Lyrics and translation Logic feat. Ryan Tedder - One Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
maybe
one
day
I'll
be
wiser
И
может
быть,
однажды
я
стану
мудрее,
'Cause
maybe
one
day
I'll
be
further
from
here
Потому
что,
может
быть,
однажды
я
буду
дальше
отсюда.
Put
all
of
my
faith
in
tomorrow
Вкладываю
всю
свою
веру
в
завтрашний
день,
Dark
days
keep
me
up
all
night
Темные
дни
не
дают
мне
спать
по
ночам.
Only
thing
I
know,
it's
gonna
be
Единственное,
что
я
знаю,
все
будет
You
ever
wonder
what
it
means
to
make
it
by
any
means
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
что
значит
добиться
своего
любыми
средствами
And
finally
obtain
your
dreams
И
наконец-то
осуществить
свои
мечты?
On
the
come
up,
where
they
run
up
from
the
world
of
many
fiends
На
подъеме,
где
они
бегут
от
мира
множества
бесов,
I
been
at
it
since
a
teen,
get
this
money,
get
the
cream
Я
занимаюсь
этим
с
подросткового
возраста,
зарабатываю
эти
деньги,
получаю
сливки.
Hard
work
and
sacrifice
but
not
a
lot
know
what
I
mean
Тяжелый
труд
и
жертвы,
но
не
многие
понимают,
что
я
имею
в
виду.
Most
these
rappers
ain't
got
no
class
like
bomb
threats
У
большинства
этих
рэперов
нет
никакого
класса,
как
ложные
сообщения
о
бомбах.
And
bein'
ill
is
a
disease,
it's
the
onset
И
быть
больным
— это
болезнь,
это
начало.
And
it
don't
matter
where
you
at
И
неважно,
где
ты,
If
you
white
or
if
you
black
Белая
ты
или
черная,
If
you
rich,
or
you
poor,
we
gon'
always
want
more
Богатая
ты
или
бедная,
мы
всегда
будем
хотеть
большего.
But
one
thing
I
can
be
sure,
as
long
as
I
got
the
floor
Но
в
одном
я
могу
быть
уверен,
пока
у
меня
есть
сцена,
I'ma
use
this
power
to
paint
a
picture
of
unity
Я
буду
использовать
эту
силу,
чтобы
нарисовать
картину
единства.
And
yeah
I'm
rippin'
it
up
with
that
energy
like
it's
two
of
me
И
да,
я
разрываю
ее
с
такой
энергией,
как
будто
нас
двое.
Fuck
the
lights
and
the
cameras,
right
now
it's
just
you
and
me
К
черту
свет
и
камеры,
сейчас
здесь
только
ты
и
я.
One
day
(one
day)
Однажды
(однажды)
I'll
be
richer
than
I
was
before
Я
буду
богаче,
чем
был
раньше.
One
day
(one
day)
Однажды
(однажды)
I'm
'gon
have
enough
money
to
buy
the
store
У
меня
будет
достаточно
денег,
чтобы
купить
магазин.
One
day
(one
day)
Однажды
(однажды)
Like
Sinatra
said
you
know
I'm
finna
do
it
my
way
Как
сказал
Синатра,
знаешь,
я
сделаю
это
по-своему.
You
on
the
road
to
success,
I
took
the
highway
Ты
на
пути
к
успеху,
а
я
поехал
по
хайвею.
And
maybe
one
day
I'll
be
wiser
И
может
быть,
однажды
я
стану
мудрее,
'Cause
maybe
one
day
I'll
be
further
from
here
Потому
что,
может
быть,
однажды
я
буду
дальше
отсюда.
Put
all
of
my
faith
in
tomorrow
Вкладываю
всю
свою
веру
в
завтрашний
день,
Dark
days
keep
me
up
all
night
Темные
дни
не
дают
мне
спать
по
ночам.
Only
thing
I
know,
it's
gonna
be
Единственное,
что
я
знаю,
все
будет
Feelin'
blessed
like
I'm
at
mass
Чувствую
себя
благословленным,
как
будто
я
на
мессе.
Yeah,
I'm
comin'
for
that
ass
Да,
я
иду
за
этой
добычей.
Game
been
broken
for
too
long,
so
I
guess
I
am
the
cast
Игра
была
сломана
слишком
долго,
так
что,
думаю,
я
— состав.
