Logic feat. iamJMARS, Big Lenbo & C Dot Castro - Kickstyle (feat. iamJMARS, Big Lenbo & C Dot Castro) - translation of the lyrics into German

Kickstyle (feat. iamJMARS, Big Lenbo & C Dot Castro) - Big Lenbo , Logic , iamJMARS translation in German




Kickstyle (feat. iamJMARS, Big Lenbo & C Dot Castro)
Kickstyle (mit iamJMARS, Big Lenbo & C Dot Castro)
As you can see, I am proficient in the art of taking
Wie du sehen kannst, bin ich geübt in der Kunst des Nehmens
Your taking is no match for my KickStyle
Dein Nehmen hat keine Chance gegen meinen KickStyle
En garde, come at me with everything you have
En garde, komm auf mich zu mit allem, was du hast
Prepare yourself
Bereite dich vor
Hahaha, this that real hip-hop shit
Hahaha, das ist dieser echte Hip-Hop-Scheiß
Maryland state of mind whenever we rhyme
Maryland-Geisteszustand, wann immer wir reimen
Ayo, JMARS, set it the fuck off, homie (Vinyl Days, yeah)
Ayo, JMARS, leg verdammt nochmal los, Kumpel (Vinyl Days, yeah)
Come the applause, thank you
Da kommt der Applaus, danke schön
I love that you feelin' it's like withdraws aim to-
Ich liebe es, dass du es fühlst, es ist, als ob Entzugserscheinungen darauf abzielen-
Do more than just please, more like to ease painful
Mehr zu tun als nur zu gefallen, eher schmerzhaftes zu lindern
Everyday like them, our people been strugglin' to wait through
Jeden Tag wie sie, unsere Leute haben gekämpft, durchzuhalten
I'll deliver, piece on the platter to the hateful
Ich werde liefern, ein Stück auf dem Silbertablett für die Hasserfüllten
See me shine in they face and then they somethin' less-so grateful
Sehen mich in ihren Gesichtern strahlen und dann sind sie etwas weniger dankbar
To be alive before it's off the table
Am Leben zu sein, bevor es vom Tisch ist
Like Etern' Assassin, like it's Cable and Kane
Wie Etern' Assassin, als wären es Cable und Kane
So to take this shit in the vein or you gon' meet that fable
Also nimm diesen Scheiß in die Vene oder du wirst dieser Fabel begegnen
I got time to kill any more of you, if you got too much pride anneal
Ich habe Zeit, noch mehr von euch zu erledigen, wenn ihr zu viel Stolz habt, mildert ihn
Before I don 'em, I'll make it humble, but darker than Satan, hol' up
Bevor ich mich ihrer annehme, mache ich sie demütig, aber dunkler als Satan, warte mal
Please don't think no part of this language is anger for you of hell
Bitte denk nicht, dass irgendein Teil dieser Sprache höllische Wut auf dich ist
Probably say that I'm just poppin' off
Wahrscheinlich sagen sie, dass ich nur am Prahlen bin
Out the mouth I say, of course, as I reshape the earth like I was God
Aus dem Mund sage ich, natürlich, während ich die Erde neu forme, als wäre ich Gott
Spit what's real, I couldn't pass facade
Spucke, was echt ist, ich konnte keine Fassade dulden
Shop out my seal, since I was a mass informant
Stell meinen Stil zur Schau, seit ich die Massen informierte
Inside my mother's abdomen, uh
Im Bauch meiner Mutter, uh
Grip by forces when my ass was born
Von Kräften ergriffen, als mein Arsch geboren wurde
Stubborn, his ass is a song, 'til they told my shoulder
Stur, sein Arsch ist ein Lied, bis sie meine Schulter verdrehten
At a psychic, guess this why I'm outta pocket more
Bei einer Hellseherin, schätze, deshalb bin ich öfter unkontrolliert
My birthin' doctors was bad as healin' as Aquaphor
Meine Geburtsärzte heilten so schlecht wie Aquaphor
That still ain't stop me
Das hat mich trotzdem nicht aufgehalten
Might turn your shoppers if Tory handles sorts
Könnte deine Shopper abwerben, wenn Tory die Sorten handhabt
