Loira Marrenta - Pensa Que Não Dói - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loira Marrenta - Pensa Que Não Dói




Pensa Que Não Dói
Думаешь, не больно
Nossa foto ainda está
Наша фотография всё ещё стоит
No rack bem do lado da televisão
На тумбочке рядом с телевизором
E eu olhando ainda sem entender
А я смотрю, всё ещё не понимая,
O que separou, eu de você
Что нас разлучило.
De repente foi embora
Внезапно ты ушёл,
Nem sequer me disse adeus
Даже не попрощавшись.
Arrancou a laranja do
Сорвал апельсин с ветки,
Tirou o arco-íris do céu
Украл радугу с неба,
Deixou uma abelha sem mel
Оставил пчелу без мёда.
Fiquei completamente sem chão
Я осталась совершенно без почвы под ногами.
Pensa que não dói, um coração partido
Думаешь, не больно, разбитое сердце?
Pensa que não dói, um beijo recolhido
Думаешь, не больно, украденный поцелуй?
Pensa que não dói, sofrer por amor
Думаешь, не больно, страдать от любви?
Pensa que não dói, a madrugada fria
Думаешь, не больно, холодной ночью?
Pensa que não dói, nossa cama vazia
Думаешь, не больно, наша пустая кровать?
Pensa que não dói, ver que acabou
Думаешь, не больно, видеть, что закончилась
O nosso amor
Наша любовь?
Loira Marrenta
Loira Marrenta
De repente foi embora
Внезапно ты ушёл,
Nem sequer me disse adeus
Даже не попрощавшись.
Arrancou a laranja do
Сорвал апельсин с ветки,
Tirou o arco-íris do céu
Украл радугу с неба,
Deixou uma abelha sem mel
Оставил пчелу без мёда.
Fiquei completamente sem chão
Я осталась совершенно без почвы под ногами.
Pensa que não dói, um coração partido
Думаешь, не больно, разбитое сердце?
Pensa que não dói, um beijo recolhido
Думаешь, не больно, украденный поцелуй?
Pensa que não dói, sofrer por amor
Думаешь, не больно, страдать от любви?
Pensa que não dói, a madrugada fria
Думаешь, не больно, холодной ночью?
Pensa que não dói, nossa cama vazia
Думаешь, не больно, наша пустая кровать?
Pensa que não dói, ver que acabou
Думаешь, не больно, видеть, что закончилась
Pensa que não dói, um coração partido
Думаешь, не больно, разбитое сердце?
Pensa que não dói, um beijo recolhido
Думаешь, не больно, украденный поцелуй?
Pensa que não dói, sofrer por amor
Думаешь, не больно, страдать от любви?
Pensa que não dói, a madrugada fria
Думаешь, не больно, холодной ночью?
Pensa que não dói, nossa cama vazia
Думаешь, не больно, наша пустая кровать?
Pensa que não dói, ver que acabou
Думаешь, не больно, видеть, что закончилась
O nosso amor
Наша любовь?
Nossa foto ainda está
Наша фотография всё ещё стоит
No rack bem do lado da televisão
На тумбочке рядом с телевизором






Attention! Feel free to leave feedback.