Lyrics and translation Logic feat. Jesse Boykins III - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
this
that
SpottieOttieDopaliscious,
hella
vicious
А
теперь
этот
Спотти-Готти
- проницательный,
чертовски
злобный
I
wonder
where
is
this,
hold
up
Интересно,
где
это,
подожди-ка
Get
the
fuck
out
my
business,
show
enough
Не
лезь
не
в
свое
дело,
покажи,
что
с
тобой
все
в
порядке
We
roll
up
then
load
up
Мы
сворачиваемся,
а
потом
загружаемся
Just
a
bastard
born
in
a
wedlock
Просто
незаконнорожденный
в
браке
Close
to
the
Earth
like
a
dreadlock
Близок
к
Земле,
как
дреды.
Got
my
sites
on
deadlock
Мои
сайты
зашли
в
тупик
Visions
of
my
enemy
in
a
headlock
Я
вижу
своего
врага
в
тупике
Feel
like
I'm
livin'
in
Bedrock,
surrounded
by
rubble
Такое
чувство,
что
я
живу
в
Скале,
окруженный
обломками.
Just
a
youngin'
in
trouble
Просто
молодой
человек,
попавший
в
беду
Took
a
shot
and
then
made
it
a
double
Выпил
рюмку,
а
потом
выпил
двойную
порцию
Took
a
shot
and
then
made
it
a
double
Выпил
рюмку,
а
потом
выпил
двойную
порцию
This
that
food
for
thought,
my
school
ain't
tought
me
good
Это
дает
пищу
для
размышлений,
в
моей
школе
меня
ничему
хорошему
не
научили
No
one
greedy
inside
my
hood
В
моем
районе
нет
жадных
людей.
But
a
tablespoon
of
this
baking
soda
gon'
make
it
good,
like
it
should
Но
столовая
ложка
пищевой
соды
сделает
его
вкусным,
как
и
должно
быть
That's
ignant
isn't
it
Это
просто
замечательно,
не
так
ли
Hold
up
now
wait,
take
a
look
at
my
pigment
Подожди,
взгляни
на
мой
пигмент.
Tell
me
again,
we
can
never
be
kin
based
on
the
color
of
my
skin
Скажи
мне
еще
раз,
мы
никогда
не
сможем
стать
родственниками
из-за
цвета
моей
кожи.
Matter
of
fact
your
lips
ain't
thin
На
самом
деле,
твои
губы
не
тонкие.
That's
a
club
I
don't
wanna
be
in
Я
не
хочу
быть
членом
этого
клуба.
My
DNA
get
done
integrated
Моя
ДНК
полностью
интегрирована.
My
God
it's
innovative
Боже
мой,
это
инновация.
That's
a
million
miles
away
from
administrative
Это
за
миллион
миль
от
административного
управления
I
fuckin'
hate
it,
anyway
В
любом
случае,
я
это
чертовски
ненавижу
Long
ago,
way
back
in
the
day
in
a
place
called
West
Deer
Park
Давным-давно,
в
далеком
прошлом,
в
местечке
под
названием
Уэст-Дир-парк
I
was
like
5,
sit
in
my
mama
lap
while
she
would
drive
Мне
было
около
5 лет,
я
сидел
на
коленях
у
мамы,
пока
она
вела
машину
Police
would
knock
on
the
door,
I
would
hide
Полиция
стучала
в
дверь,
я
прятался
Then
they
would
talk
to
me
and
I
would
lie
Потом
они
заговаривали
со
мной,
и
я
лгал
Hopin'
I,
don't
die
on
this
side
of
a
.45
Надеюсь,
я
не
умру
по
эту
сторону
пули
45-го
калибра
Then
they
would
handcuff
my
mama
and
take
her
away
Тогда
на
мою
маму
наденут
наручники
и
уведут
ее
Over
down
on
the
driveway
Вон
там,
на
подъездной
дорожке
Fast
forward
a
couple
of
years
and
I'm
bumpin'
that
Sade
Перенесемся
на
пару
лет
вперед,
и
я
столкнусь
с
этим
Сэйдом
Fast
forward
a
couple
of
more
and
I'm
bumpin'
that
"My
Way"
Перенесемся
еще
на
пару
лет
вперед,
и
я
столкнусь
с
этим
"My
Way"
By
Sinatra,
so
high,
so
high,
oh
my,
God
damn
Синатра,
так
высоко,
так
высоко,
о
боже,
черт
возьми
Now
I'm
a
grown
man,
oh
man
Теперь
я
взрослый
мужчина,
о
боже
With
the
fuckin'
habits
of
a
the
plan
С
чертовыми
привычками
"the
plan"
I
know,
as
soon
as
I
write
this
I
might
just
go
crazy
Я
знаю,
что
как
только
я
напишу
это,
я
могу
просто
сойти
с
ума.
