Logose - Family Ties - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Logose - Family Ties




Family Ties
Семейные узы
Here I go making my friends when I'm manic
Вот я снова завожу друзей в маниакальном состоянии,
And losing them once I'm depressed
А потом теряю их, когда впадаю в депрессию.
Abandoned my hope for a life living lavish
Я оставил надежду на роскошную жизнь,
'cause my table shattered the minute I left
Ведь мой стол раскололся в ту же минуту, как я ушёл.
Fragments to others, but all that I have
Осколки другим, но всё, что есть у меня
Burn it like rubber, brakes versus gas
Сжечь, как резину, тормоза против газа.
Fire in my soul Imma forge up the glass into
Огонь в моей душе, я перекую стекло,
Weapons and sculptures that compliment trash
В оружие и скульптуры, что дополнят мусор.
Walking cadaver
Ходячий труп,
I'm walking the gallows
Иду по эшафоту,
And gallop through shadows of battles
Скачу галопом по теням битв,
That conquered the cattle of innocence
Что покорили невинность скота.
Gone in a minute
Пролетело в миг,
I'm feeling like winning
Я чувствую, что побеждаю,
The kin of the wicked got nothing they turning to stone
Родня злодеев, не имея ничего, превращается в камень
By the villains that sit in their throne
От злодеев, что сидят на своём троне,
Ghost now begone
Призрак, уходи.
A tale of two cities with modernized font
Повесть о двух городах современным шрифтом,
Buried the past with the work that we're on
Похоронили прошлое, работая над настоящим.
They murdered our odds while they spoke of our flaws
Они убили наши шансы, говоря о наших недостатках,
My father and mother suffered the cause
Мой отец и мать пострадали от этой причины,
Coursed by the greed of a law
Искушаемые жадностью закона.
Suffering poverty, lowest degree
Страдая от нищеты, низшей степени,
Treated like nuisance
Отношение как к досадной помехе,
I can't believe
Поверить не могу,
He had to beg
Ему приходилось выпрашивать
Family just to get something to eat
У семьи хоть что-нибудь поесть.
Rice and the beans, man, they kept him alive
Рис и бобы, только они поддерживали в нём жизнь,
Savored the scraps of the meat he would hide
Он смаковал объедки мяса, что прятал.
This childhood gave him a mission to strive
Это детство дало ему цель, к которой нужно стремиться,
'Cause he would be damned if his children were tried
Потому что будь он проклят, если его дети будут судимы.
To suffer the same
Страдать так же,
Playin' a game where we start out with nothing
Играть в игру, где мы начинаем с нуля,
Monopoly taught us that money will govern
Монополия научила нас, что деньги правят,
Whether you suffered or controlled em like puppets
Страдаешь ты или управляешь ими, как марионетками.
And rolling the dice with a virgo, you play at 100
И бросая кости с Девой, играешь на все сто,
'cause they like the green
Потому что они любят зелень,
Yeah, they like the gold
Да, они любят золото,
Strategizing like they've had it before
Разрабатывая стратегии, будто у них всё это уже было.
This was a fact that our mother resisted to harness
Эту истину наша мать отказывалась признавать,
She wanted her men to be galant and honest
Она хотела, чтобы её мужчины были благородными и честными,
Not like her father who got up and vanished
Не такими, как её отец, который просто взял и исчез,
Leaving his children all scared and abandoned
Оставив своих детей напуганными и брошенными,
Fend for themselves 'cause their mother had died
Выживать самостоятельно, ведь их мать умерла.
A life filled with trauma that most
Жизнь, полная травм, которую большинство
Would never survive
Не переживёт.
To make it all worse
Что ещё хуже,
They called her a whore of the town
Её называли городской шлюхой,
Not knowing her baby dad lied
Не зная, что её хахаль солгал.
He had a family of his own and now
У него была своя семья, и теперь
He is a victim 'cause he is
Он жертва, потому что он
Missing out on the life of my sister
Упускает жизнь моей сестры,
A beautiful life
Прекрасную жизнь.
This is the family that raised me
Вот такая семья меня воспитала,
Forgive me if i'm not always roses and daisies
Прости меня, если я не всегда розы и ромашки.
The trauma been passed down through babies
Травмы передаются через поколения,
And it's getting so hard just to keep it inside
И становится так трудно держать их в себе.





Writer(s): Gabriel Ortiz, Logose


Attention! Feel free to leave feedback.