Left
my
Section
8 crib,
finally
found
some
greener
grass
Покинул
свою
хату
по
программе
помощи
малоимущим,
наконец-то
нашел
траву
позеленее.
So
ahead
of
my
time,
I
wasn't
born
in
the
past
Так
опережаю
свое
время,
я
не
родился
в
прошлом.
This
right
here
a
double-header
with
Logic
and
Ryan
Tedder
Это
прямо
здесь
двойной
удар
с
Logic
и
Райаном
Теддером.
Oh
no,
it
can't
get
no
better
О
нет,
лучше
некуда.
And
you
know,
you
know
we
do
it
for
the
children
И
ты
знаешь,
ты
знаешь,
мы
делаем
это
для
детей.
I
never
thought
I'd
see
the
day
I
made
a
million
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
день,
когда
заработаю
миллион.
A
couple
dozen
later,
feel
like
everybody
feel
'em
Парой
десятков
позже,
чувствую,
что
все
это
чувствуют.
I
ain't
mean
to
boast
in
that
last
line
Я
не
хотел
хвастаться
в
последней
строчке,
But
countin'
money's
always
been
my
favorite
pastime
Но
считать
деньги
всегда
было
моим
любимым
занятием,
Especially
with
a
past
like
mine
Особенно
с
таким
прошлым,
как
у
меня.
Drugs
in
the
household
Наркотики
в
доме,
Never
had
a
hand
to
hold
Никогда
не
было
руки,
чтобы
держать,
Even
when
I
was
homeless
in
the
blisterin'
cold,
but
I
made
it
out
Даже
когда
я
был
бездомным
в
пронизывающем
холоде,
но
я
выбрался.
And
if
I
can,
you
can,
no
doubt
И
если
я
могу,
ты
тоже
можешь,
без
сомнения.
I'ma
do
it
like
I
never
did
it
Я
сделаю
это
так,
как
никогда
раньше.
I'ma
have
the
courage
to
go
out
and
get
it
У
меня
хватит
смелости
выйти
и
получить
это.
Do
what
I
love
and
support
my
girl
Заниматься
тем,
что
люблю,
и
поддерживать
свою
девушку.
I'ma
shake
up
the
whole
world
Я
потрясу
весь
мир.
And
maybe
one
day
I'll
be
wiser
И
может
быть,
однажды
я
стану
мудрее,
'Cause
maybe
one
day
I'll
be
further
from
here
Потому
что,
может
быть,
однажды
я
буду
дальше
отсюда.
Put
all
of
my
faith
in
tomorrow
Вкладываю
всю
свою
веру
в
завтрашний
день,
Dark
days
keep
me
up
all
night
Темные
дни
не
дают
мне
спать
по
ночам.
Only
thing
I
know,
it's
gonna
be
Единственное,
что
я
знаю,
все
будет
Everybody
tryna
kill
my
light
Все
пытаются
убить
мой
свет.
Only
thing
I
know
it's
gonna
be
alright
(one
day)
Единственное,
что
я
знаю,
все
будет
хорошо
(однажды).
Everybody
tryna
kill
my
light
Все
пытаются
убить
мой
свет.
Only
thing
I
know
it's
gonna
be
alright
(one
day)
Единственное,
что
я
знаю,
все
будет
хорошо
(однажды).
Keep
tryna
tell
myself
in
the
morning
things
will
be
better
(one
day)
Продолжаю
говорить
себе
по
утрам,
что
все
будет
лучше
(однажды).
Keep
tryna
tell
myself
that
tomorrow's
different
weather
Продолжаю
говорить
себе,
что
завтра
будет
другая
погода.
And
maybe
one
day
I'll
be
wiser
И
может
быть,
однажды
я
стану
мудрее,
'Cause
maybe
one
day
I'll
be
farther
from
here
Потому
что,
может
быть,
однажды
я
буду
дальше
отсюда.
Put
all
of
my
faith
in
tomorrow
Вкладываю
всю
свою
веру
в
завтрашний
день,
Dark
days
keep
me
up
all
night
Темные
дни
не
дают
мне
спать
по
ночам.
Only
thing
I
know,
it's
gonna
be
Единственное,
что
я
знаю,
все
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN B TEDDER, ZACHARY SKELTON, KEVIN RANDOLPH, SIR ROBERT BRYSON HALL II, ARJUN IVATURY
Attention! Feel free to leave feedback.