I swing at these beats, I'm eatin' sashimi that I can muscle, really
Ich schwinge auf diese Beats, ich esse Sashimi, das ich bezwingen kann, wirklich
I do humbly receive, this melody
Ich empfange demütig diese Melodie
The ten eleven sentence can be with my cutlery, uh
Der Zehn-Elf-Satz kommt mit meinem Besteck, uh
RattPack, shit, motherfucker, y'all know what's up (Uh)
RattPack, Scheiße, Motherfucker, ihr wisst alle, was abgeht (Uh)
It's Vinyl Days, JMARS (Yeah)
Es ist Vinyl Days, JMARS (Yeah)
Logic, Big Lenbo, the motherfuckin' veteran, set it off (Uh, uh)
Logic, Big Lenbo, der verdammte Veteran, leg los (Uh, uh)
It's Leon the Teflon, vagabond
Hier ist Leon der Teflon, Vagabund
Microphone madness, one step beyond
Mikrofon-Wahnsinn, einen Schritt weiter
Turn around and look at that gate we've been on
Dreh dich um und schau auf den Weg, auf dem wir waren
RattPack, nigga, now we never switch form
RattPack, Nigga, jetzt wechseln wir nie die Form
And I'm right back, nigga, like I've never been gone
Und ich bin direkt zurück, Nigga, als wäre ich nie weg gewesen
Fuck calm, ring the alarm like tennis arm
Scheiß auf Ruhe, schlag Alarm wie ein Tennisarm
When I grab the mic, you know I drop bombs
Wenn ich das Mic greife, weißt du, ich werfe Bomben
Jump off stage, get baked like Fronz
Spring von der Bühne, werd high wie Fronz
Never verse us, fucked up, trust us
Leg dich nie mit uns an (im Verse), verkackt, vertrau uns
Y'all see before the gust
Ihr alle seht [es] vor dem Windstoß
Throw arms, dead mics on sight
Wir schwingen die Arme, erledigen Mikros bei Sichtkontakt
The arsonist, apart from this
Der Brandstifter, abgesehen davon
Life as you know it, come from the lowest
Das Leben, wie du es kennst, kommen vom Tiefsten
Driven and we stow it, cold-blooded, they all know it
Angetrieben und wir verstauen es, kaltblütig, sie alle wissen es
All seen it, probably seen it, can't reach us
Alle haben es gesehen, wahrscheinlich gesehen, können uns nicht erreichen
Follow me on the journey, it's me and Bar
Folge mir auf der Reise, ich und Bar sind es
To the start of this book for the fame, came, life is smart
Zum Anfang dieses Buches für den Ruhm, kamen, das Leben ist schlau
When the flame was a spark, had nothing to lose
Als die Flamme ein Funke war, hatten nichts zu verlieren
Everything to gain when this shit wasn't a game
Alles zu gewinnen, als dieser Scheiß kein Spiel war
So you came with your heart feel the pain in your veins when you talk
Also kamst du mit deinem Herzen, fühlst den Schmerz in deinen Venen, wenn du sprichst
Never seen the light of day but we stay with perfect aim in the dark
Nie das Licht der Welt erblickt, aber wir bleiben mit perfektem Ziel im Dunkeln
Playin' games leave you layin' in the chalk
Spiele spielen lässt dich in der Kreide liegen
Want beef, then we bringin' it a la carte
Willst du Streit (Beef), dann bringen wir ihn à la carte
Nigga, wait on College Park
Nigga, warte auf College Park
Bobby Boy Records, motherfucker
Bobby Boy Records, Motherfucker
RattPack all day, real all the time, you know what it is
RattPack den ganzen Tag, echt die ganze Zeit, du weißt, was es ist
Y'all ain't ready for that College Park shit though (Hahaha)
Ihr seid aber nicht bereit für diesen College Park Scheiß (Hahaha)
We them Maryland boys, homie
Wir sind diese Maryland Jungs, Kumpel
Eat a dick
Friss einen Schwanz





Writer(s): Arjun Ivatury, Robert Bryson Hall Ii, Leon Ressalam, James Plunky Branch, Julian Castro, Jordan Thornton, Jj Whitefield


Attention! Feel free to leave feedback.