Anything
but
lazy,
I
can't
sleep
Все,
что
угодно,
но
только
не
лень,
я
не
могу
уснуть
Cause
if
I
do,
there's
another
motherfucker
wide
awake
on
the
creep
Потому
что,
если
я
засну,
другой
ублюдок
не
уснет
ни
на
минуту
Tryna
kill
you
and
he
will
too
Попытается
убить
тебя,
и
он
тоже
это
сделает
We
livin'
like
civilized
people,
but
far
from
equal
Мы
живем
как
цивилизованные
люди,
но
далеко
не
равны
I
hope
I
live
a
long
life
and
get
to
see
my
sequel
Я
надеюсь,
что
проживу
долгую
жизнь
и
увижу
продолжение
своей
книги.
My
son,
my
seed
Мой
сын,
мое
семя
Watch
'em
grown
and
then
watch
'em
lead
Смотри,
как
они
растут,
а
потом
смотри,
как
они
ведут
за
собой
Let
me
proceed,
bumpin'
that
that
Californication,
by
the
Red
Hot
Позвольте
мне
продолжить,
я
расскажу
об
этом
калифорнийском
разврате
в
стиле
Red
Hot
Fuck
around
and
then
hit
'em
with
a
red
dot
Валяйте
дурака,
а
потом
поставьте
на
них
красную
точку
Y'all
better
not
me
fuckin'
with
me
Вам
лучше
со
мной
не
связываться
Who,
him?
Yeah,
me,
I
be
the
God
MC
Кто,
он?
Да,
я,
я
- God
MC
Follow
me
to
paradise
Следуйте
за
мной
в
рай
Follow,
follow
me
Следуй,
следуй
за
мной
Follow
me
to
paradise
Следуй
за
мной
в
рай
Follow
me
to
paradise
Следуй
за
мной
в
рай
Follow,
follow
me
Следуй,
следуй
за
мной
Follow
me
to
paradise
Следуй
за
мной
в
рай
I
remember
my
life
long
ago
in
my
adolescence
Я
помню
свою
давнюю
жизнь,
когда
я
был
подростком
I
could
feel
the
presence
in
my
residence
Я
чувствовал
чье-то
присутствие
в
своем
доме
Hesitant
even
thought
it
was
evident
Колебался,
даже
думал,
что
это
очевидно
I
should
get
the
fuck
Мне
следовало
убраться
восвояси
I
know
something
is
wrong
Я
знаю,
что
что-то
не
так
Yeah,
I
know
something
is
wrong
Да,
я
знаю,
что-то
не
так
Feel
like
my
mind
gone
Чувствую,
что
у
меня
помутился
рассудок
I
know
I
play
along,
I
might
drown
in
this
song
Я
знаю,
что
если
подыграю,
то
могу
утонуть
в
этой
песне
Huh,
I'm
so
focused,
huh,
I
know
you
know
this
Ха,
я
так
сосредоточен,
ха,
я
знаю,
ты
это
знаешь.
Uh,
when
I
make
a
move
and
feel
like
no
one
notice
Когда
я
что-то
делаю
и
чувствую,
что
никто
этого
не
замечает
Uh,
when
I
quit
my
job,
uh,
I
fuckin'
noticed
Когда
я
увольняюсь
с
работы,
я,
блядь,
это
замечаю
Shit
made
me
been
unnoticed,
huh,
but
maybe
not
Из-за
этого
дерьма
меня
никто
не
замечает,
а
может,
и
нет
Feel
like
this
minimum
wage
is
contagious
Кажется,
что
эта
минимальная
зарплата
заразительна
So
outrageous
my
age
is
on
my
mind
Это
так
возмутительно,
что
я
думаю
о
своем
возрасте.
Walking
to
work
and
I
go
blind
Иду
на
работу
и
ничего
не
вижу
Sippin'
on
that
Koolaid,
gettin'
big
wig
money,
that
toupée
Пью
"Кулайдж",
зарабатываю
кучу
денег
на
парик
и
накладку.
