Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's The First Time
Es ist das erste Mal
It's
the
first
time
I
can
see
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
sehen
kann
I
can
see
a
light
shining
in
your
eyes
Ich
kann
ein
Licht
in
deinen
Augen
scheinen
sehen
Is
it
that
I
never
tried
is
it
that
I
try
to
hide
Liegt
es
daran,
dass
ich
es
nie
versucht
habe,
liegt
es
daran,
dass
ich
versuche
zu
verbergen
All
that
I
feel
this
love's
so
real
Alles,
was
ich
fühle,
diese
Liebe
ist
so
echt
It's
the
first
time
I
can
see
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
sehen
kann
I
can
see
the
truth
hiding
for
myself,
for
myself
Ich
kann
die
Wahrheit
sehen,
die
sich
vor
mir
selbst
verbirgt,
vor
mir
selbst
It's
the
first
time
I
can
see
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
sehen
kann
I
can
see
a
light
shining
in
your
eyes,
in
your
eyes
Ich
kann
ein
Licht
in
deinen
Augen
scheinen
sehen,
in
deinen
Augen
Wanna
stay
close
to
you
Will
nah
bei
dir
bleiben
It
just
don't
matter
what
you
do
Es
ist
einfach
egal,
was
du
tust
I
got
so
much
to
offer
Ich
habe
so
viel
anzubieten
I
got
nothing
to
loose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I'll
give
you
the
story
if
you
let
me
Ich
erzähle
dir
die
Geschichte,
wenn
du
mich
lässt
It's
the
first
time
I
can
feel
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
fühlen
kann
I
can
feel
your
love
is
burning
in
my
mind
Ich
kann
fühlen,
wie
deine
Liebe
in
meinem
Verstand
brennt
Is
it
that
you've
always
shown
Liegt
es
daran,
dass
du
es
immer
gezeigt
hast
Is
it
that
I've
always
known
Liegt
es
daran,
dass
ich
es
immer
gewusst
habe
Your
love
for
me
was
meant
to
be
Deine
Liebe
für
mich
war
vorherbestimmt
It's
the
first
time
I
can
feel
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
fühlen
kann
I
can
feel
my
heart
is
burning
through
myself,
through
myself
Ich
kann
fühlen,
wie
mein
Herz
durch
mich
selbst
brennt,
durch
mich
selbst
It's
the
first
time
I
can
see
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
sehen
kann
I
can
see
a
light
shining
in
your
eyes
no
more
lies
Ich
kann
ein
Licht
in
deinen
Augen
scheinen
sehen,
keine
Lügen
mehr
Wanna
stay
close
to
you
Will
nah
bei
dir
bleiben
It
just
don't
matter
what
you
do
Es
ist
einfach
egal,
was
du
tust
I
got
so
much
to
offer
Ich
habe
so
viel
anzubieten
I
got
nothing
to
loose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I'll
give
you
the
story
if
you
let
me
Ich
erzähle
dir
die
Geschichte,
wenn
du
mich
lässt
I...
I
got
nothing
to
fear
Ich...
Ich
habe
nichts
zu
fürchten
I
got
nothing
to
loose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I...
It's
so
very
clear
Ich...
Es
ist
so
überaus
klar
I
want
you
to
know
that
I
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
Wanna
stay
close
to
you
Will
nah
bei
dir
bleiben
It
just
don't
matter
what
you
do
Es
ist
einfach
egal,
was
du
tust
I
got
so
much
to
offer
Ich
habe
so
viel
anzubieten
I
got
nothing
to
loose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I'll
give
you
the
story
if
you
let
me
Ich
erzähle
dir
die
Geschichte,
wenn
du
mich
lässt
Wanna
stay
close
to
you
Will
nah
bei
dir
bleiben
It
just
don't
matter
what
you
do
Es
ist
einfach
egal,
was
du
tust
I
got
so
much
to
offer
Ich
habe
so
viel
anzubieten
I
got
nothing
to
loose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I'll
give
you
the
story
if
you
let
me
Ich
erzähle
dir
die
Geschichte,
wenn
du
mich
lässt
So
much
to
offer
So
viel
anzubieten
Nothing
to
loose
Nichts
zu
verlieren
Now
that
I
found
you
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
I
don't
have
to
choose
Muss
ich
nicht
wählen
Got
a
love
that's
forever
Habe
eine
Liebe,
die
ewig
ist
A
life
that's
so
real
Ein
Leben,
das
so
echt
ist
I'll
give
you
the
story
if
you
let
me
Ich
erzähle
dir
die
Geschichte,
wenn
du
mich
lässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monique C Klemann, Evert K Abbing, Suzanne Klemann
Attention! Feel free to leave feedback.