Lois Lane - It's The First Time - translation of the lyrics into German

It's The First Time - Lois Lanetranslation in German




It's The First Time
Es ist das erste Mal
It's the first time I can see
Es ist das erste Mal, dass ich sehen kann
I can see a light shining in your eyes
Ich kann ein Licht in deinen Augen scheinen sehen
Is it that I never tried is it that I try to hide
Liegt es daran, dass ich es nie versucht habe, liegt es daran, dass ich versuche zu verbergen
All that I feel this love's so real
Alles, was ich fühle, diese Liebe ist so echt
It's the first time I can see
Es ist das erste Mal, dass ich sehen kann
I can see the truth hiding for myself, for myself
Ich kann die Wahrheit sehen, die sich vor mir selbst verbirgt, vor mir selbst
It's the first time I can see
Es ist das erste Mal, dass ich sehen kann
I can see a light shining in your eyes, in your eyes
Ich kann ein Licht in deinen Augen scheinen sehen, in deinen Augen
Wanna stay close to you
Will nah bei dir bleiben
It just don't matter what you do
Es ist einfach egal, was du tust
I got so much to offer
Ich habe so viel anzubieten
I got nothing to loose
Ich habe nichts zu verlieren
I'll give you the story if you let me
Ich erzähle dir die Geschichte, wenn du mich lässt
It's the first time I can feel
Es ist das erste Mal, dass ich fühlen kann
I can feel your love is burning in my mind
Ich kann fühlen, wie deine Liebe in meinem Verstand brennt
Is it that you've always shown
Liegt es daran, dass du es immer gezeigt hast
Is it that I've always known
Liegt es daran, dass ich es immer gewusst habe
Your love for me was meant to be
Deine Liebe für mich war vorherbestimmt
It's the first time I can feel
Es ist das erste Mal, dass ich fühlen kann
I can feel my heart is burning through myself, through myself
Ich kann fühlen, wie mein Herz durch mich selbst brennt, durch mich selbst
It's the first time I can see
Es ist das erste Mal, dass ich sehen kann
I can see a light shining in your eyes no more lies
Ich kann ein Licht in deinen Augen scheinen sehen, keine Lügen mehr
Wanna stay close to you
Will nah bei dir bleiben
It just don't matter what you do
Es ist einfach egal, was du tust
I got so much to offer
Ich habe so viel anzubieten
I got nothing to loose
Ich habe nichts zu verlieren
I'll give you the story if you let me
Ich erzähle dir die Geschichte, wenn du mich lässt
I... I got nothing to fear
Ich... Ich habe nichts zu fürchten
I got nothing to loose
Ich habe nichts zu verlieren
I... It's so very clear
Ich... Es ist so überaus klar
I want you to know that I
Ich möchte, dass du weißt, dass ich
Wanna stay close to you
Will nah bei dir bleiben
It just don't matter what you do
Es ist einfach egal, was du tust
I got so much to offer
Ich habe so viel anzubieten
I got nothing to loose
Ich habe nichts zu verlieren
I'll give you the story if you let me
Ich erzähle dir die Geschichte, wenn du mich lässt
Wanna stay close to you
Will nah bei dir bleiben
It just don't matter what you do
Es ist einfach egal, was du tust
I got so much to offer
Ich habe so viel anzubieten
I got nothing to loose
Ich habe nichts zu verlieren
I'll give you the story if you let me
Ich erzähle dir die Geschichte, wenn du mich lässt
So much to offer
So viel anzubieten
Nothing to loose
Nichts zu verlieren
Now that I found you
Jetzt, da ich dich gefunden habe
I don't have to choose
Muss ich nicht wählen
Got a love that's forever
Habe eine Liebe, die ewig ist
A life that's so real
Ein Leben, das so echt ist
I'll give you the story if you let me
Ich erzähle dir die Geschichte, wenn du mich lässt





Writer(s): Monique C Klemann, Evert K Abbing, Suzanne Klemann


Attention! Feel free to leave feedback.