Look
around
and
see
people
with
no
class,
like
snow
on
a
school
day
Оглянись
вокруг
и
посмотри
на
людей,
которые
не
имеют
никакого
образования,
как
снег
на
голову
в
школьный
день
Y'all
can't
do
what
I
do,
do
what
I
do
Вы
все
не
можете
делать
то,
что
делаю
я,
не
делайте
того,
что
делаю
я
Starin'
out
this
window
like,
like
Erykah
Badu
Смотрю
в
окно,
как
Эрика
Баду
Livin'
life
how
I
do
is
crazy
Жить
так,
как
я
живу,
- безумие
This
shit
never
amaze
me
Это
дерьмо
никогда
не
удивляло
меня
But
I
still
let
it
phase
me
and
I
don't
know
why
Но
я
все
еще
позволяю
этому
влиять
на
меня,
и
я
не
знаю
почему
All
I
know
is
my
mind
racing
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мои
мысли
мечутся
A
million
miles
a
minute,
the
second
I'm
in
it
yeah
I
be
pacing
Со
скоростью
миллион
миль
в
минуту,
в
ту
секунду,
когда
я
в
деле,
да,
я
мчусь
вперед
Bitch
I'm
back
again
Сука,
я
снова
вернулся
Been
here
since
way
back
when,
now
let
that
shit
begin
Я
здесь
с
давних
пор,
а
теперь
пусть
это
дерьмо
начнется
This
album
2 but
this
song
was
written
before
the
first
У
этого
альбома
2 песни,
но
эта
песня
была
написана
до
первой
My
mind
racing,
I'm
sick
of
pacing,
I
feel
the
thirst
Мои
мысли
мечутся,
мне
надоело
ходить
взад-вперед,
я
чувствую
жажду
Of
those
around
me
that
down
me
and
pray
on
my
demise
Тех,
кто
окружает
меня,
кто
подавляет
меня
и
молится
о
моей
кончине.
But
it
only
makes
it
that
much
better
when
I
rise
Но
когда
я
поднимаюсь,
становится
только
лучше
This
for
the
people
that
been
through
it
and
couldn't
do
it
Это
для
людей,
которые
прошли
через
это
и
не
смогли
этого
сделать
Had
a
vision
but
blew
it,
while
haters
screaming
"I
knew
it!"
У
них
было
видение,
но
они
его
упустили,
а
ненавистники
кричали:
"Я
так
и
знал!"
This
is
real,
so
real
Это
реально,
так
реально
The
type
of
shit
that
make
you
feel
like
you
gotta
kill
Из-за
такого
дерьма
хочется
убивать
Most
of
these
people
will
never
hit
fruition
Большинство
из
этих
людей
никогда
не
добьются
успеха
Paying
tuition
when
they
should've
just
listened
their
intuition
Платя
за
обучение,
они
должны
были
просто
прислушаться
к
своей
интуиции
Now
they
wishing
they
was
switching
up
their
lifestyle
Теперь
они
жалеют,
что
не
изменили
свой
образ
жизни
All
alone
with
no
one
to
dial
Совсем
одни,
и
им
не
с
кем
связаться
по
телефону
I'm
just
a
man,
I
got
problems,
understand
Я
просто
человек,
у
меня
есть
проблемы,
пойми
This
is
all
I
ever
wanted,
yes
I
do
it
for
the
fans
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
да,
я
делаю
это
ради
фанатов
And
I
ain't
perfect
И
я
не
идеален
I've
questioned
if
this
life
was
even
worth
it
Я
сомневался,
стоила
ли
вообще
такая
жизнь
того
Cause
all
the
people
care
about
is
what
lies
on
the
surface
Потому
что
людей
волнует
только
то,
что
лежит
на
поверхности
And
my
purpose
is
to
do
it
like
it
ain't
never
been
done
И
моя
цель
- делать
это
так,
как
будто
этого
никогда
не
было
Always
keep
it
real
and
remember
where
I'm
from,
now
Всегда
будь
реалистом
и
помни,
откуда
я
родом,
сейчас
This
album
2 but
this
song
was
written
before
the
first
У
этого
альбома
2 альбома,
но
эта
песня
была
написана
до
первого.
My
mind
racing,
I'm
sick
of
pacing,
I
feel
the
thirst
Мои
мысли
мечутся,
мне
надоело
ходить
взад-вперед,
я
чувствую
жажду.
Of
those
around
me
that
down
me
and
pray
on
my
demise
Из
тех,
кто
окружает
меня,
кто
унижает
меня
и
молится
о
моей
кончине
But
it
only
makes
it
that
much
better
when
I
rise
Но
когда
я
поднимаюсь,
становится
только
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT HALL, DYLAN WIGGINS, ARJUN IVATURY, JOSEPH EPPERSON, JADIN WIGGINS
Attention! Feel free to leave feedback.