
Пятый
Брат,
INS
горячее,
чем
тропики
The
hot
shit
I
drop
quick
Горячее
дерьмо,
которое
я
быстро
бросаю
Major
player,
watch
my
stock
lift
Главный
игрок,
смотри,
как
мои
акции
растут
Razor-blade
sharpness
regardless
to
whom
or
what
Острота
лезвия
бритвы
независимо
от
того,
кто
или
что
Sound
boy,
turn
that
music
up
Звуковой
парень,
сделай
музыку
громче
Naysayer,
you
ain't
even
got
a
clue
what's
up
Скептик,
ты
даже
не
представляешь,
что
происходит
Deadly
melody,
the
sickness,
the
remedy
Смертельная
мелодия,
болезнь,
лекарство
Everything
circulate
back
around
eventually
Все
в
конце
концов
возвращается
на
круги
своя
Witty,
unpredictable,
talent
all-natural
Остроумный,
непредсказуемый,
талант
полностью
естественный
Gain,
Wu-Tang
pumping
through
your
veins
Ву-Тань
качает
по
твоим
венам
Twenty-five
years,
still
more
of
the
same
Двадцать
пять
лет,
все
еще
то
же
самое
The
flow
like
water
with
the
boilin'
flame
Поток,
как
вода
с
кипящим
пламенем
INS,
your
highness,
they
calling
my
name
INS,
ваше
высочество,
они
зовут
меня
Boy,
I
wet
the
scene
similar
to
falling
rain
Парень,
я
мочу
сцену,
как
падающий
дождь
In
our
own
lane,
y'all
sounding
all
the
same
На
нашей
собственной
полосе,
вы
все
звучите
одинаково
Tell
'em
Wu-Tang
is
on
your
brain
Скажи
им,
что
Ву-Тань
у
тебя
на
уме
Survival
of
the
fittest
in
cold
days
with
no
money
Выживание
сильнейших
в
холодные
дни
без
денег
They
don't
want
me
with
stacks,
they
better
take
it
from
me
Они
не
хотят,
чтобы
у
меня
были
пачки,
пусть
лучше
заберут
их
у
меня
You
know
the
currency
gone
soon
as
you
break
a
twenty
Ты
знаешь,
что
валюта
исчезает,
как
только
ты
размениваешь
двадцатку
So
I
ain't
down
if
you
ain't
talking
that
band
language
Так
что
я
не
в
деле,
если
ты
не
говоришь
на
языке
денег
Dear
Lord,
I'm
tryna
buy
me
a
train
with
it
Господи,
я
пытаюсь
купить
себе
поезд
An
airplane,
see
me
flying
to
Spain
with
it
Самолет,
смотри,
как
я
лечу
в
Испанию
But
money
don't
make
me,
and
I
ain't
gonna
change
with
it
Но
деньги
меня
не
делают,
и
я
не
собираюсь
меняться
с
ними
I'm
in
the
hood,
looking
good,
the
way
I
came
with
it
Я
в
капюшоне,
хорошо
выгляжу,
так,
как
пришел
с
ним
Do
it
for
the
Cs,
they
understood
the
game
with
it
Делаю
это
для
Си,
они
понимали
игру
с
ним
We
gave
birth
when
we
understood
the
pain
with
it
Мы
родились,
когда
поняли
боль
с
ним
When
we
create
wars,
everybody
is
a
gangbanger
Когда
мы
создаем
войны,
все
становятся
гангстерами
We
killing
each
other,
but
we
all
got
the
same
anger
Мы
убиваем
друг
друга,
но
у
всех
нас
одинаковый
гнев
Never
go
against
the
grain,
homie,
that's
hateful
Никогда
не
иди
против
шерсти,
приятель,
это
ненавистно
Another
day
in
the
life
for
us
to
be
grateful
Еще
один
день
в
жизни,
за
который
мы
должны
быть
благодарны
Spread
love,
homie,
yeah,
get
a
plateful
Распространяйте
любовь,
приятель,
да,
возьмите
тарелку
It's
better
to
stay
full,
so
let's
make
moves
Лучше
