Loka - Prawdziwe Powietrze - translation of the lyrics into German

Prawdziwe Powietrze - Lokatranslation in German




Prawdziwe Powietrze
Echte Luft
Dziś chcę pamiętać tylko tamte dni
Heute möchte ich mich nur an jene Tage erinnern
Kiedy tańczyłaś dla mnie
Als du für mich getanzt hast
Czułem, że sens życia blisko jest
Ich fühlte, der Lebenssinn war ganz nah
Gdzie siła, która kiedyś łączyła nas
Wo die Kraft, die uns einst verband
I przeświadczenie, że gdy objąłem cię
Und die Gewissheit, als ich dich umarmte
Byłaś częścią mnie
Du ein Teil von mir warst
Tak bardzo brakuje mi ciebie
Ich vermisse dich so sehr
Skąd obojętność, która każe mi stać
Woher die Gleichgültigkeit, die mich stehen lässt
Kiedy chciałbym pobiec za tobą?
Wenn ich dir doch nachlaufen möchte?
Prawdziwe słowa i emocje jak te
Echte Wörter und Gefühle wie diese
Które wiążą mi gardło i serce
Die mir Kehle und Herz zuschnüren
Nie umiem powiedzieć tego, że wciąż
Ich kann nicht sagen, dass du noch immer
Jesteś dla mnie prawdziwym powietrzem
Für mich die echte Luft bist
Chciałbym odczytać z ruchu warg twoich ust
Ich möchte von deiner Lippen Bewegung lesen
To, czego nie da się powiedzieć mi wprost
Was mir nicht direkt gesagt werden kann
Chciałbym zrozumieć to
Ich möchte das verstehen
Zamieniam życie na pustkę i sny
Ich tausche Leben gegen Leere und Träume
Złudzenia układają się w cały film
Illusionen fügen sich zu einem ganzen Film
W którym nie chcę grać
In dem ich nicht mitspielen will
Skąd obojętność, która każe mi stać
Woher die Gleichgültigkeit, die mich stehen lässt
Kiedy chciałbym pobiec za tobą?
Wenn ich dir doch nachlaufen möchte?
Prawdziwe słowa i emocje jak te
Echte Wörter und Gefühle wie diese
Które wiążą mi gardło i serce
Die mir Kehle und Herz zuschnüren
Nie umiem powiedzieć tego, że wciąż
Ich kann nicht sagen, dass du noch immer
Jesteś dla mnie prawdziwym powietrzem
Für mich die echte Luft bist
Skąd obojętność, która każe mi stać
Woher die Gleichgültigkeit, die mich stehen lässt
Kiedy chciałbym pobiec za tobą
Wenn ich dir nachlaufen möchte
Prawdziwe słowa i emocje jak te
Echte Wörter und Gefühle wie diese
Które wiążą mi gardło i serce
Die mir Kehle und Herz zuschnüren
Nie umiem powiedzieć tego, że wciąż
Ich kann nicht sagen, dass du noch immer
Jesteś dla mnie prawdziwym powietrzem
Für mich die echte Luft bist
Nie umiem powiedzieć tego, że wciąż
Ich kann nicht sagen, dass du noch immer
Jesteś dla mnie prawdziwym powietrzem
Für mich die echte Luft bist





Writer(s): Kamil Mikula


Attention! Feel free to leave feedback.