оставаться
сытым,
так
что
давайте
делать
шаги
I
know
your
momma
told
you
that
I
was
a
great
dude
Я
знаю,
твоя
мама
сказала
тебе,
что
я
отличный
парень
These
dirty-ass
cops,
they
kill
and
rape
you
Эти
грязные
копы,
они
убивают
и
насилуют
тебя
On
some
Jason
shit,
might
Crystal
in
the
Lake
you
В
каком-то
стиле
Джейсона,
может,
Кристал
Лейк
тебя
They
might
Crystal
in
the
Lake
you
Они
могут
Кристал
Лейк
тебя
Boom
bap
blast'll
blow
your
sleeves
off
Бум-бэп
взрыв
сдует
твои
рукава
Our
Flashback
Jacks
are
somethin'
to
feed
off
Наши
Флэшбэк
Джеки
— то,
чем
можно
питаться
Smoke
and
roast
ya,
the
No.9
Potion
Дым
и
жаркое,
Зелье
№9
Pull
that
shit,
son,
we
open
the
ocean
Вытяни
это
дерьмо,
сынок,
мы
открываем
океан
Who
gives
a
fuck
who's
snorting
and
drinking
and
smoking
Кого
волнует,
кто
нюхает,
пьет
и
курит
You
get
killed
for
joking
Тебя
убьют
за
шутки
Everybody's
hoping
Все
надеются
That's
another
level
of
emotion
Это
другой
уровень
эмоций
Food
stamps
niggas
doin'
grocery
Ниггеры
с
продуктовыми
талонами
делают
покупки
Police
wanna
grope
me
perp
walk
Полиция
хочет
облапать
меня,
perp
walk
Then
nigga
street-talk
Тогда,
ниггер,
уличный
разговор
We
bury
niggas
in
see-saw
Мы
хороним
ниггеров
в
качелях
I
carry
the
torch
where
I
leave
off
Я
несу
факел
там,
где
останавливаюсь
I'm
givin'
bitches
something
to
breathe
on
Я
даю
сучкам
что-то,
чем
можно
дышать
I
rip
off
a
shoulder
to
lean
on
Я
отрываю
плечо,
на
которое
можно
опереться
It's
fair
game,
it's
two
in
a
lane,
she
took
two
trains
Это
честная
игра,
двое
на
полосе,
она
села
на
два
поезда
And
none
of
my
rhymes
are
two
and
the
same
И
ни
одна
из
моих
рифм
не
похожа
на
другую
Nigga
get
cooked
on
an
open
flame
Ниггера
поджарят
на
открытом
огне
I'ma
a
hillbilly,
Park
Hill-trained
Я
деревенщина,
обученный
в
Парк-Хилле
My
rhyme
starts
riots
in
the
mountains
Моя
рифма
начинает
беспорядки
в
горах
Thirty-six
million
and
counting
Тридцать
шесть
миллионов
и
счет
продолжается
The
harder
they
come,
the
harder
I
go
Чем
сильнее
они
наступают,
тем
сильнее
я
становлюсь
Loosen
up
my
arms,
can
I
get
comfortable?
Расслабьте
мои
руки,
могу
ли
я
устроиться
поудобнее?
Stay
on
my
tip-toes,
old-school,
Wu
B
Стою
на
цыпочках,
старая
школа,
Wu
B
This
is
a
flip-phone,
dude,
your
slips
showing
Это
раскладушка,
чувак,
твои
трусы
видны
Where
I
come
from
it
stays
snowing
Откуда
я
родом,
там
всегда
идет
снег
The
grammar
is
raw,
I'm
slamming
the
door
Грамматика
сырая,
я
хлопаю
дверью
Beez
bang
bong
in
your
jaw
Пчелы
бьют
тебе
в
челюсть
I
hit
'em
in
the
head
with
the
hammer
of
Thor
Я
бью
их
по
голове
молотом
Тора
Stars
and
bars,
makes
me
a
general
Звезды
и
решетки
делают
меня
генералом
Anything
less,
makes
me
a
criminal
Что-то
меньшее
делает
меня
преступником
Gotta
dig
deep
for
these
Wu-Tang
minerals
Надо
копать
глубже,
чтобы
найти
эти
минералы
Ву-Тань
G.O.D.,
shadowbox
with
the
L.O.G.I.C
G.O.D.,
теневая
борьба
с
L.O.G.I.C.
On
the
count
of
three,
Wu-Tang
На
счет
три,
Ву-Тань
First,
master
your
breathing
Во-первых,
освой
дыхание
I'm
mental
ass-whooping,,
I'm
teaching
when
Я
— ментальная
порка,
я
учу,
когда
I'm
speaking
I'm
a
champion
from
Brooklyn
Я
говорю,
я
чемпион
из
Бруклина
I'm
movin'
super-ninjas
and
Shaolin
executioners
Я
двигаю
супер-ниндзя
и
палачей
Шаолиня
Avenger,
a
righteous
defender
Мститель,
праведный
защитник
A
grandmaster
from
the
36th
Chamber
Грандмастер
из
36-й
палаты
Whole
style
is
mentally
strong
Весь
стиль
ментально
силен
So
strengthen
your
arms
Так
что
укрепи
свои
руки
To
hold
my
microphone
you
need
iron
palms
Чтобы
держать
мой
микрофон,
тебе
нужны
железные
ладони
Remain
calm,
just
mellow
out
Сохраняй
спокойствие,
просто
расслабься
Big
wise
chief
Wu-Tang
poison
clansman
from
the
east,
yeah
Большой
мудрый
вождь
клана
ядовитых
Ву-Тань
с
востока,
да
Enter
a
world
of
a
universal
mind
of
one
kind
Войдите
в
мир
универсального
разума
одного
рода
A
thick
swarm
of
words
that's
expressed
in
one
rhyme
Густой
рой
слов,
выраженный
в
одной
рифме
Food
for
thought,
impossible
sliders
with
the
seasoning
Пища
для
размышлений,
невероятные
слайдеры
с
приправами
Regardless,
I
speak
logic,
clear
reasoning
Несмотря
ни
на
что,
я
говорю
логично,
ясно
рассуждая
The
uncivilized,
get
the
mineral
lines,
quartz
Нецивилизованные,
получают
минеральные
линии,
кварц
Self-directed,
calculated,
controlled
thoughts
Самоуправляемые,
рассчитанные,
контролируемые
мысли
A
point-of-view
of
the
thinkers
Точка
зрения
мыслителей
Monumental
architecture,
amazing
as
the
Incas
Монументальная
архитектура,
удивительная,
как
инки
W.T.C.,
ah-ha
W.T.C.,
ага
Ain't
nothin'
going
on,
don't
nothin'
move
Ничего
не
происходит,
ничего
не
двигается
Nobody
slide,
you
might
get
hurt
Никто
не
двигается,
ты
можешь
пострадать
En
garde,
I'll
let
you
try
my
Wu
tang
style
Ан
гард,
позволь
тебе
попробовать
мой
стиль
Ву-Тань
I'd
like
to
try
your
Wu
tang
style
Я
хотел
бы
попробовать
твой
стиль
Ву-Тань
Let's
begin,
then
Тогда
начнем
Shaolin
shadowboxing
and
the
Wu
tang
sword
style
Шаолиньская
теневая
борьба
и
стиль
меча
Ву-Тань
If
what
you
say
is
true
Если
то,
что
ты
говоришь,
правда
The
Shaolin
and
the
Wu
Tang
could
be
dangerous
Шаолинь
и
Ву-Тань
могут
быть
опасны
Do
you
think
your
Wu
Tang
sword
can
defeat
me?
Думаешь,
твой
меч
Ву-Тань
сможет
победить
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLIFFORD SMITH, COREY WOODS, JASON HUNTER, DENNIS COLES, RUSSELL JONES, GARY GRICE, LAMONT HAWKINS, ROBERT DIGGS, DARRYL HILL, BRIAN ALEXANDER MORGAN, ROBERT BRYSON HALL, JOSHUA PORTILLO, RAY ANTHONY SMITH, ARJUN IVATURY, JAMEL IRIEF, SAMUEL REGIS, TYRONE ARMSTRONG
Album
YSIV
date of release
28-09-2018
1
Last Call
2
ICONIC (ft. Jaden Smith)
3
ICONIC
4
Legacy
5
The Adventures of Stoney Bob
6
The Adventures Of Stoney Bob (ft. Kajo, Slaydro, Big Lenbo)
7
Street Dreams II
8
YSIV
9
Ordinary Day
10
Ordinary Day (ft. Hailee Steinfeld)
11
100 Miles and Running (ft. Wale & John Lindahl)
12
100 Miles and Running
13
Wu Tang Forever
14
Wu Tang Forever (ft. Ghostface Killah, Raekwon, RZA, Method Man, Inspectah Deck, Cappadonna, Jackpot Scotty Wotty, U-God, Masta Killa, GZA
15
One Day
16
One Day (ft. Ryan Tedder)
17
The Glorious Five
18
The Return
19
Everybody Dies
20
Thank You
21
Thank You (ft. Lucy Rose & The RattPack)
Attention! Feel free to leave feedback.